A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for Folge leisten
Search single words:
Folge
·
leisten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Betreiber
hat
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
im
Luftfahrzeug
beförderten
Personen
den
vom
Kommandanten
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
des
Luftfahrzeugs
sowie
der
darin
beförderten
Personen
und
Sachen
rechtmäßig
erteilten
Anweisungen
Folge
leisten
. [EU]
The
operator
shall
take
all
reasonable
measures
to
ensure
that
all
persons
carried
in
the
aircraft
obey
all
lawful
commands
given
by
the
commander
for
the
purpose
of
securing
the
safety
of
the
aircraft
and
of
persons
or
property
carried
therein
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
im
Flugzeug
beförderten
Personen
den
vom
Kommandanten
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
des
Flugzeugs
sowie
der
darin
beförderten
Personen
und
Sachen
rechtmäßig
erteilten
Anweisungen
Folge
leisten
. [EU]
An
operator
shall
take
all
reasonable
measures
to
ensure
that
all
persons
carried
in
the
aeroplane
obey
all
lawful
commands
given
by
the
commander
for
the
purpose
of
securing
the
safety
of
the
aeroplane
and
of
persons
or
property
carried
therein
.
Der
Rat
prüft
,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
Folge
leisten
und
ergreift
geeignete
Maßnahmen
. [EU]
The
Council
shall
assess
the
extent
to
which
Member
States
comply
with
this
Common
Position
and
take
the
appropriate
action
.
Die
ersuchende
Behörde
stellt
sicher
,
dass
jedes
Amtshilfeersuchen
ausreichende
Informationen
enthält
,
damit
die
ersuchte
Behörde
dem
Ersuchen
Folge
leisten
kann
;
hierzu
gehören
auch
alle
erforderlichen
Beweismittel
,
die
nur
im
Hoheitsgebiet
der
ersuchenden
Behörde
beschafft
werden
können
. [EU]
The
applicant
authority
shall
ensure
that
all
requests
for
mutual
assistance
contain
sufficient
information
to
enable
a
requested
authority
to
fulfil
the
request
,
including
any
necessary
evidence
obtainable
only
in
the
territory
of
the
applicant
authority
.
Die
Kommission
stellt
insbesondere
fest
,
dass
die
vorliegende
Entscheidung
aufgrund
eines
Gerichtsurteils
ergeht
,
dem
sie
Folge
leisten
muss
. [EU]
The
Commission
notes
in
particular
that
the
present
Decision
follows
on
from
a
Court
judgment
which
it
must
carry
out
.
In
Ausnahmefällen
,
in
denen
Datenexporteure
es
ablehnen
oder
nicht
in
der
Lage
sind
,
dem
Datenimporteur
angemessene
Anweisungen
zu
geben
,
und
in
denen
eine
hohe
Wahrscheinlichkeit
besteht
,
dass
den
betroffenen
Personen
ein
schwerwiegender
Schaden
entsteht
,
sollten
die
Standardvertragsklauseln
es
den
Kontrollstellen
ermöglichen
,
Datenimporteure
und
Unterauftragsverarbeiter
einer
Prüfung
zu
unterziehen
und
gegebenenfalls
Entscheidungen
zu
treffen
,
denen
Datenimporteure
und
Unterauftragsverarbeiter
Folge
leisten
müssen
. [EU]
In
exceptional
cases
where
data
exporters
refuse
or
are
unable
to
instruct
the
data
importer
properly
,
with
an
imminent
risk
of
grave
harm
to
the
data
subjects
,
the
standard
contractual
clauses
should
allow
the
supervisory
authorities
to
audit
data
importers
and
sub-processors
and
,
where
appropriate
,
take
decisions
which
are
binding
on
data
importers
and
sub-processors
.
Ist
ein
mit
der
finanziellen
Abwicklung
oder
der
Kontrolle
von
Vorgängen
betrauter
Bediensteter
der
Ansicht
,
dass
eine
Entscheidung
,
der
er
auf
Anweisung
seines
Dienstvorgesetzten
Folge
leisten
oder
zustimmen
soll
,
eine
Unregelmäßigkeit
aufweist
oder
gegen
den
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
oder
gegen
die
von
diesem
Bediensteten
einzuhaltenden
berufsbezogenen
Regeln
verstößt
,
unterrichtet
er
seinen
Dienstvorgesetzten
dementsprechend
. [EU]
If
a
member
of
staff
,
involved
in
the
financial
management
and
control
of
transactions
,
considers
that
a
decision
he
or
she
is
required
by
his
or
her
superior
to
apply
or
to
agree
to
is
irregular
or
contrary
to
the
principle
of
sound
financial
management
or
the
professional
rules
which
that
member
of
staff
is
required
to
observe
,
he
or
she
shall
inform
his
or
her
hierarchical
superior
accordingly
.
Ist
ein
mit
der
finanziellen
Abwicklung
und
der
Kontrolle
von
Vorgängen
betrauter
Bediensteter
der
Ansicht
,
dass
eine
Entscheidung
,
der
er
auf
Anweisung
seines
Dienstvorgesetzten
Folge
leisten
oder
zustimmen
soll
,
eine
Unregelmäßigkeit
aufweist
,
gegen
den
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
oder
gegen
die
von
ihm
zu
beachtenden
Standesregeln
verstößt
,
so
unterrichtet
er
hiervon
schriftlich
den
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
und
,
falls
dieser
nicht
tätig
wird
,
das
in
Artikel
54
Absatz
3
genannte
Gremium
. [EU]
Any
member
of
staff
involved
in
the
financial
management
and
control
of
transactions
who
considers
that
a
decision
he
is
required
by
his
superior
to
apply
or
to
agree
to
is
irregular
or
contrary
to
the
principles
of
sound
financial
management
or
the
professional
rules
he
is
required
to
observe
shall
inform
the
authorising
officer
by
delegation
in
writing
and
,
if
the
latter
fails
to
take
action
,
the
panel
referred
to
in
Article
54
(3).
Ist
ein
mit
der
finanziellen
Abwicklung
und
der
Kontrolle
von
Vorgängen
betrauter
Bediensteter
der
Ansicht
,
dass
eine
Entscheidung
,
der
er
auf
Anweisung
seines
Dienstvorgesetzten
Folge
leisten
oder
zustimmen
soll
,
eine
Unregelmäßigkeit
aufweist
oder
gegen
den
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
oder
die
für
ihn
geltenden
Berufsregeln
verstößt
,
so
teilt
er
dies
dem
Direktor
und
falls
dieser
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
tätig
wird
,
der
in
Artikel
35
bezeichneten
Stelle
und
dem
Lenkungsausschuss
schriftlich
mit
. [EU]
Any
member
of
staff
involved
in
the
financial
management
and
control
of
transactions
who
considers
that
a
decision
he
is
required
by
his
superior
to
apply
or
to
agree
to
is
irregular
or
contrary
to
the
principles
of
sound
financial
management
or
the
professional
rules
he
is
required
to
observe
shall
inform
the
director
in
writing
and
,
if
the
latter
fails
to
take
action
within
a
reasonable
period
,
the
panel
referred
to
in
Article
35
and
the
management
board
.
Ist
ein
mit
der
finanziellen
Abwicklung
und
der
Kontrolle
von
Vorgängen
betrauter
Bediensteter
der
Ansicht
,
dass
eine
Entscheidung
,
der
er
auf
Anweisung
seines
Dienstvorgesetzten
Folge
leisten
oder
zustimmen
soll
,
eine
Unregelmäßigkeit
aufweist
oder
gegen
den
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
oder
die
für
ihn
geltenden
Berufsregeln
verstößt
,
so
teilt
er
dies
dem
Verwaltungsdirektor
,
und
falls
dieser
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
tätig
wird
,
der
in
Artikel
47
Absatz
4
bezeichneten
Stelle
und
dem
Kollegium
schriftlich
mit
. [EU]
Any
member
of
staff
involved
in
the
financial
management
and
control
of
transactions
who
considers
that
a
decision
he/she
is
required
by
his/her
superior
to
apply
or
to
agree
to
is
irregular
or
contrary
to
the
principles
of
sound
financial
management
or
the
professional
rules
he/she
is
required
to
observe
shall
inform
the
Administrative
Director
in
writing
and
,
if
the
latter
fails
to
take
action
within
a
reasonable
period
,
the
panel
referred
to
in
Article
47
(4)
and
the
College
.
Ist
ein
mit
der
finanziellen
Abwicklung
und
der
Kontrolle
von
Vorgängen
betrauter
Bediensteter
der
Ansicht
,
dass
eine
Entscheidung
,
der
er
auf
Anweisung
seines
Dienstvorgesetzten
Folge
leisten
oder
zustimmen
soll
,
eine
Unregelmäßigkeit
aufweist
oder
gegen
den
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
oder
gegen
die
von
ihm
einzuhaltenden
Berufsregeln
verstößt
,
so
unterrichtet
er
den
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
und
,
falls
dieser
nicht
tätig
wird
,
das
in
Artikel
13
Absatz
4
genannte
Gremium
schriftlich
. [EU]
Any
member
of
staff
involved
in
the
financial
management
and
control
of
transactions
,
who
considers
that
a
decision
he/she
is
required
by
his/her
superior
to
apply
or
to
agree
to
is
irregular
or
contrary
to
the
principles
of
sound
financial
management
or
the
professional
rules
he/she
is
required
to
observe
shall
inform
the
authorising
officer
by
delegation
in
writing
and
,
if
the
latter
fails
to
take
action
,
the
panel
referred
to
in
Article
13
(4).
Ist
ein
mit
der
finanziellen
Abwicklung
und
der
Kontrolle
von
Vorgängen
betrauter
Bediensteter
der
Ansicht
,
dass
eine
Entscheidung
,
der
er
auf
Weisung
seines
Dienstvorgesetzten
Folge
leisten
oder
zustimmen
soll
,
eine
Unregelmäßigkeit
aufweist
oder
gegen
den
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
oder
gegen
die
von
ihm
einzuhaltenden
Berufsregeln
verstößt
,
so
unterrichtet
er
schriftlich
den
Anweisungsbefugten
. [EU]
The
Authorising
Officer
shall
be
informed
in
writing
by
any
member
of
staff
involved
in
the
financial
management
and
control
of
transactions
who
considers
that
a
decision
he
or
she
is
required
by
his
or
her
superior
to
apply
or
to
agree
to
is
irregular
or
contrary
to
the
principles
of
sound
financial
management
or
the
professional
rules
he
or
she
is
required
to
observe
.
"Mandat"
die
Erteilung
der
Zustimmung
und
Autorisierung
des
Zahlers
gegenüber
dem
Zahlungsempfänger
und
(
direkt
oder
indirekt
über
den
Zahlungsempfänger
)
gegenüber
dem
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
,
dass
der
Zahlungsempfänger
den
Einzug
für
die
Belastung
des
angegebenen
Zahlungskontos
des
Zahlers
auslösen
und
der
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
solchen
Anweisungen
Folge
leisten
darf
[EU]
'mandate'
means
the
expression
of
consent
and
authorisation
given
by
the
payer
to
the
payee
and
(directly
or
indirectly
via
the
payee
)
to
the
payer's
PSP
to
allow
the
payee
to
initiate
a
collection
for
debiting
the
payer's
specified
payment
account
and
to
allow
the
payer's
PSP
to
comply
with
such
instructions
Prüfung
,
ob
alle
Mitgliedstaaten
der
Ausschreibung
Folge
leisten
können
[EU]
Check
that
all
Member
States
are
able
to
follow
up
the
alert
Ungeachtet
dessen
kann
sie
jedoch
nach
Maßgabe
ihrer
finanziellen
und
personellen
Möglichkeiten
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
oder
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstaben
c
und
d,
die
diese
Themenbereiche
nicht
betreffen
,
Folge
leisten
. [EU]
This
shall
be
without
prejudice
to
the
responses
of
the
Agency
to
requests
from
the
European
Parliament
,
the
Council
or
the
Commission
under
Article
4(1)(c)
and
(d)
outside
these
thematic
areas
,
provided
its
financial
and
human
resources
so
permit
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folge leisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners