A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for stromintensiven
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alcoa
weist
darauf
hin
,
dass
die
Regierungen
mehrerer
Mitgliedstaaten
den
Abschluss
langfristiger
,
kostenorientierter
Verträge
zwischen
Stromerzeugern
und
stromintensiven
Industrieunternehmen
unterstützten
,
da
die
Strommärkte
nicht
reibungslos
funktionierten
. [EU]
Alcoa
points
out
that
the
governments
of
several
Member
States
are
encouraging
the
establishment
of
cost-based
long-term
supply
contracts
between
energy-intensive
industrial
consumers
and
power
generators
,
in
view
of
the
fact
that
electricity
markets
are
not
functioning
properly
.
Auch
den
stromintensiven
Unternehmen
wird
durch
die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
bzw
.
ab
dem
1.
Januar
2006
durch
die
Beitragsermäßigung
eindeutig
ein
Vorteil
gewährt
. [EU]
Large
electricity-consuming
enterprises
manifestly
enjoyed
an
advantage
due
to
the
exemption
from
-
or
,
from
1
January
2006
,
the
reduction
in
-
the
contribution
to
the
compensation
mechanism
.
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
in
den
Erwägungsgründen
77
,
78
und
79
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Befreiung
bzw
.
ab
1.
Januar
2006
die
Beitragsermäßigung
für
die
stromintensiven
Unternehmen
als
Gegenleistung
für
den
Abschluss
freiwilliger
Verpflichtungen
mit
Randziffer
51
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Gemeinschaftsrahmens
von
2001
in
Einklang
steht
. [EU]
On
the
basis
of
the
elements
outlined
in
paragraphs
77
,
78
and
79
,
the
Commission
considers
that
the
exemption
from
,
then
-
from
1
January
2006
-
the
reduction
in
,
contributions
to
the
compensation
fund
for
large
electricity-consuming
enterprises
in
exchange
for
the
conclusion
of
voluntary
agreements
was
in
keeping
with
point
51
.1(a)
of
the
2001
guidelines
.
Aufgrund
der
vorstehend
beschriebenen
Sachlage
gelangt
die
Kommission
jedoch
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
zugunsten
der
Ökostromerzeuger
in
Luxemburg
und
die
Beitragsbefreiung
-
bzw
.
ab
1.
Januar
2006
die
Beitragsermäßigung
-
für
die
stromintensiven
Unternehmen
im
Zeitraum
von
Januar
2001
bis
Dezember
2008
Beihilfen
darstellen
,
die
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
und
den
Gemeinschaftsrahmen
von
2001
und
2008
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
- [EU]
However
,
in
the
light
of
all
the
above
elements
,
the
Commission
concludes
that
,
for
the
period
from
January
2001
to
December
2008
,
the
aid
granted
to
green
electricity
producers
in
Luxembourg
and
the
exemption
from
,
then
-
from
1
January
2006
-
the
reduction
in
,
contributions
for
large
electricity-consuming
enterprises
,
constitute
aid
compatible
under
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
,
as
stated
in
the
2001
and
2008
guidelines
,
Begünstigt
würden
zum
einen
die
Ökostromerzeuger
und
zum
anderen
die
stromintensiven
Unternehmen
durch
die
Befreiung
von
der
Zahlung
eines
Beitrags
zum
Ausgleichsfonds
. [EU]
The
two
categories
of
beneficiary
of
this
State
aid
were
green
electricity
producers
and
,
through
the
exemption
from
contributing
to
the
compensation
fund
,
large
electricity-consuming
enterprises
.
Der
Fonds
bewirke
auch
keinen
Vorteil
für
die
stromintensiven
Unternehmen
gegenüber
den
beitragspflichtigen
Unternehmen
. [EU]
The
compensation
fund
likewise
did
not
create
any
advantage
for
large
electricity-consuming
enterprises
compared
with
enterprises
which
contributed
to
the
fund
.
Der
Vorteil
für
die
Ökostromerzeuger
könnte
den
innergemeinschaftlichen
Stromhandel
beeinträchtigen
und
den
Wettbewerb
verfälschen
.
Gleiches
gilt
auch
für
den
Vorteil
für
die
stromintensiven
Unternehmen
,
die
in
unterschiedlichen
Wirtschaftszweigen
tätig
sind
. [EU]
Lastly
,
the
granting
of
an
advantage
to
green
electricity
producers
was
liable
to
affect
intra-Community
trade
in
electricity
and
distort
competition
,
as
was
the
advantage
enjoyed
by
large
electricity-consuming
enterprises
,
active
as
these
were
in
various
sectors
of
the
economy
.
Die
Einrichtung
und
Verwaltung
eines
Ausgleichsfonds
für
die
Stromwirtschaft
im
Zeitraum
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2008
durch
das
Großherzogtum
Luxemburg
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
zugunsten
der
Ökostromerzeuger
im
Großherzogtum
Luxemburg
einerseits
und
der
stromintensiven
Unternehmen
andererseits
dar
. [EU]
The
creation
and
administration
,
between
1
January
2001
and
31
December
2008
,
by
Luxembourg
of
a
compensation
fund
for
the
organisation
of
the
electricity
market
constituted
State
aid
under
Article
87
(1)
of
the
Treaty
for
green
electricity
producers
in
Luxembourg
and
for
large
electricity-consuming
enterprises
.
Die
Kommission
äußerte
in
ihrer
Entscheidung
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Vereinbarkeit
der
bis
zum
31
.
Dezember
2005
geltenden
Befreiung
der
stromintensiven
Unternehmen
von
der
Beitragspflicht
. [EU]
In
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
expressed
doubts
about
the
compatibility
of
the
exemption
from
contribution
payments
enjoyed
by
large
electricity-consuming
enterprises
up
until
31
December
2005
.
Die
Kommission
prüft
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
im
Zeitraum
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2008
für
zwei
Arten
von
Begünstigten:
zum
einen
für
die
Ökostromerzeuger
,
denen
aus
dem
Beitrag
zum
Ausgleichsfonds
mittelbar
ein
Vorteil
entsteht
,
und
zum
anderen
für
die
stromintensiven
Unternehmen
,
die
von
der
Beitragspflicht
erst
befreit
waren
und
denen
dann
ab
dem
1.
Januar
2006
eine
Beitragsermäßigung
gewährt
wurde
. [EU]
The
Commission
has
assessed
the
compatibility
of
the
aid
,
during
the
period
from
1
January
2001
to
31
December
2008
,
with
respect
to
two
types
of
beneficiary:
on
the
one
hand
,
green
electricity
producers
,
which
benefited
indirectly
from
contributions
to
the
compensation
fund
,
and
,
on
the
other
,
large
electricity-consuming
enterprises
,
which
benefited
first
from
exemption
from
,
then
-
from
1
January
2006
onwards
-
from
a
reduction
in
,
contributions
to
the
compensation
fund
.
Die
Maßnahme
wirkt
sich
auf
die
Wirtschaftsteilnehmer
in
Wirtschaftszweigen
,
die
dem
Wettbewerb
unterliegen
,
aus
,
und
zwar
sowohl
auf
die
Stromerzeugung
,
als
auch
auf
Wirtschaftszweige
,
in
denen
die
stromintensiven
Unternehmen
tätig
sind
(
insbesondere
Chemie-
sowie
Eisen-
und
Stahlindustrie
).
Diese
Unternehmen
treiben
auch
Handel
mit
den
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
The
measure
affected
economic
operators
in
sectors
open
to
competition
,
be
they
the
electricity
production
sector
or
sectors
in
which
large
electricity-consuming
enterprises
operate
(including
chemicals
and
steel
)
and
which
engage
in
trade
with
other
Member
States
.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
stromintensiven
Industriezweige
werde
durch
hohe
Strompreise
bedroht
. [EU]
They
argue
that
energy
prices
are
threatening
the
competitiveness
of
energy-intensive
industries
.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
stromintensiven
Industriezweige
,
zu
denen
auch
die
Erzeugung
von
Primäraluminium
zähle
,
werde
durch
hohe
Strompreise
bedroht
. [EU]
High
energy
prices
are
said
to
threaten
the
competitiveness
of
energy-intensive
industries
,
including
the
production
of
primary
aluminium
.
Ferner
verschafft
sie
auch
den
bis
zum
31
.
Dezember
2005
von
der
Beitragsentrichtung
befreiten
stromintensiven
Unternehmen
einen
Vorteil
gegenüber
den
anderen
Unternehmen
,
die
einen
Beitrag
zum
Ausgleichsfonds
leisten
müssen
. [EU]
Moreover
,
the
exemption
from
compensation
payments
applicable
until
31
December
2005
favoured
large
electricity-consuming
enterprises
over
other
enterprises
which
had
to
contribute
to
the
compensation
fund
.
Folglich
ist
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
für
die
stromintensiven
Unternehmen
für
den
Gesamtzeitraum
vom
1.
Januar
2001
bis
zum
31
.
Dezember
2008
der
Gemeinschaftsrahmen
von
2001
heranzuziehen
. [EU]
Consequently
,
for
the
whole
of
the
period
from
1
January
2001
to
31
December
2008
,
the
compatibility
of
the
aid
granted
to
large
electricity-consuming
enterprises
falls
to
be
assessed
in
the
light
of
the
2001
guidelines
.
Folglich
steht
die
Befreiung
der
stromintensiven
Unternehmen
von
der
Beitragspflicht
im
Zeitraum
von
Januar
2001
bis
Dezember
2005
nach
Auffassung
der
Kommission
mit
Randziffer
51
Absatz
1
Buchstabe
1
des
Gemeinschaftsrahmens
von
2001
in
Einklang
und
ist
entsprechend
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
considers
that
the
exemption
from
contribution
payments
for
large
electricity-consuming
enterprises
between
January
2001
and
December
2005
was
in
keeping
with
point
51
.1(a)
of
the
2001
guidelines
and
that
it
was
therefore
compatible
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
In
Bezug
auf
den
Zeitraum
von
Januar
2001
bis
Dezember
2005
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
ebenfalls
als
Gegenleistung
für
Zusagen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
der
stromintensiven
Unternehmen
gewährt
wurde
. [EU]
For
the
period
from
January
2001
to
December
2005
,
the
Commission
notes
that
the
exemption
from
contribution
payments
was
also
obtained
in
exchange
for
energy
efficiency
improvement
commitments
by
large
electricity-consuming
enterprises
.
Luxemburg
bestreitet
,
dass
die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
für
die
stromintensiven
Unternehmen
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
.
Sollte
es
sich
jedoch
um
eine
solche
handeln
,
könnte
sie
Luxemburg
zufolge
als
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
2001
vereinbar
betrachtet
werden
. [EU]
Although
they
challenged
the
assertion
that
the
exemption
from
contribution
payments
for
large
electricity-consuming
enterprises
constituted
State
aid
,
the
Luxembourg
authorities
maintained
that
the
measure
might
be
deemed
compatible
with
the
2001
guidelines
.
Luxemburg
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
alle
von
der
Beitragspflicht
befreiten
stromintensiven
Unternehmen
in
freiwilligen
Vereinbarungen
mit
der
Regierung
aus
dem
Jahr
1996
bzw
.
2002
verpflichtet
haben
,
ihre
Energieeffizienz
im
Zeitraum
2000
bis
2006
zu
verbessern
. [EU]
The
Luxembourg
authorities
have
made
clear
first
of
all
that
all
exempted
large
electricity-consuming
enterprises
undertook
to
improve
their
energy
efficiency
under
voluntary
agreements
concluded
with
the
State
in
1996
,
then
in
2002
,
covering
the
period
from
2000
to
2006
.
So
würden
zwischen
den
stromintensiven
Unternehmen
in
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten
wieder
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
hergestellt
und
die
geografischen
Nachteile
ausgeglichen
,
mit
denen
die
Unternehmen
auf
Sardinien
konfrontiert
seien
. [EU]
The
measure
restored
the
level
playing
field
between
energy-intensive
undertakings
operating
in
different
Member
States
,
eliminating
the
geographical
disadvantages
which
affect
undertakings
located
in
Sardinia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stromintensiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners