DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for 27000
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auf derselben Grundlage kann die Zahl der Beschäftigten der glasfaserverwendenden Sparten jener Unternehmen, die im UZ chinesische Glasfasern einsetzten, auf rund 27000 geschätzt werden. [EU] On the same basis, the employment of the glass fibre using divisions of those companies that used Chinese glass fibres during the IP can be estimated at ca. 27000.

Außerdem sollten die internationalen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden, insbesondere die Reihe ISO/IEC 27000 ("ISMS-Normen"). [EU] The international security standards should also be taken into account, in particular the ISO/IEC 27000 series ('ISMS family of standards').

Bei Annahme einer durchschnittlichen gewichteten Schiffstonnage pro Schiff von 27000 CGT würden die zukünftigen Produktionskapazitäten der Werft mit zwei Docks in Betrieb 486000 CGT betragen. [EU] Assuming an average CGT per vessel of 27000, the yard's future capacity with both docks would be 486000 CGT.

Bei einer durchschnittlichen gewichteten Schiffstonnage von 27000 CGT pro Schiff werden die aktuellen Produktionskapazitäten der Werft ohne finanzielle Begrenzungen auf 378000 CGT geschätzt. [EU] With an average CGT of 27000 per vessel, current capacity without financial constraints was estimated at 378000 CGT.

Danach ist die Lösung 10 Minuten mit einer Zentrifuge (5.9) bei 27000 g zu beschleunigen und der Überstand in einem Glasfläschchen (5.10) aufzunehmen. [EU] Centrifuge (5.9) at 27000 g × g for 10 minutes and collect the supernatant in a glass vial (5.10)

Der Betreiber hat für Flugzeuge mit einer zertifizierten höchstzulässigen Startmasse über 27000 kg ein Flugdatenanalysesystem zu erstellen und zu verwalten, das in sein Managementsystem integriert ist. [EU] The operator shall establish and maintain a flight data monitoring system, which shall be integrated in its management system, for aeroplanes with a maximum certificated take-off mass of more than 27000 kg.

die Flugdatenschreiberanlage weist nicht genügend Kapazität auf [EU] a change is required in the equipment that generates the data. (e) For those aeroplanes having a maximum certificated take-off mass over 27000 kg, if acceptable to the Authority, the following parameters need not be recorded: 15b of Table A of Appendix 1 to OPS 1.720, and 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 and 31 of Table B of Appendix 1, if any of the following conditions are met: (1) the sensor is not readily available

Die Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr von Sorghum für die vom 26. Mai bis zum 1. Juni 2006 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2094/2005 eingereichten Angebote wird auf 51,38 EUR/t festgelegt und gilt für eine Gesamthöchstmenge von 27000 t. [EU] For tenders notified from 26 May to 1 June 2006, pursuant to the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2094/2005, the maximum reduction in the duty on sorghum imported shall be 51,38 EUR/t and be valid for a total maximum quantity of 27000 t.

die Parameter 6 bis 15b in Tabelle B der Anlage 1 zu OPS 1 725 für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 5700 kg und höchstens 27000 kg, die am oder nach dem 1. Januar 1989 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, und [EU] For aeroplanes first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 January 1989, with a maximum certificated take off mass of over 5700 kg but not more than 27000 kg, parameters 6 to 15b of Table B of Appendix 1 to OPS 1.725; and [listen]

die Parameter, die für die genaue Bestimmung von Flugbahn, Fluggeschwindigkeit, Fluglage und Triebwerksleistung des Flugzeugs und die Konfiguration von Auftriebs- und Widerstandsvorrichtungen erforderlich sind, und er muss bei den unter Buchstabe a Nummer 1 genannten Flugzeugen mit einer MCTOM von weniger als 27000 kg, die erstmals vor dem 1. Januar 2016 ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, die während mindestens der vorangegangenen 25 Stunden aufgezeichneten Daten speichern können [EU] the parameters required to determine accurately the aeroplane flight path, speed, attitude, engine power and configuration of lift and drag devices and be capable of retaining the data recorded during at least the preceding 25 hours, for aeroplanes referred to in (a)(1) with an MCTOM of less than 27000 kg and first issued with an individual CofA before 1 January 2016

die Parameter, die für die genaue Bestimmung von Flugbahn, Fluggeschwindigkeit, Fluglage und Triebwerksleistung, Konfiguration und Betrieb des Flugzeugs erforderlich sind, und er muss bei den in Buchstabe a Nummer 1 und Buchstabe a Nummer 2 genannten Flugzeugen mit einer MCTOM über 27000 kg, die erstmals vor dem 1. Januar 2016 ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, die während mindestens der vorangegangenen 25 Stunden aufgezeichneten Daten speichern können [EU] the parameters required to determine accurately the aeroplane flight path, speed, attitude, engine power, configuration and operation and be capable of retaining the data recorded during at least the preceding 25 hours, for aeroplanes referred to in (a)(1) and (a)(2) with an MCTOM of over 27000 kg and first issued with an individual CofA before 1 January 2016

die übrigen Parameter in Tabelle B der Anlage 1 zu OPS 1 725 für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 27000 kg, die am oder nach dem 1. Januar 1987 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben. [EU] For aeroplanes first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 January 1987, with a maximum certificated take off mass of over 27000 kg the remaining parameters of Table B of Appendix 1 to OPS 1.725.

Die zukünftige Produktionskapazität der Werft betrüge nach Stilllegung des kleineren Docks SD I 12 Schiffe, d. h. 324000 CGT, unter Annahme einer durchschnittlichen gewichteten Schiffstonnage pro Schiff von 27000 CGT. [EU] The yard's future capacity after the closure of the small SD I dock would be 12 vessels or 324000 CGT, assuming an average CGT per vessel of 27000 CGT.

eines Flugdatenanalyseprogramms für Flugzeuge mit mehr als 27000 kg MCTOM. Die Flugdatenanalyse (Flight Data Monitoring - FDM) ist die vorbeugende Verwendung von digitalen Flugdaten, die aus dem Routinebetrieb gewonnen werden, um die Sicherheit in der Luftfahrt zu verbessern. [EU] a flight data monitoring programme for those aeroplanes in excess of 27000 kg MCTOM. flight data monitoring (FDM) is the pro-active use of digital flight data from routine operations to improve aviation safety.

eines Flugdatenanalyseprogramms für Flugzeuge mit mehr als 27000 kg MCTOM. [EU] a flight data monitoring programme for those aeroplanes in excess of 27000 kg MCTOM.

Ferner sei daran erinnert, dass die Kommission, wie unter Randnummer 130 der vorläufigen Verordnung erwähnt, zudem die Zahl der Beschäftigten der glasfaserverwendenden Sparten jener Unternehmen, die im UZ chinesische Glasfasern einsetzten, auf rund 27000 schätzte. [EU] It should also be recalled that, as mentioned in recital 130 of the provisional Regulation, the Commission also estimated the number of employees of glass fibres using divisions of those companies that used Chinese glass fibres during the IP, at ca. 27000 people.

Für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von 27000 kg oder weniger brauchen im Einvernehmen mit der Luftfahrtbehörde die Parameter 14 und 15b in Tabelle A der Anlage 1 zu OPS 1 720 nicht aufgezeichnet zu werden, soweit das den behördlichen Anforderungen genügt und eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist: [EU] For those aeroplanes having a maximum certificated take-off mass of 27000 kg or below, if acceptable to the Authority, parameters 14 and 15b of Table A of Appendix 1 to OPS 1.720 need not be recorded, when any of the following conditions are met:

für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 27000 kg, die nach dem 30. September 1969 erstmals eine Musterzulassung erhalten haben, die zusätzlichen Parameter 6 bis 15b in Tabelle B der Anlage 1 zu OPS 1 725. [EU] For those aeroplanes with a maximum certificated take-off mass over 27000 kg that are of a type first type certificated after 30 September 1969, the additional parameters from 6 to 15b of Table B of Appendix 1 to OPS 1.725 of this paragraph.

für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 27000 kg die zusätzlichen Parameter, die in Tabelle B der Anlage 1 zu OPS 1 715 aufgeführt sind [EU] For those aeroplanes with a maximum certificated take-off mass over 27000 kg, the additional parameters listed in Table B of Appendix 1 to OPS 1.715

Im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gingen mehr als 27000 Arbeitsplätze verloren, das entspricht einem Rückgang von 33 % von 2001 bis zum UZ. [EU] More than 27000 jobs were lost within the Community industry, representing a decrease of 33 % in the IP as compared to the 2001 level.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners