A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
satisfiable
satisfied
satisfied existence
satisfied yourself
satisfies
satisfy
satisfy God
satisfy a condition
satisfy a need
Search for:
ä
ö
ü
ß
497 results for satisfies
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
indulges/caters
to/
satisfies
her
every
whim
.
13
Strukturiert
ein
Mutterunternehmen
seine
Unternehmensgruppe
um
,
indem
es
ein
neues
Unternehmen
als
Mutterunternehmen
einsetzt
,
und
dabei
[EU]
13
When
a
parent
reorganises
the
structure
of
its
group
by
establishing
a
new
entity
as
its
parent
in
a
manner
that
satisfies
the
following
criteria:
14
Auch
ein
Unternehmen
,
bei
dem
es
sich
nicht
um
ein
Mutterunternehmen
handelt
,
könnte
ein
neues
Unternehmen
als
sein
Mutterunternehmen
einsetzen
und
dabei
die
in
Paragraph
13
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
14
Similarly
,
an
entity
that
is
not
a
parent
might
establish
a
new
entity
as
its
parent
in
a
manner
that
satisfies
the
criteria
in
paragraph
13
.
7
Die
Erzeugnisse
dieses
Betriebs
müssen
aus
frischem
Fleisch
hergestellt
sein
,
das
gemäß
Richtlinie
64/433/EWG
(*)
in
zugelassenen
Schlachtbetrieben
erzeugt
wurde
oder
Artikel
21
Buchstabe
a
der
Richtlinie
72/462/EWG
(
**
)
entspricht
." [EU]
7
Products
of
this
establishment
must
be
prepared
from
fresh
meat
which
was
produced
according
to
Directive
64/433/EEC
(*)
in
approved
slaughterhouses
of
the
European
Union
or
which
satisfies
the
requirements
of
Article
21
(a)
of
Directive
72/462/EEC
(**).'
92062-35-6
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
generell
erfüllen
. [EU]
However
,
despite
the
arguments
put
forwards
by
the
notifier
,
the
concerns
identified
could
not
be
eliminated
,
and
assessments
made
on
the
basis
of
the
information
submitted
have
not
demonstrated
that
it
may
be
expected
that
,
under
the
proposed
conditions
of
use
,
plant
protection
products
containing
Petroleum
oil
CAS
92062-35-6
satisfies
in
general
the
requirements
laid
down
in
Article
5(1)(a)
and
(b)
of
Directive
91/414/EEC
.
Ab
dem
16
.
Juli
2006
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
N
nur
dann
erteilen
,
wenn
sie
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
entsprechen
. [EU]
As
from
16
July
2006
for
vehicles
of
category
N,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
approval
only
if
the
vehicle
type
satisfies
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
.
Ab
dem
1.
Oktober
2005
und
vorbehaltlich
des
Absatzes
12
.4.1
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
eine
ECE-Genehmigung
für
einen
Motor
nur
erteilen
,
wenn
die
Emissionen
aus
diesem
Motor
den
jeweiligen
Grenzwerten
der
Zeilen
B1
,
B2
oder
C
der
Tabellen
in
Absatz
5.2.1
dieser
Regelung
entsprechen
. [EU]
Subject
to
the
provisions
of
paragraph
12
.4.1.,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
must
,
from
1
October
2005
,
grant
an
ECE
approval
to
an
engine
only
if
that
engine
satisfies
the
relevant
emission
limits
of
Rows
B1
,
B2
or
C
in
the
tables
to
paragraph
5.2.1.
of
this
Regulation
.
Ab
dem
1.
Oktober
2008
und
vorbehaltlich
des
Absatzes
12
.4.1
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
eine
ECE-Genehmigung
für
einen
Motor
nur
erteilen
,
wenn
die
Emissionen
aus
diesem
Motor
den
jeweiligen
Grenzwerten
der
Zeilen
B2
oder
C
der
Tabellen
in
Absatz
5.2.1
dieser
Regelung
entsprechen
. [EU]
Subject
to
the
provisions
of
paragraph
12
.4.1.,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
must
,
from
1
October
2008
,
grant
an
ECE
approval
to
an
engine
only
if
that
engine
satisfies
the
relevant
emission
limits
of
Rows
B2
or
C
in
the
tables
to
paragraph
5.2.1.
of
this
Regulation
.
Ab
dem
28
.
Dezember
2006
dürfen
die
Mitgliedstaaten
keine
neuen
Anforderungen
der
in
Absatz
2
genannten
Art
einführen
,
es
sei
denn
,
diese
neuen
Anforderungen
erfüllen
die
in
Absatz
3
aufgeführten
Bedingungen
. [EU]
From
28
December
2006
Member
States
shall
not
introduce
any
new
requirement
of
a
kind
listed
in
paragraph
2,
unless
that
requirement
satisfies
the
conditions
laid
down
in
paragraph
3.
Ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
04
und
vorbehaltlich
des
Absatzes
12
.4.1
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
eine
ECE-Genehmigung
für
einen
Motor
nur
erteilen
,
wenn
die
Emissionen
aus
diesem
Motor
den
jeweiligen
Grenzwerten
der
Zeilen
A,
B1
,
B2
oder
C
der
Tabellen
in
Absatz
5.2.1
dieser
Regelung
entsprechen
. [EU]
Subject
to
the
provisions
of
paragraph
12
.4.1.,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
must
,
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
04
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
grant
an
ECE
approval
to
an
engine
only
if
that
engine
satisfies
the
relevant
emission
limits
of
Rows
A,
B1
,
B2
or
C
in
the
tables
to
paragraph
5.2.1.
of
this
Regulation
.
Ab
einem
Zeitpunkt
von
24
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
nach
Nummer
13
.1
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
Genehmigungen
für
einen
Typ
einer
Betätigungseinrichtung
einer
Lenkanlage
nur
erteilen
,
wenn
der
Typ
einer
Betätigungseinrichtung
einer
Lenkanlage
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
03
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
Upon
the
expiration
of
a
period
of
24
months
following
the
official
date
of
entry
into
force
referred
to
in
paragraph
13
.1
above
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
approval
only
if
the
type
of
steering
control
satisfies
the
applicable
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
03
series
of
amendments
.
Ab
einem
Zeitpunkt
von
48
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
nach
Nummer
13
.1
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
,
ausgenommen
Fahrzeuge
mit
Frontlenkung
,
nur
erteilen
,
wenn
der
Fahrzeugtyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
Änderungsserie
03
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
Upon
the
expiration
of
a
period
of
48
months
following
the
official
date
of
entry
into
force
referred
to
in
paragraph
13
.1
above
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
approval
to
category
M1
vehicles
other
than
forward-control
vehicles
only
if
the
vehicle
type
satisfies
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
03
series
of
amendments
.
Abweichend
von
Artikel
46
wird
ferner
als
den
Anforderungen
des
Artikels
21
genügend
anerkannt:
die
Ausbildung
im
Rahmen
der
sozialen
Förderung
oder
eines
Hochschulstudiums
auf
Teilzeitbasis
,
die
den
Erfordernissen
von
Artikel
46
entspricht
und
von
einer
Person
,
die
seit
mindestens
sieben
Jahren
in
der
Architektur
unter
der
Aufsicht
eines
Architekten
oder
Architekturbüros
tätig
war
,
durch
eine
erfolgreiche
Prüfung
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
abgeschlossen
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
46
,
the
following
shall
also
be
recognised
as
satisfying
Article
21:
training
as
part
of
social
betterment
schemes
or
part-time
university
studies
which
satisfies
the
requirements
referred
to
in
Article
46
,
as
attested
by
an
examination
in
architecture
passed
by
a
person
who
has
been
working
for
seven
years
or
more
in
the
field
of
architecture
under
the
supervision
of
an
architect
or
architectural
bureau
.
Alle
aufgrund
dieses
Artikels
getroffenen
Maßnahmen
werden
ausgesetzt
,
sobald
die
den
Verstoß
verursachende
Partei
die
Bestimmungen
dieses
Abkommens
erfüllt
. [EU]
Any
action
taken
under
the
terms
of
this
Article
shall
be
suspended
,
as
soon
as
the
Party
at
fault
satisfies
the
provisions
of
this
Agreement
.
Anhand
dieser
Bewertung
entscheiden
die
Mitgliedstaaten
,
ob
das
Pflanzenschutzmittel
die
Bedingungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstaben
b, c, d
und
e
der
Richtlinie
91/414/EWG
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
that
evaluation
,
they
shall
determine
whether
the
product
satisfies
the
conditions
set
out
in
Article
4(1) (b), (c), (d)
and
(e)
of
Directive
91/414/EEC
.
Anhand
dieser
Bewertung
entscheiden
sie
,
ob
das
Pflanzenschutzmittel
die
Bedingungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstaben
b, c, d
und
e
der
Richtlinie
91/414/EWG
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
that
evaluation
,
they
shall
determine
whether
the
product
satisfies
the
conditions
set
out
in
Article
4(1)(b), (c), (d)
and
(e)
of
Directive
91/414/EEC
.
Anhand
dieser
Bewertung
entscheiden
sie
,
ob
das
Pflanzenschutzmittel
die
Bedingungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstaben
b, c, d
und
e
der
Richtlinie
91/414/EWG
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
that
evaluation
,
they
shall
determine
whether
the
product
satisfies
the
conditions
set
out
in
points
(b), (c), (d)
and
(e)
of
Article
4(1)
of
Directive
91/414/EEC
.
Auch
ein
Unternehmen
,
bei
dem
es
sich
nicht
um
ein
Mutterunternehmen
handelt
,
könnte
ein
neues
Unternehmen
als
sein
Mutterunternehmen
einsetzen
und
dabei
die
in
Paragraph
38B
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Similarly
,
an
entity
that
is
not
a
parent
might
establish
a
new
entity
as
its
parent
in
a
manner
that
satisfies
the
criteria
in
paragraph
38B
.
Auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
steht
allen
Anforderungen
der
Richtlinie
2002/57/EG
entsprechendes
Saatgut
dieser
Art
nicht
in
einer
Menge
zur
Verfügung
,
die
ausreicht
,
um
den
Bedarf
zu
decken
. [EU]
It
is
not
possible
to
meet
the
demand
for
seed
of
these
species
satisfactorily
with
seed
from
other
Member
States
or
from
third
countries
which
satisfies
all
the
requirements
laid
down
in
Directive
2002/57/EC
.
Auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
steht
allen
Anforderungen
der
Richtlinie
66/402/EWG
entsprechendes
Saatgut
dieser
Art
nicht
in
einer
Menge
zur
Verfügung
,
die
ausreicht
,
um
den
Bedarf
zu
decken
. [EU]
It
is
not
possible
to
meet
the
demand
for
seed
of
that
species
satisfactorily
with
seed
from
other
Member
States
or
from
third
countries
,
which
satisfies
all
the
requirements
laid
down
in
Directive
66/402/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "satisfies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners