DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tuned
Search for:
Mini search box
 

22 results for tuned
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich. They are tuned to the same wavelength.; They understand each other.

Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. When she started talking about her little ailments, he just tuned out.

Bleiben Sie dran! Stay tuned!

Die Vorschriften müssen noch nachgeschärft werden. The regulations need to be fine-tuned.

Aber auch an den großen und berühmten Häusern sind in den letzten Jahren Strukturen modernisiert und deshalb kostengünstiger geworden. [G] At the big and famous houses, too, the structures have in recent years been modernised and thus better tuned to economic realities.

Beim Finale der Fußballweltmeisterschaft 2002 in Japan waren allein in Deutschland 20 Millionen TV-Geräte eingeschaltet. [G] During the finals of the 2002 Worldcup in Japan, 20 million TV sets were tuned in Germany alone.

Wohlklingende Qualität - Klaviere und Flügel aus Deutschland [G] Fine-Tuned Quality - Pianos Made in Germany

Auf Verlangen der Agentur können Klarstellungen, Präzisierungen und Feinabstimmungen zu diesen Angeboten gemacht werden, sofern nicht grundlegende Bestandteile des Angebots oder der Ausschreibung geändert werden und dadurch Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen entstehen könnten. [EU] At the request of the Agency, these tenders may be clarified, specified and fine-tuned provided this does not have the effect of changing basic aspects of the tender or of the invitation to tender, variations in which could distort competition or have a discriminatory effect.

Auf Verlangen des Auftraggebers können Klarstellungen, Präzisierungen und Feinabstimmungen zu diesen Angeboten gemacht werden. [EU] These tenders may be clarified, specified and fine-tuned at the request of the contracting authority/entity.

Auf Verlangen des öffentlichen Auftraggebers können Klarstellungen, Präzisierungen, Feinabstimmungen und Ergänzungen zu diesen Angeboten gemacht werden. Diese dürfen jedoch keine Änderung der grundlegenden Elemente des Angebots oder der Ausschreibung zur Folge haben, die den Wettbewerb verfälschen oder sich diskriminierend auswirken könnte. [EU] At the request of the contracting authority, these tenders may be clarified, specified and fine-tuned provided this does not have the effect of changing basic aspects of the tender or of the invitation to tender, variations in which could distort competition or have a discriminatory effect.

Das (Die) Prüffahrzeug(e) muss (müssen) richtig abgestimmt und vor der Abgasprüfung nach den Angaben des Herstellers eingestellt sein. [EU] The test vehicle(s) shall be tuned properly and set to the manufacturer's specification prior to emission testing.

Das Kreuzbein (Teil Nr. 8a) besteht aus einem Metallblock mit abgestimmter Masse und einer an der Oberseite dieses Blocks befestigten Metallplatte. [EU] The sacrum (part No 8a) consists of a mass tuned metal block and a metal plate mounted on top of this block.

Das Prüffahrzeug muss (Die Prüffahrzeuge müssen) richtig abgestimmt und vor der Abgasüberprüfung nach den Angaben des Herstellers eingestellt sein; [EU] The test vehicle(s) shall be tuned properly and set to the manufacturer's specification prior to emission testing.

Das Regelsystem muss so abgestimmt sein, dass sich ein gleichmäßiger Temperaturverlauf ergibt, bei dem ein Überschwingen, ein Pendeln und eine Instabilität bei dem gewünschten Langzeitprofil der Umgebungstemperatur auf ein Minimum beschränkt sind. [EU] The control system shall be tuned to provide a smooth temperature pattern that has a minimum of overshoot, hunting, and instability about the desired long-term ambient temperature profile.

Der NDIR-Analysator muss erforderlichenfalls abgeglichen und die Flamme des HFID-Analysators optimiert werden (Absatz 1.8.1). [EU] The NDIR analyser must be tuned, as necessary, and the combustion flame of the HFID analyser must be optimised (paragraph 1.8.1).

Der NDIR-Analysator muss erforderlichenfalls abgeglichen und die Flamme des HFID-Analysators optimiert werden (Abschnitt 1.8.1). [EU] The NDIR analyser shall be tuned, as necessary, and the combustion flame of the HFID analyser shall be optimised (section 1.8.1).

Die Anweisung ist nur denjenigen Luftfahrzeugen zu erteilen, die auf die blockierte Funkfrequenz eingestellt sind. [EU] This instruction shall only be issued to those aircraft tuned to the frequency that is blocked.

Die Aufgaben in Abbildung 4.4.a sind gemeinschaftliche Aufgaben in dem Sinne, dass die einzelnen Aufgaben der beteiligten Akteure aufeinander abgestimmt werden müssen, indem sie sich gegenseitig informieren, und zwar durch Verhandlungen oder - in einigen Fällen - durch Anweisungen. [EU] The tasks in Figure 4.4.a are also called communal tasks in the sense that individual tasks of the involved roles have to be tuned to each other by mutually informing each other, by negotiation or - in some cases - by passing on directions.

Die Probe mithilfe einer mit 100 W betriebenen Ultraschallsonde, die so eingestellt ist, dass eine Kavitation eintritt, gründlich dispergieren (Steht keine Sonde zur Verfügung, ist wie folgt vorzugehen: 30 Sekunden lang mehrmals schütteln und umkehren; fünfminütige Ultraschallbehandlung in einem Tisch-Ultraschallbad; dann wieder 30 Sekunden lang mehrmals schütteln und umkehren). [EU] Disperse thoroughly by the use of an ultrasonic probe operated at 100 W power and tuned so that cavitation occurs. (If a probe is not available use the following method: repeatedly shake and invert for 30 seconds; ultrasonic in a bench top ultrasonic bath for five minutes; then repeatedly shake and invert for a further 30 seconds.)

Funkgestütztes digitales Verkehrsnachrichtensystem, das die allgemeinen Verkehrsnachrichten auf die Bedürfnisse des einzelnen Kraftfahrers abstimmt. [EU] A radio-based digital road traffic message system in which the general message stream can be tuned to the individual needs of the road user.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners