A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seeker head
seeker heads
seekers
seekers after truth
seeking
seeking help
seeking out
seeking the favour
seeking the support
Search for:
ä
ö
ü
ß
540 results for seeking
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
Motorists
in
search
of/
seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandidatur
abhalten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seeking
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Wer
sich
diese
verrückte
Regelung
ausgedacht
hat
,
sollte
sich
eine
andere
Arbeit
suchen
.
Whoever
thought
this
crazy
scheme
up
should
be
seeking
alternative
employment
.
Sie
sollten
die
bestehenden
Ressourcen
ausreizen
,
bevor
sie
sich
um
eine
Fremdfinanzierung
bemühen
.
You
should
make
the
fullest
use
of
existing
resources
before
seeking
outside
finance
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Ich
möchte
mich
beruflich
verändern/neu
orientieren
.
I
am
seeking
/looking
to
make
a
career
change
.
Auf
der
Suche
nach
dem
ungewissen
Ich
... [G]
Seeking
an
uncertain
ego
...
Auf
der
Suche
nach
einer
kritischen
,
systematischen
Gesellschaftstheorie
[G]
Seeking
a
critical
,
systematic
social
theory
Da
sich
seit
Mitte
der
90er
die
Förderungsmöglichkeiten
für
experimentelle
Filme
und
Videos
permanent
verschlechterten
und
sich
aber
fast
parallel
dazu
der
Kunstmarkt
dafür
anfing
zu
interessieren
,
versuchen
viele
MedienkünstlerInnen
Strategien
zwischen
der
vom
Markt
geforderten
Exklusivität
zum
ökonomischen
Überleben
und
der
alten
Benjaminschen
Begeisterung
für
"das
Kunstwerk
im
Zeitalter
seiner
technischen
Reproduzierbarkeit"
und
seiner
(
ökonomisch
vernachlässigbaren
)
Verbreitungsmöglichkeit
zu
finden
. [G]
Due
to
the
fact
that
funding
opportunities
for
experimental
film
and
videos
have
steadily
deteriorated
since
the
mid-nineties
,
just
as
the
art
market
began
to
take
an
interest
in
them
,
many
media
artists
are
seeking
strategies
that
lie
between
the
exclusivity
demanded
by
the
market
that
is
required
for
economic
survival
and
the
old
enthusiasm
of
Walter
Benjamin
for
"the
artwork
in
the
age
of
its
technical
reproducibility"
and
its
(economically
negligible
)
possibilities
of
dissemination
.
Dass
sich
die
neue
Generation
von
Einwandererkindern
nun
anders
entscheidet
,
wird
nicht
nur
vom
nach
Talenten
suchenden
DFB
begrüßt
. [G]
The
fact
that
the
new
generation
of
immigrant
children
is
now
changing
its
loyalties
is
welcomed
not
only
by
the
talent-
seeking
DFB
.
Der
fortschrittliche
Mozart
,
der
,
so
ein
Zeitgenosse
,
"hochgehen
konnte
wie
Schießpulver"
,
fasziniert
uns
mehr
als
der
Antichambreur
bei
den
Fürsten
Europas
,
der
zwar
"nicht
kriechen"
wollte
,
aber
sich
doch
nichts
mehr
wünschte
als
eine
Festanstellung
bei
Hofe
. [G]
The
progressive
Mozart
,
who
in
the
words
of
one
of
his
contemporaries
"could
explode
like
gun-powder"
,
fascinates
us
more
than
the
man
seeking
audiences
with
Europe's
princes
who
,
if
he
did
not
want
to
"scrape"
,
still
desired
nothing
more
than
an
appointment
at
court
.
Der
von
Klaus
Weinhauer
herausgegebene
Band
"Terrorismus
in
der
Bundesrepublik"
versammelt
15
Beiträge
von
Wissenschaftlern
,
die
aus
sozialwissenschaftlicher
,
bzw
.
politikwissenschaftlicher
Sicht
das
Phänomen
des
Linksterrorismus
zu
beschreiben
und
zu
analysieren
versuchen
. [G]
"Terrorism
in
Germany"
,
published
by
Klaus
Weinhauer
,
is
a
collection
of
15
articles
by
academics
seeking
to
describe
and
analyse
the
phenomenon
of
left-wing
terrorism
from
the
perspectives
of
social
and
political
science
.
Die
beiden
letzten
Texte
schließlich
stellen
Denkmale
der
letzten
15
Jahre
vor
,
die
-
wie
die
Arbeiten
von
Jochen
Gerz
und
Esther
Shalev-Gerz
-
eine
herkömmliche
Ikonographie
des
Monuments
ad
absurdum
führen
,
oder
-
wie
die
Arbeiten
von
Christian
Boltanski
-
das
Thema
der
Erinnerungsarbeit
und
der
Spurensuche
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Denkmalskonzepte
stellen
. [G]
Finally
,
the
last
two
texts
present
monuments
of
the
last
fifteen
years
,
such
as
the
works
of
Jochen
Gerz
and
Esther
Shalev-Gerz
,
which
take
the
traditional
iconography
of
monuments
to
absurd
extremes
,
or
,
like
the
works
of
Christian
Boltanski
,
which
focus
on
confronting
the
past
and
seeking
tracks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seeking":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners