A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91
similar
results for 398
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
30
.
Juni
2000
-
Erlass
Nr
.
66336/B/
398
/14-9-1993
) (
Verwaltungsbezirke
Florina
und
Kilkis
) [EU]
30
June
2000
for
Decision
No
66336/B/
398
/14-9-1993
(Florina
and
Kilkis
Prefectures
)
398
D
0377:
Entscheidung
98/377/EG
der
Kommission
vom
18
.
Mai
1998
(
ABl
. L
168
vom
13
.6.1998, S.
29
) [EU]
Commission
Decision
No
98/377/EC
of
18
May
1998
(OJ L
168
,
13
.6.1998, p.
29
)
398
L
0005
Richtlinie
98/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
zur
Erleichterung
der
ständigen
Ausübung
des
Rechtsanwaltsberufs
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
die
Qualifikation
erworben
wurde
(
ABl
. L
77
vom
14
.3.1998, S.
36
). [EU]
398
L
0005
Directive
98/5/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
February
1998
to
facilitate
practice
of
the
profession
of
lawyer
on
a
permanent
basis
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
qualification
was
obtained
(OJ L
77
,
14
.3.1998, p.
36
).
398
L
0049:
Richtlinie
98/49/EG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Wahrung
ergänzender
Rentenansprüche
von
Arbeitnehmern
und
Selbständigen
,
die
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
(
ABl
. L
209
vom
25
.7.1998, S.
46
)." [EU]
398
L
0049:
Council
Directive
98/49/EC
of
29
June
1998
on
safeguarding
the
supplementary
pension
rights
of
employed
and
self-employed
persons
moving
within
the
Community
(OJ L
209
,
25
.7.1998, p.
46
).'
398
L
0084:
Richtlinie
98/84/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
November
1998
über
den
rechtlichen
Schutz
von
zugangskontrollierten
Diensten
und
von
Zugangskontrolldiensten
(
ABl
. L
320
vom
28
.11.1998, S.
54
)." [EU]
Directive
98/84/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
November
1998
on
the
legal
protection
of
services
based
on
,
or
consisting
of
,
conditional
access
(OJ L
320
,
28
.11.1998, p.
54
).'
398
R
0410:
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
410/98
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
(
ABl
. L
52
vom
21
.2.1998, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
410/98
of
16
February
1998
(OJ L
52
,
21
.2.1998, p. 1)
398
R
2679:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2679/98
des
Rates
vom
7.
Dezember
1998
über
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
im
Zusammenhang
mit
dem
freien
Warenverkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
337
vom
12
.12.1998, S. 8)." [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2679/98
of
7
December
1998
on
the
functioning
of
the
internal
market
in
relation
to
the
free
movement
of
goods
among
the
Member
States
(OJ L
337
,
12
.12.1998, p. 8).'
398
R
2702:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2702/98
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
1998
betreffend
das
technische
Format
für
die
Übermittlung
struktureller
Unternehmensstatistiken
(
ABl
. L
344
vom
18
.12.1998, S.
102
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2702/98
of
17
December
1998
concerning
the
technical
format
for
the
transmission
of
structural
business
statistics
(OJ L
344
,
18
.12.1998, p.
102
),
as
amended
by:
398
X
0560:
Empfehlung
98/560/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1998
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Industriezweigs
der
audiovisuellen
Dienste
und
Informationsdienste
durch
die
Förderung
nationaler
Rahmenbedingungen
für
die
Verwirklichung
eines
vergleichbaren
Niveaus
in
Bezug
auf
den
Jugendschutz
und
den
Schutz
der
Menschenwürde
(
ABl
. L
270
vom
7.10.1998, S.
48
). [EU]
Council
Recommendation
98/560/EC
of
24
September
1998
on
the
development
of
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
and
information
services
industry
by
promoting
national
frameworks
aimed
at
achieving
a
comparable
and
effective
level
of
protection
of
minors
and
human
dignity
(OJ L
270
, 7.10.1998, p.
48
).
Absatz
1
gilt
nur
in
ausdrücklichen
Ausnahmefällen
für
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
,
Getreidebeikost
und
andere
Beikost
sowie
diätetische
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
gemäß
der
Richtlinie
89/
398
/EWG
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
infant
formulae
,
follow-on
formulae
,
processed
cereal-based
foods
and
baby
foods
and
dietary
foods
for
special
medical
purposes
intended
for
infants
and
young
children
as
referred
to
in
Directive
89/
398
/EEC
,
except
where
specifically
provided
for
.
Änderungen
,
die
in
Zukunft
notwendig
werden
,
um
neuen
Entwicklungen
aufgrund
des
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritts
Rechnung
zu
tragen
,
sollten
nach
dem
in
Artikel
13
Absatz
2
der
Richtlinie
89/
398
/EWG
genannten
Verfahren
beschlossen
werden
. [EU]
Any
amendment
,
to
allow
innovation
based
on
scientific
and
technical
progress
,
should
be
decided
by
the
procedure
referred
to
in
Article
13
(2)
of
Directive
89/
398
/EEC
.
Auf
obiger
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
die
Nachfrage
in
der
EU-10
rund
6 %
der
Nachfrage
in
der
EU-15
beträgt
,
die
in
der
letzten
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Silicium
mit
Ursprung
in
China
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
398
/2004
ermittelt
wurde
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
was
found
that
demand
in
the
EU-10
is
around
6 %
of
the
level
of
demand
in
the
EU-15
as
estimated
in
the
last
expiry
review
investigation
of
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
silicon
originating
in
the
PRC
made
in
Regulation
(EC)
No
398
/2004
.
Bei
den
derzeit
geltenden
und
möglicherweise
umgangenen
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
Antidumpingmaßnahmen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
398
/2004
des
Rates
eingeführt
wurden
. [EU]
The
measures
currently
in
force
and
possibly
being
circumvented
are
antidumping
measures
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
398
/2004
[2].
Bei
diesen
Maßnahmen
sollte
es
sich
um
den
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
398
/2004
festgelegten
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
49
%
des
Nettopreises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
,
unverzollt
,
handeln
. [EU]
The
measures
to
be
extended
should
be
the
ones
established
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
398
/2004
,
which
are
a
definitive
anti-dumping
duty
of
49
%
applicable
to
the
net
,
free-at-Community-frontier
price
,
before
customs
duty
.
Bereits
2006-2007
wurde
eine
Umgehungsuntersuchung
betreffend
die
Einfuhren
von
Silicium
durchgeführt
,
die
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
42/2007
des
Rates
zur
Ausweitung
des
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
398
/2004
des
Rates
eingeführten
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Silicium-Metall
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
auf
die
Einfuhren
von
aus
der
Republik
Korea
versandtem
Silicium-Metall
,
ob
als
Ursprungserzeugnis
der
Republik
Korea
angemeldet
oder
nicht
,
zugrunde
lag
. [EU]
An
anti-circumvention
investigation
concerning
imports
of
silicon
was
also
carried
out
in
2006-2007
which
led
to
Council
Regulation
(EC)
No
42/2007
[3]
extending
the
definitive
anti-dumping
duty
imposed
by
Regulation
(EC)
No
398
/2004
on
imports
of
silicon
originating
in
the
People's
Republic
of
China
to
imports
of
silicon
consigned
from
the
Republic
of
Korea
whether
declared
as
originating
in
the
Republic
of
Korea
or
not
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
398
/2005
der
Kommission
vom
10
.
März
2005
zur
Festsetzung
des
Weltmarktpreises
für
nicht
entkörnte
Baumwolle
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
398
/2005
of
10
March
2005
determining
the
world
market
price
for
unginned
cotton
Chem
.,
1943
,
vol
.
35
,
398
. [EU]
Chem
.,
1943
,
vol
.
35
, p.
398
.
dass
es
Finnland
durch
die
Entscheidung
2002/
398
/EG
aufgrund
der
von
den
finnischen
Behörden
vorgelegten
Risikobewertung
gestattet
wurde
,
seine
einzelstaatlichen
Bestimmungen
bis
31
.
Dezember
2005
beizubehalten
,
und
[EU]
Decision
2002/
398
/EC
allowed
Finland
to
maintain
their
national
provisions
until
31
December
2005
based
on
the
risk
assessment
provided
by
the
Finnish
authorities
,
and
Der
Wortlaut
der
Nummern
51
(
Richtlinie
89/
398
/EWG
des
Rates
),
54zi
(
Richtlinie
2001/15/EG
der
Kommission
)
und
54zzm
(
Richtlinie
2004/6/EG
der
Kommission
)
wird
gestrichen
. [EU]
The
texts
of
points
51
(Council
Directive
89/
398
/EEC
),
54zi
(Commission
Directive
2001/15/EC
)
and
54zzm
(Commission
Directive
2004/6/EC
)
shall
be
deleted
.
Die
Bedingungen
für
die
Verwendung
von
Angaben
wie
"laktose-"
oder
"glutenfrei"
,
die
an
eine
Verbrauchergruppe
mit
bestimmten
Gesundheitsstörungen
gerichtet
sind
,
sollten
in
der
Richtlinie
89/
398
/EWG
des
Rates
vom
3.
Mai
1989
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Lebensmittel
,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind
,
geregelt
werden
. [EU]
Conditions
for
claims
such
as
'lactose-free'
or
'gluten-free'
,
addressed
to
a
group
of
consumers
with
specific
disorders
,
should
be
dealt
with
in
Council
Directive
89/
398
/EEC
of
3
May
1989
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
foodstuffs
intended
for
particular
nutritional
uses
[9].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "398":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners