DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for nutzende
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Doch da das Mercedes-Museum nicht nur als architektonischer Paukenschlag die Aufmerksamkeit auf sich zieht, sondern wunderbare, vielfältig zu nutzende Raumfolgen zu bieten hat, darf man dem Stuttgarter Bau wohl eine längere "Gültigkeit" zutrauen als den spektakulären Bauskulpturen anderswo, an denen sich das Publikum rasch sattgesehen hat. [G] Nevertheless, since the Mercedes Museum not only grabs attention as an architectural sensation, but also contains wonderful sequences of spaces that can be put to diverse uses, we may be confident that the new building in Stuttgart will have a longer \shelf life\ than many of the eye-catching architectural sculptures the public soon wearies of viewing.

Und zwar ganz im Sinne der Schulgründerin Palucca - deren außergewöhnliche, schon damals Improvisation nutzende pädagogische Kunst eine ihrer berühmten Schülerinnen, die deutsch-amerikanische Tänzerin, Pantomimin und Choreographin Lotte Goslar mit dem Satz "Nicht so wie sie zu sein, aber so echt wie sie auf eigene Art, war das große Ziel" so treffend charakterisierte. [G] One of Palucca's most famous students, the German-American dancer, pantomime artist and choreographer, Lotte Goslar, described Palucca's extraordinary teaching genius, which used improvisation even back then, so well when she said, "Not to be like her, but to be as real as her in one's own way, that was the ultimate goal".

Weitaus ruhiger dann die Säle; 2700 Quadratmeter vielfältig aber schwierig zu nutzende, im Zuschnitt eher ungewöhnliche Räume sind mit Stirnholz oder Parkettboden und hier einem Erker zum Ausblick in die städtische Umgebung, dort mit einer Terrasse zum Austritt bei freundlichem Wetter ausgestattet. [G] The exhibition rooms are far more peaceful: 2700 square meters of diverse spaces that are generally rather unusual in shape and difficult to use. They are decorated with crossgrain wood or parquet flooring, and here and there one finds a bay window looking out onto the urban surroundings or a terrace to stroll on in friendly weather.

Der folgende Abschnitt behandelt das für den Datenaustausch zu nutzende Netz. [EU] The next paragraph presents the communication network to be used for data exchange.

Die teilweise Anwendung von TSI ist im Falle von Fahrzeugen weniger aufwändig, da nur der Halter des Fahrzeugs und das dieses nutzende EVU betroffen sind. [EU] Partial application of TSI in the case of rolling stock is less onerous as it affects only to the keeper of the vehicle and the RUs using it.

Es ist beabsichtigt, eine einzelne, leicht zu nutzende Schnittstelle für E-Mail-Clients bereitzustellen, die verschlüsselte E-Mails in den beiden geläufigsten E-Mail-Verschlüsselungsformaten verschicken und erhalten sollen. [EU] The intent is to provide a single, easy-to-use API for e-mail clients that want to send and received encrypted e-mail in either of the two most popular e-mail encryption formats.

Rechteinhaber, die den Status eines Werks oder sonstigen Schutzgegenstands als verwaistes Werk beenden, sollten einen gerechten Ausgleich für die Nutzung ihrer Werke oder anderen Schutzgegenstände gemäß dieser Richtlinie erhalten, die von dem Mitgliedstaat, in dem die ein verwaistes Werk nutzende Einrichtung ihren Sitz hat, festzulegen ist. [EU] Rightholders that put an end to the orphan work status of a work or other protected subject-matter should receive fair compensation for the use that has been made of their works or other protected subject-matter under this Directive, to be determined by the Member State where the organisation that uses an orphan work is established.

Sind das die Fahrzeuge nutzende und das für ihre Instandhaltung verantwortliche Eisenbahnunternehmen nicht miteinander identisch, so muss das die Fahrzeuge nutzende Unternehmen sicherstellen, dass alle relevanten Instandhaltungsverfahren vorhanden sind und tatsächlich angewandt werden. Auch dies ist im Rahmen des Sicherheitsmanagements des Eisenbahnunternehmens in geeigneter Weise nachzuweisen. [EU] In the case of entities other than the Railway Undertaking using the Rolling Stock being responsible for the maintenance of the Rolling Stock used, the Railway Undertaking using the Rolling Stock must ascertain that all relevant maintenance processes are in place and are actually applied.

Werden die Fahrzeuge von einem anderen als jenem Eisenbahnunternehmen, das sie nutzt, instand gehalten, so muss das die Fahrzeuge nutzende Unternehmen sicherstellen, dass alle relevanten Instandhaltungsverfahren vorhanden sind und tatsächlich angewandt werden. Auch dieses Verfahren ist im Rahmen des Sicherheitsmanagements des Eisenbahnunternehmens in geeigneter Weise zu beschreiben. [EU] In the case of entities other than the railway undertaking using rolling stock, being responsible for the maintenance of this rolling stock, the railway undertaking using the rolling stock shall ascertain that all relevant maintenance processes are in place and are actually applied.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners