A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spitzbube
Spitzbubenleiter
Spitzdach
Spitzdämpfer
Spitze
Spitze Blasenkoralle
Spitze mit Schabenut
Spitze sein
Spitzel
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
spitze
Word division: spit·ze
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
2.
Dezember
2001
wurde
ein
neuer
Präsident
an
die
Spitze
von
Bull
berufen
.
Sein
vom
Verwaltungsrat
im
März
2002
gebilligter
Umstrukturierungsplan
sieht
eine
massive
Senkung
der
Gemeinkosten
sowie
eine
Verringerung
der
Beschäftigtenzahl
und
die
Konzentration
auf
die
Stärken
des
Unternehmens
mithilfe
umfangreicher
Veräußerungen
von
Vermögenswerten
des
Konzerns
vor
. [EU]
On
2
December
2001
, a
new
chairman
was
appointed
at
the
head
of
Bull
.
His
restructuring
plan
,
which
was
adopted
by
the
board
of
directors
in
March
2002
,
involves
a
massive
reduction
in
overheads
and
staff
together
with
a
refocusing
on
the
company's
strengths
through
substantial
industrial
asset
sales
.
Am
2.
Oktober
2002
berief
die
Regierung
Thierry
Breton
an
die
Spitze
von
FT
,
wie
in
einer
Pressemitteilung
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
bekannt
gegeben
wurde
. [EU]
On
2
October
2002
,
the
Government
appointed
Mr
Thierry
Breton
CEO
of
France
Télécom
. A
press
release
of
the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
announced
the
appointment
.
Am
Ende
der
Kanüle
wird
eine
Spitze
angebracht
. [EU]
Place
a
point
at
the
end
of
the
needle
.
An
der
oberen
Spitze
jedes
Dreiecks
ist
eine
elastische
Textilkordel
angenäht
. [EU]
An
elastic
textile
string
is
sewn
on
the
pointed
upper
edge
of
each
triangle
.
An
der
Spitze
der
europäischen
Tochterunternehmen
findet
sich
die
Holding
Interpane
Glas
Industrie
AG
mit
Gesellschaftssitz
in
37697
Lauenförde
in
Deutschland
. [EU]
The
European
subsidiaries
are
headed
by
the
holding
company
Interpane
Glas
Industrie
AG
,
the
registered
office
of
which
is
in
Lauenförde
,
Germany
.
Anstelle
des
in
Anhang
I
Nummer
5.2.3.5.
der
Richtlinie
76/761/EWG
vorgesehenen
Symbols
CR
wird
auf
dem
Scheinwerfer
das
Symbol
M
in
einem
mit
einer
Spitze
nach
unten
gerichteten
Dreieck
angebracht
. [EU]
The
symbol
M
inside
an
inverted
triangle
is
affixed
on
the
headlamp
instead
of
the
symbol
CR
provided
for
in
point
5.2.3.5
of
Annex
I
to
Directive
76/761/EEC
.
Anstelle
des
Zeichens
CR
gemäß
Absatz
4.2.2.5
der
Regelung
ist
zur
Kennzeichnung
des
Scheinwerfers
der
Buchstabe
M
in
einem
auf
die
Spitze
gestellten
Dreieck
zu
verwenden
. [EU]
Instead
of
the
symbol
CR
provided
for
in
paragraph
4.2.2.5
of
the
Regulation
,
the
headlamp
shall
be
marked
with
the
letter
M
in
a
downward-pointing
triangle
.
Anteil
ausgewählter
Arten
an
der
Spitze
der
Nahrungsnetze
[EU]
Proportion
of
selected
species
at
the
top
of
food
webs
Auf
der
Grundlage
der
Zahlen
für
2003
stand
Brasilien
unter
den
Ländern
mit
dem
höchsten
Pro-Kopf-Inlandsverbrauch
(
alle
Arten
von
Schuhen
)
an
der
Spitze
(2,7)
vor
Thailand
(2,3),
Indonesien
(1,7)
und
Indien
(0,6). [EU]
Based
on
2003
figures
,
Brazil
was
also
found
to
have
the
highest
domestic
consumption
of
shoes
per
capita
(2,7)
before
Thailand
(2,3),
Indonesia
(1,7)
and
India
(0,6) (all
types
of
shoes
included
).
Außerdem
steht
Kanada
vor
Belarus
und
Russland
an
der
Spitze
der
Hersteller
und
Ausführer
von
KCl
weltweit
. [EU]
Furthermore
,
it
is
recalled
that
Canada
is
the
main
producer
and
exporter
of
potash
world-wide
,
ahead
of
Belarus
and
Russia
.
Auswahl
des
k-Wertmaximums
(
Spitze
)
für
Drehzahl
und
Belastungsschritt
[EU]
Filtering
with
Bessel
filter
Auswahl
des
k-Wertmaximums
(
Spitze
)
für
Drehzahl
und
Belastungsschritt
[EU]
Selection
of
maximum
k-value
(peak)
for
each
speed
and
load
step
Bäume
dieser
sozialen
Klassen
mit
abgebrochener
Spitze
kommen
nicht
als
Probebäume
in
Frage
. [EU]
Trees
of
these
social
classes
with
broken
tops
cannot
qualify
as
sample
trees
,
Bei
allen
Arten
außer
Istiophoridae
wird
die
Gabellänge
gemessen
, d. h.
der
senkrechte
Abstand
zwischen
der
Spitze
des
Oberkiefers
und
dem
kürzeren
Ende
der
Schwanzflosse
. [EU]
All
species
with
the
exception
of
istiophoridae
shall
be
measured
fork
length
,
that
is
to
say
the
vertical
distance
drawn
from
the
tip
of
the
upper
jaw
to
the
extremity
of
the
shortest
caudal
ray
.
Bei
einer
einfachen
Gegenläufigkeitsprüfung
wird
zunächst
festgestellt
,
ob
an
der
Spitze
der
Warteschlange
eines
Zahlungsempfängers
sehr
dringende
oder
-
falls
es
eine
solche
nicht
gibt
-
dringende
Aufträge
stehen
,
die
zur
Verrechnung
mit
dem
Zahlungsauftrag
des
Zahlers
herangezogen
werden
können
(
nachfolgend
'verrechenbare
Zahlungsaufträge'
). [EU]
An
offsetting
check
shall
determine
whether
the
payee's
payment
orders
that
are
at
the
front
of
the
highly
urgent
or
,
if
inapplicable
,
the
urgent
queue
are
available
to
be
offset
against
the
payer's
payment
order
(hereinafter
"offsetting
payment
orders"
).
Bei
Istiophoridae
wird
die
Größe
von
der
Spitze
des
Unterkiefers
bis
zur
Schwanzflossengabelung
gemessen
. [EU]
The
size
of
istiophoridae
shall
be
measured
from
the
tip
of
the
lower
jaw
to
the
fork
of
the
caudal
fin
.
Bei
Vollstrom-Verdünnungssystemen
und
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Teilprobenahme
(
gemäß
Anhang
4B
Anlage
3
Absatz
A.3.2.1)
wird
die
Probenahmesonde
nahe
der
Mittellinie
des
Verdünnungstunnels
,
10
bis
20
Tunneldurchmesser
stromabwärts
von
dem
Punkt
angebracht
,
an
dem
die
Abgase
in
den
Verdünnungstunnel
eintreten
,
und
gegen
den
Abgasstrom
in
den
Tunnel
gerichtet
,
wobei
sich
ihre
Achse
an
der
Spitze
parallel
zu
der
des
Verdünnungstunnels
befindet
. [EU]
In
the
case
of
full
flow
dilution
systems
and
partial
flow
dilution
systems
of
the
fractional
sampling
type
(as
described
in
Annex
4B
,
Appendix
3,
paragraph
A.3.2.1)
the
sampling
probe
shall
be
installed
near
the
tunnel
centre
line
,
10
to
20
tunnel
diameters
downstream
of
the
gas
inlet
,
facing
upstream
into
the
tunnel
gas
flow
with
its
axis
at
the
tip
parallel
to
that
of
the
dilution
tunnel
.
Bestehende
und
künftige
nationale
und
gemeinschaftliche
Bestimmungen
,
die
einen
besseren
Schutz
der
Arbeitnehmer
im
Zusammenhang
mit
Verletzungen
durch
scharfe/
spitze
medizinische
Instrumente
vorsehen
,
bleiben
von
der
vorliegenden
Vereinbarung
unberührt
. [EU]
This
agreement
will
be
without
prejudice
to
existing
,
future
national
and
Community
[9]
provisions
which
are
more
favourable
to
workers'
protection
from
medical
sharps'
injuries
.
Bezieht
die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstaben
b
und
c
nicht
in
die
Gruppenaufsicht
ein
,
so
können
die
Aufsichtsbehörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sich
dieses
Unternehmen
befindet
,
das
Unternehmen
an
der
Spitze
der
Gruppe
um
alle
Informationen
ersuchen
,
die
ihnen
die
Beaufsichtigung
des
betreffenden
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
erleichtern
. [EU]
Where
the
group
supervisor
does
not
include
an
insurance
or
reinsurance
undertaking
in
the
group
supervision
under
point
(b)
or
(c)
of
the
first
subparagraph
,
the
supervisory
authorities
of
the
Member
State
in
which
that
undertaking
is
situated
may
ask
the
undertaking
which
is
at
the
head
of
the
group
for
any
information
which
may
facilitate
their
supervision
of
the
insurance
or
reinsurance
undertaking
concerned
.
CPA
32
.99.12:
Kugelschreiber
;
Schreiber
und
Markierstifte
,
mit
Filz
spitze
oder
anderer
poröser
Spitze
;
Füllbleistifte
[EU]
CPA
32
.99.12:
Ball
point
pens
;
felt-tipped
and
other
porous-tipped
pens
and
markers
;
propelling
or
sliding
pencils
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spitze ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners