DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
protective system
Search for:
Mini search box
 

21 results for protective system
Search single words: protective · system
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

"Art des Sicherheitssystems" eine Kategorie von Schutzvorrichtungen, die sich nicht in so wesentlichen Punkten unterscheiden, wie: [EU] 'Type of a protective system', means a category of protective devices which do not differ in such essential respects as:

Beschreibung der im Fahrzeug eingebauten Schutzeinrichtung ... [EU] Description of the protective system installed in the vehicle ...

Bestimmung der dynamisch festgelegten Kopfaufschlagzone unter Berücksichtigung des Sicherheitssystems. [EU] Determination of the dynamically determined head impact zone with regard to the protective system.

Bietet der Hersteller die dauerhafte Abschaltung eines Teils des Sicherheitssystems an, dann ist dieses Bauteil in der ausgeschalteten Konfiguration zu belassen. [EU] If the manufacturer provide for permanent deactivation of a part of the protective system, then this part has to be set to the deactivated configuration.

der Leistung des Sicherheitssystems, wenn der Bezugsbereich im Aufschlagbereich des Kopfes, der gemäß Anhang VIII (dynamische Evaluierung) bewertet wird, vom Anwender gewählt wird. [EU] the performance of the protective system, if the reference zone within the head impact zone determined according to Annex VIII (dynamic evaluation) is chosen by the applicant.

Die dynamisch festgelegte Kopfaufschlagzone umfasst alle Bereiche der Instrumententafel, die mit dem Kopf des angegurteten Insassen, unter Nutzung des in diesem Fahrzeugtyp eingebauten Sicherheitssystems, berührt werden können. [EU] The dynamically determined head impact zone includes all areas of the instrument panel that may be contacted by the head of restraint occupants using the protective system installed in the vehicle type.

die Prüfpuppe von der Schutzeinrichtung zu entfernen [EU] release the dummy from the protective system

Fahrzeuge, die sich nur in der Leistung des Sicherheitssystems unterscheiden, gehören zum selben Fahrzeugtyp, wenn sie im Vergleich zu dem System oder Fahrzeug, das dem für die Durchführung der Genehmigungstests verantwortlichen technischen Dienst vorgeführt wurde, einen gleichwertigen oder besseren Schutz für die Insassen bieten. [EU] Vehicles that differ only in the performance of the protective system(s) belong to the same vehicle type if they offer an equal or better protection for the occupants compared with the system or vehicle submitted to the technical service responsible for conducting the approval tests.

Falls das Sicherheitssystem des Fahrzeugtyps nicht verhindern kann, dass die Insassen laut Absatz 1.2.1 von Anhang VIII die Instrumententafel mit dem Kopf berühren und eine dynamische Bezugszone gemäß Anhang VIII festgelegt wurde, so sind die Vorschriften laut Absatz 5.1.2 bis Absatz 5.1.6 nur für die in dieser Zone befindlichen Teile anzuwenden. [EU] If the protective system of the vehicle type cannot prevent head contacts of the occupants defined in paragraph 1.2.1. of Annex VIII with the instrument panel, and a dynamic reference zone according to Annex VIII is determined, the requirements of paragraphs 5.1.2 to 5.1.6 are applicable only to the parts located in that zone.

Falls das Sicherheitssystem des Fahrzeugtyps verhindern kann, dass die Insassen laut Absatz 1.2.1 von Anhang VIII die Instrumententafel mit dem Kopf berühren und daher keine dynamische Bezugszone gemäß Anhang VIII festgelegt wurde, sind die Vorschriften gemäß Absatz 5.1.2 bis 5.1.6 nicht auf diesen Fahrzeugtyp anwendbar. [EU] If the protective system of the vehicle type is able to prevent head contacts of the occupants defined in paragraph 1.2.1 of Annex VIII with the instrument panel and therefore no reference zone can be determined, the requirements of paragraphs 5.1.2 to 5.1.6 are not applicable to this vehicle type.

Formen und Abmessungen des Innenraumes und Typ der Schutzeinrichtung, sofern sie einen negativen Einfluss auf die Ergebnisse der Aufprallprüfung nach dieser Regelung haben [EU] The lines and inside dimensions of the passenger compartment and the type of protective system, in so far as they have a negative effect on the results of the impact test prescribed in this Regulation

Für Sitzplätze, auf die eine Prüfpuppe aufgesetzt wird und zu deren Schutzeinrichtung Gurte gehören, müssen Verankerungspunkte entsprechend der Regelung Nr. 14 vorhanden sein. [EU] Seating positions where a dummy is installed and the protective system includes belts, shall be provided with anchorage points conforming to Regulation No 14.

Gehören zu der Schutzeinrichtung für die Vordersitze Gurte, so müssen die Gurtteile den Vorschriften der Regelung Nr. 16 entsprechen. [EU] When the protective system for the front seating positions includes belts, the belt components shall meet the requirements of Regulation No 16.

Ist die Schutzeinrichtung mit einer Warnvorrichtung für den Fahrzeugführer versehen, so muss diese beim Öffnen der Fahrertür ausgelöst werden, falls die Schutzeinrichtung nicht aktiviert und der Schlüssel nicht abgezogen wurde. [EU] If the protective system is equipped with a driver warning feature it shall be activated, unless the protective device has been activated and any key removed by the operator, when the operator opens the driver's side door.

Ist dies der Fall, so unterrichtet sie die Mitgliedstaaten, damit diese gemäß ihren Verpflichtungen nach Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 94/9/EG alle erforderlichen Maßnahmen hinsichtlich der betreffenden Geräte oder Schutzsysteme treffen können. [EU] If the measure is found justified, the Commission shall inform the Member States so that they can take all appropriate measures with respect to the equipment or protective system concerned, in accordance with their obligations under Article 2(1) of Directive 94/9/EC.

Kann dieser Fahrzeugtyp mit verschiedenen Sicherheitssystemen ausgerüstet werden, so ist es ausreichend, das Sicherheitssystem mit der geringeren Leistung zu untersuchen. [EU] If the vehicle type can be fitted with different protective systems it is sufficient to investigate the protective system with the minimum performance.

"Schutzeinrichtung" Beschläge und Vorrichtungen im Innenraum, mit denen die Insassen auf dem Sitz gehalten werden und die so beschaffen sein sollen, dass die Vorschriften in Absatz 5 eingehalten werden können; 2.2. [EU] 'Protective system' means interior fittings and devices intended to restrain the occupants and contribute towards ensuring compliance with the requirements set out in paragraph 5 below.

"Schutzeinrichtung" Vorrichtungen, mit denen die Insassen auf dem Sitz gehalten und/oder geschützt werden sollen [EU] 'Protective system' means devices intended to restrain and/or protect the occupants

"Sicherheitssystem" Inneneinrichtungen und -vorrichtungen, durch welche die Insassen im Sitz zurückgehalten werden; [EU] 'Protective system' means interior fittings and devices intended to restrain the occupants.

"Typ der Schutzeinrichtung" eine Kategorie von Schutzeinrichtungen, die sich in folgenden wichtigen Merkmalen nicht voneinander unterscheiden: [EU] 'Type of protective system' means a category of protective devices which do not differ in such essential respects as:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners