A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
raw stock
raw stone flag
raw sugar mixer
raw timber
raw tobacco
raw water
raw wood
raw-boned
raw-fired pots
Search for:
ä
ö
ü
ß
120 results for
raw tobacco
Search single words:
raw
·
tobacco
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Betriebsinhaber
,
die
den
Tabaksektor
verlassen
haben
,
da
sie
am
Programm
für
den
Rückkauf
von
Tabakquoten
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2075/1992
teilgenommen
haben
,
und
die
eine
Beihilfe
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
erhalten
,
sollten
nicht
zusätzlich
den
Rückkaufpreis
erhalten
,
sondern
zwischen
den
beiden
Zahlungsarten
wählen
können
. [EU]
Farmers
who
have
left
the
tobacco
sector
by
participating
in
the
quota
buy-back
programme
set
up
in
accordance
with
Article
14
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2075/92
of
30
June
1992
0n
the
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
and
who
are
granted
aid
under
the
single
payment
scheme
,
should
not
in
addition
receive
the
buy-back
price
but
should
be
able
to
choose
between
the
two
types
of
payment
.
Die
derzeitige
Stützungsregelung
für
Rohtabakerzeuger
sollte
teilweise
entkoppelt
,
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
und
teilweise
auf
das
Budget
für
Umstrukturierungen
übertragen
werden
. [EU]
The
current
support
scheme
for
producers
of
raw
tobacco
should
be
partly
de-coupled
and
integrated
into
the
single
payment
scheme
and
partly
transferred
into
the
restructuring
envelope
.
Die
Entkoppelung
der
Beihilfen
für
Baumwolle
und
Rohtabak
könnte
Umstrukturierungsmaßnahmen
erfordern
. [EU]
The
de-coupling
of
the
aid
for
cotton
and
raw
tobacco
might
require
actions
towards
restructuring
.
Die
Entscheidung
betrifft
zwei
horizontale
Zuwiderhandlungen
zwischen
Verarbeitern
bzw
.
zwischen
Vertretern
von
Rohtabakerzeugern
in
Spanien
.
Die
Zuwiderhandlung
der
Verarbeiter
besteht
aus
Vereinbarungen
und/oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
zwischen
den
vier
in
der
Erstverarbeitung
von
Rohtabak
in
Spanien
tätigen
Unternehmen
Compañía
española
de
tabaco
en
rama
, S.A. (
"Cetarsa"
),
Agroexpansión
S.A. (
"Agroexpansión"
),
World
Wide
Tobacco
España
(
"WWTE"
)
and
Tabacos
españoles
S.L. [EU]
The
decision
deals
with
two
horizontal
infringements
,
one
by
processors
and
the
other
by
representatives
of
producers
of
raw
tobacco
in
Spain
.
Die
Erzeugung
von
Rohtabak
in
der
EU
macht
rund
5 %
der
weltweiten
Rohtabakerzeugung
aus
. [EU]
The
production
of
raw
tobacco
in
the
EU
represents
approximately
5 %
of
raw
tobacco
production
worldwide
.
Die
Erzeugung
von
Rohtabak
und
sein
Verkauf
an
die
Verarbeiter
unterliegen
gemeinschaftlichen
und
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
. [EU]
Both
the
production
of
raw
tobacco
and
its
sale
to
processors
are
subject
to
regulation
under
Community
and
national
law
.
Die
Erzeugung
von
Rohtabak
unterliegt
in
der
EU
einem
Quotensystem
(
siehe
unten
). [EU]
Production
of
raw
tobacco
in
the
EU
is
subject
to
a
quota
system
(see
below
).
Die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rohtabak
gilt
für
unverarbeiteten
Tabak
und
für
Tabakabfälle
des
KN-Codes
2401
." [EU]
The
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
shall
cover
raw
or
non-manufactured
tobacco
and
tobacco
refuse
falling
within
CN
heading
2401
.' ;
Die
gemeinsame
Marktorganisation
(
GMO
)
für
Rohtabak
[EU]
The
CMO
for
raw
tobacco
Die
gemeinsame
Organisation
des
Rohtabakmarktes
(
"GMO
für
Rohtabak"
)
wurde
im
Jahr
1970
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
727/70
des
Rates
errichtet
. [EU]
The
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
(CMO
for
raw
tobacco
)
was
established
in
1970
by
Council
Regulation
(EEC)
No
727/70
[4].
Die
GMO
für
Rohtabak
[EU]
The
CMO
for
raw
tobacco
Die
GMO
im
Rohtabaksektor
enthält
(i)
ein
Produktionsquotensystem
und
(
ii
)
Einkommenshilfen
für
die
Erzeuger
durch
ein
System
von
Produktionsprämien
für
Rohtabak
.Prämien
werden
nur
für
den
innerhalb
einer
Quote
erzeugten
Tabak
(
mit
bestimmten
Anpassungen
)
gewährt
. [EU]
The
CMO
in
the
raw
tobacco
sector
provides
for
(i) a
production
quota
system
and
(ii)
support
of
producers'
income
through
a
premium
system
for
the
production
of
raw
tobacco
.Premium
is
only
granted
in
respect
of
tobacco
produced
within
the
quota
(with
certain
adjustments
).
Die
italienischen
Verarbeitungsunternehmen
kaufen
den
Rohtabak
bei
Erzeugern
und
Erzeugerverbänden
in
Italien
(
sowie
erstverarbeiteten
Tabak
von
anderen
Verarbeitungsunternehmen
),
verarbeiten
ihn
(
weiter
)
und
verkaufen
ihn
in
geeigneter
Form
an
die
Tabakindustrie
in
Italien
und
weltweit
. [EU]
Italian
processors
of
raw
tobacco
buy
raw
tobacco
from
producers
and
producers'
associations
in
Italy
(as
well
as
conditioned
tobacco
from
other
intermediaries
),
and
process
(or
re-process
)
it
,
and
resell
it
in
suitable
form
to
the
tobacco
manufacturing
industry
in
Italy
and
worldwide
.
Die
Kommission
beschließt
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2075/92
des
Rates
vom
30
.
Juni
1992
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rohtabak
bis
zum
Beitritt
die
erforderlichen
Änderungen
an
der
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2848/98
aufgeführten
Gemeinschaftsliste
der
anerkannten
Produktionsgebiete
,
um
dem
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
Rechnung
zu
tragen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
der
ausgewiesenen
Tabakproduktionsgebiete
Bulgariens
und
Rumäniens
in
diese
Liste
.3. [EU]
Where
appropriate
and
using
the
procedure
referred
to
in
Article
23
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2075/92
of
30
June
1992
on
the
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
,
the
Commission
shall
by
accession
adopt
the
necessary
amendments
to
the
Community
list
of
recognised
production
areas
set
out
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
2848/98
to
take
account
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
,
in
particular
with
a
view
to
inserting
the
designated
Bulgarian
and
Romanian
tobacco
production
areas
in
that
list
.3.
Die
Kommission
beschließt
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2075/92
vom
30
.
Juni
1992
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rohtabak
bis
zum
Beitritt
die
erforderlichen
Änderungen
an
der
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2848/98
aufgeführten
Gemeinschaftsliste
der
anerkannten
Produktionsgebiete
,
um
dem
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
Rechnung
zu
tragen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
der
ausgewiesenen
Tabakproduktionsgebiete
Bulgariens
und
Rumäniens
in
diese
Liste
.3. [EU]
Where
appropriate
and
using
the
procedure
referred
to
in
Article
23
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2075/92
of
30
June
1992
on
the
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
,
the
Commission
shall
by
accession
adopt
the
necessary
amendments
to
the
Community
list
of
recognised
production
areas
set
out
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
2848/98
to
take
account
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
,
in
particular
with
a
view
to
inserting
the
designated
Bulgarian
and
Romanian
tobacco
production
areas
in
that
list
.3.
Die
Kontrollen
aufgrund
dieses
Artikels
werden
am
Verarbeitungsort
des
Rohtabaks
durchgeführt
. [EU]
Checks
pursuant
to
this
Article
shall
be
undertaken
in
the
place
where
the
raw
tobacco
is
processed
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
für
jede
Ernte
bis
zum
31
.
Juli
des
auf
das
Erntejahr
folgenden
Jahres
die
folgenden
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
,
ausgenommen
für
Buchstabe
a,
aufgeschlüsselt
nach
den
Sortengruppen
von
Rohtabak
gemäß
Absatz
3
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
July
of
the
year
following
the
harvest
year
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
,
except
for
point
(a),
broken
down
by
the
raw
tobacco
variety
groups
referred
to
in
paragraph
3:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
für
jede
Ernte
bis
zum
31
.
Juli
des
laufenden
Erntejahres
die
folgenden
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
aufgeschlüsselt
nach
den
Sortengruppen
von
Rohtabak
gemäß
Absatz
3
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
July
of
the
ongoing
harvest
year
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
broken
down
by
the
raw
tobacco
variety
groups
referred
to
in
paragraph
3:
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
die
Einhaltung
der
Gemeinschaftsvorschriften
im
Rohtabaksektor
zu
kontrollieren
und
zu
gewährleisten
. [EU]
Member
States
shall
take
all
the
necessary
action
to
ensure
and
verify
compliance
with
Community
provisions
concerning
raw
tobacco
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
Rohtabak
unter
Kontrolle
gestellt
wird
,
wenn
er
vom
Betriebsinhaber
zum
Erstverarbeitungsunternehmen
geliefert
wird
. [EU]
Member
States
shall
take
the
appropriate
measures
to
ensure
that
raw
tobacco
is
placed
under
supervision
at
the
moment
when
it
is
delivered
from
the
farmer
to
the
first-processing
undertaking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "raw tobacco":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners