A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for wiederholtes
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
TAG
und
NACHT
-
Einziehen
des
Fahrwerks
(
sofern
vorhanden
)
und
wiederholtes
Ein-
und
Ausschalten
der
Landescheinwerfer
beim
Überfliegen
der
Landebahn
in
Betrieb
oder
des
Hubschrauber-Landeplatzes
in
einer
Höhe
zwischen
300
m (
1000
ft
)
und
600
m (
2000
ft
) (
im
Fall
von
Hubschraubern
in
einer
Höhe
zwischen
50
m (
170
ft
)
und
100
m (
330
ft
))
über
Flugplatzhöhe
und
Fortsetzung
der
Platzrunde
.
Falls
es
nicht
möglich
ist
,
mit
den
Landescheinwerfern
Blinksignale
zu
geben
,
ist
hierzu
jede
andere
zur
Verfügung
stehende
Lichtquelle
zu
verwenden
.
Der
von
Ihnen
bestimmte
Flugplatz
ist
zur
Landung
nicht
geeignet
. [EU]
DAY
or
NIGHT
-
If
it
is
desired
that
the
intercepted
aircraft
follow
the
intercepting
aircraft
to
an
alternate
aerodrome
,
the
intercepting
aircraft
raises
its
landing
gear
(if
fitted
)
and
uses
the
Series
1
signals
prescribed
for
intercepting
aircraft
.
Bei
TAG
und
NACHT
-
Wechselweise
Betätigung
der
Querruder
und
in
unregelmäßigen
Zeitabständen
wiederholtes
Ein-
und
Ausschalten
der
Positionslichter
(
bei
Hubschraubern
auch
der
Landescheinwerfer
)
von
einer
etwas
oberhalb
und
normalerweise
links
vor
dem
angesteuerten
Luftfahrzeug
(
oder
rechts
,
wenn
das
angesteuerte
Luftfahrzeug
ein
Hubschrauber
ist
)
befindlichen
Position
aus
. [EU]
DAY
or
NIGHT
-
Rocking
aircraft
and
flashing
navigational
lights
at
irregular
intervals
(and
landing
lights
in
the
case
of
a
helicopter
)
from
a
position
slightly
above
and
ahead
of
,
and
normally
to
the
left
of
,
the
intercepted
aircraft
(or
to
the
right
if
the
intercepted
aircraft
is
a
helicopter
)
and
,
after
acknowledgement
, a
slow
level
turn
,
normally
to
the
left
(or
to
the
right
in
the
case
of
a
helicopter
)
on
the
desired
heading
.
Das
Probenverdünnungsmittel
mit
einer
Pipette
in
die
15
ml
fassende
konische
Phiole
geben
und
die
Filtrationsmembran
durch
leichtes
,
wiederholtes
Vorwärts-
und
Rückwärtsbewegen
des
Pistills
homogenisieren
;
hierbei
sind
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
abrupte
Bewegungen
zu
vermeiden
,
um
das
Verspritzen
der
Flüssigkeit
zu
begrenzen
. [EU]
The
sample
diluent
is
added
into
the
15
ml
conical
tube
by
pipette
and
the
filtration
membrane
is
homogenised
with
the
pestle
by
doing
successive
low
amplitude
back
and
forth
movements
,
avoiding
abrupt
movements
to
limit
liquid
splashes
according
to
the
manufacturer's
instructions
.
Die
Filtrationsmembran
in
der
15
ml
fassenden
konischen
Phiole
mit
Hilfe
des
Pistills
nach
unten
schieben
,
anschließend
durch
wiederholtes
Vorwärts-
und
Rückwärtsbewegen
des
Pistills
starken
Druck
auf
die
Membran
ausüben
;
dabei
sollte
sich
das
Pistill
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
innerhalb
der
gefalteten
Filtrationsmembran
befinden
. [EU]
The
filtration
membrane
is
pushed
at
the
bottom
of
the
15
ml
conical
tube
with
the
help
of
the
pestle
and
strongly
pressed
by
doing
successive
back
and
forth
movements
with
the
pestle
which
should
be
positioned
inside
the
filtration
membrane
folding
according
to
the
manufacturer's
instructions
.
Die
Kommission
berücksichtigt
die
Schwere
des
Falles
und
stellt
fest
,
ob
ein
wiederholtes
Auftreten
oder
andere
Umstände
erkennen
lassen
,
dass
die
Organisation
nicht
in
der
Lage
war
,
die
in
Absatz
1
genannten
Mängel
zu
beheben
und
ihre
Leistung
zu
verbessern
. [EU]
The
Commission
shall
take
into
account
the
gravity
of
the
case
,
and
shall
seek
to
determine
whether
recurrence
or
any
other
circumstances
reveal
the
organisation's
failure
to
remedy
the
shortcomings
referred
to
in
paragraph
1
and
improve
its
performance
.
Ein
derartiges
wiederholtes
staatliches
Eingreifen
in
diesem
Sinne
sollte
daher
nicht
zulässig
sein
. [EU]
Such
repeated
State
interventions
should
not
be
permitted
.
Ein
derartiges
wiederholtes
staatliches
Eingreifen
in
diesem
Sinne
sollte
daher
nicht
zulässig
sein
." (
Ziffer
72
am
Ende
). [EU]
Such
repeated
State
interventions
should
not
be
permitted'
(end
of
paragraph
72
).
"Fall
2:
Für
andere
Bremsungen
wie
normale
Betriebsbremsung
zur
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
,
einmaliges
Bremsen
zum
Anhalten
oder
wiederholtes
Bremsen
zur
Geschwindigkeitsregelung
muss
der
Infrastrukturbetreiber
für
jede
Strecke
die
Verwendung
der
Bremsen
und
die
maximal
zulässige
Bremskraft
bestimmen
.
Begrenzungen
der
Bremskraft
gemäß
Abschnitt
4.2.4.5
müssen
begründet
und
in
den
Betriebsvorschriften
berücksichtigt
werden
." [EU]
'case
2:
for
other
braking
cases
,
such
as
a
normal
service
braking
for
speed
reduction
or
non-repetitive
braking
to
a
halt
,
or
repetitive
braking
for
speed
control
,
the
use
of
the
brake
and
the
maximum
braking
force
allowed
shall
be
determined
by
the
infrastructure
manager
for
each
line
concerned
.
Any
limitations
on
the
braking
force
defined
in
clause
4.2.4.5
shall
be
justified
and
taken
into
account
in
the
operating
rules'
.
Fall
2:
Für
andere
Bremsungen
,
wie
normale
Betriebsbremsung
zur
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
oder
nicht
wiederholtes
Bremsen
zum
Anhalten
oder
wiederholtes
Bremsen
zur
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
,
muss
der
Infrastrukturbetreiber
für
jede
betroffene
Strecke
die
Verwendung
der
Bremsen
und
die
maximal
zulässige
Bremskraft
bestimmen
. [EU]
Case
2:
for
other
braking
cases
,
such
as
a
normal
service
braking
for
speed
reduction
or
non
repetitive
braking
to
a
halt
,
or
repetitive
braking
for
speed
control
,
the
use
of
the
brake
and
the
maximum
braking
force
allowed
shall
be
determined
by
the
infrastructure
manager
for
each
line
concerned
.
Insbesondere
hat
die
Stettiner
Werft
ständig
Verluste
erwirtschaft
und
konnte
nur
durch
wiederholtes
Eingreifen
des
Staates
vor
der
Insolvenz
bewahrt
werden
. [EU]
In
particular
,
SSN
steadily
made
losses
and
was
saved
several
times
from
bankruptcy
only
by
State
intervention
.
"Interoperabilität"
im
Falle
von
Geodatensätzen
ihre
mögliche
Kombination
und
im
Falle
von
Diensten
ihre
mögliche
Interaktion
ohne
wiederholtes
manuelles
Eingreifen
und
in
der
Weise
,
dass
das
Ergebnis
kohärent
ist
und
der
Zusatznutzen
der
Datensätze
und
Datendienste
erhöht
wird
[EU]
'interoperability'
means
the
possibility
for
spatial
data
sets
to
be
combined
,
and
for
services
to
interact
,
without
repetitive
manual
intervention
,
in
such
a
way
that
the
result
is
coherent
and
the
added
value
of
the
data
sets
and
services
is
enhanced
Nr
.
12
Der
korrekte
Betrieb
des
Bremsgestängestellers
muss
bestätigt
werden
,
indem
ein
zu
großer
Spalt
eines
Bremsreibungspaars
hergestellt
wird
,
um
nachzuweisen
,
dass
wiederholtes
Anlegen/Lösen
der
Bremsen
den
korrekten
Abstand
wiederherstellt
. [EU]
Correct
slack
adjuster
operation
shall
be
confirmed
by
creating
an
excessive
brake
friction
pair
gap
,
demonstrating
that
repeated
application/release
cycles
restore
the
correct
clearance
.
Wasser
,
entweder
durch
wiederholtes
Eintauchen
oder
durch
Spritzwasser
[EU]
Water
,
either
by
intermittent
immersion
or
road
spray
wiederholtes
Auftreten
der
in
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Mängel
[EU]
any
recurrence
of
the
shortcomings
referred
to
in
point
(a)
of
Article
6(1)
Zur
Prüfung
des
Bremsgestängestellers
ist
ein
zu
großes
Bremsklotz/Bremsbacken-Spiel
herzustellen
und
nachzuweisen
,
dass
wiederholtes
Anlegen/Lösen
der
Bremsen
den
korrekten
Abstand
wiederherstellt
Sollabstand
Bremsreibungspaar
Bremsklotzsohle/Bremsbacke
13
[EU]
Graduability
in
application
and
release
variations
in
brake
pipe
pressure:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wiederholtes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners