A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for non-contractual
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
17
Außervertragliche
Schuldverhältnisse
sofern
sie
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
oder
einem
Schuldanerkenntnis
unterliegen
(z.B.
Schadensbegleichung
,
ungerechtfertigte
Bereicherung
)
18
Aus
dem
gemeinsamen
Eigentum
an
Vermögensgegenständen
erwachsende
Forderungen
[EU]
17
Claims
arising
from
non-contractual
obligations
if
they
are
subject
to
an
agreement
between
the
parties
or
an
admission
of
debt
(e.g.
damages
,
unjust
enrichment
)
18
Claims
arising
from
joint
ownership
of
property
17
Außervertragliche
Schuldverhältnisse
,
sofern
sie
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
oder
einer
Schuldanerkenntnis
unterliegen
(z.B.
Schadensbegleichung
,
ungerechtfertigte
Bereicherung
) [EU]
17
Claims
arising
from
non-contractual
obligations
if
they
are
subject
to
an
agreement
between
the
parties
or
an
admission
of
debt
(e.g.
damages
,
unjust
enrichment
)
Alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
außervertraglichen
Haftung
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Generalsekretariats
des
Rates
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Verwaltungsaufgaben
nach
Maßgabe
dieses
Beschlusses
werden
nach
Artikel
288
Absatz
2
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
geregelt
. [EU]
All
questions
relating
to
any
non-contractual
liability
resulting
from
the
acts
or
omissions
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
in
the
performance
of
its
administrative
tasks
pursuant
to
this
Decision
shall
be
governed
by
Article
288
,
second
paragraph
,
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
.
Ansprüche
aus
außervertraglichen
Schuldverhältnissen
,
soweit
[EU]
Claims
arising
from
non-contractual
obligations
,
unless:
Anteil
an
einem
anderen
Unternehmen
Für
die
Zwecke
dieses
IFRS
verweist
ein
Anteil
an
einem
anderen
Unternehmen
auf
die
vertragliche
und
nichtvertragliche
Einbeziehung
,
die
ein
Unternehmen
schwankenden
Renditen
aus
der
Tätigkeit
des
anderen
Unternehmens
aussetzt
. [EU]
Interest
in
another
entity
For
the
purpose
of
this
IFRS
,
an
interest
in
another
entity
refers
to
contractual
and
non-contractual
involvement
that
exposes
an
entity
to
variability
of
returns
from
the
performance
of
the
other
entity
.
Artikel
12
gilt
nur
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Verhandlungen
vor
Abschluss
eines
Vertrags
stehen
. [EU]
Article
12
covers
only
non-contractual
obligations
presenting
a
direct
link
with
the
dealings
prior
to
the
conclusion
of
a
contract
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
einem
den
Wettbewerb
einschränkenden
Verhalten
ist
das
Recht
des
Staates
anzuwenden
,
dessen
Markt
beeinträchtigt
ist
oder
wahrscheinlich
beeinträchtigt
wird
. [EU]
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
a
restriction
of
competition
shall
be
the
law
of
the
country
where
the
market
is
,
or
is
likely
to
be
,
affected
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
einer
Umweltschädigung
oder
einem
aus
einer
solchen
Schädigung
herrührenden
Personen-
oder
Sachschaden
ist
das
nach
Artikel
4
Absatz
1
geltende
Recht
anzuwenden
,
es
sei
denn
,
der
Geschädigte
hat
sich
dazu
entschieden
,
seinen
Anspruch
auf
das
Recht
des
Staates
zu
stützen
,
in
dem
das
schadensbegründende
Ereignis
eingetreten
ist
. [EU]
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
environmental
damage
or
damage
sustained
by
persons
or
property
as
a
result
of
such
damage
shall
be
the
law
determined
pursuant
to
Article
4(1),
unless
the
person
seeking
compensation
for
damage
chooses
to
base
his
or
her
claim
on
the
law
of
the
country
in
which
the
event
giving
rise
to
the
damage
occurred
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
einer
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
ist
das
Recht
des
Staates
anzuwenden
,
für
den
der
Schutz
beansprucht
wird
. [EU]
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
from
an
infringement
of
an
intellectual
property
right
shall
be
the
law
of
the
country
for
which
protection
is
claimed
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
einer
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
ist
für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
Artikel
8
anzuwenden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Chapter
,
Article
8
shall
apply
to
non-contractual
obligations
arising
from
an
infringement
of
an
intellectual
property
right
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
unlauterem
Wettbewerbsverhalten
ist
das
Recht
des
Staates
anzuwenden
,
in
dessen
Gebiet
die
Wettbewerbsbeziehungen
oder
die
kollektiven
Interessen
der
Verbraucher
beeinträchtigt
worden
sind
oder
wahrscheinlich
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
an
act
of
unfair
competition
shall
be
the
law
of
the
country
where
competitive
relations
or
the
collective
interests
of
consumers
are
,
or
are
likely
to
be
,
affected
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
Verhandlungen
vor
Abschluss
eines
Vertrags
,
unabhängig
davon
,
ob
der
Vertrag
tatsächlich
geschlossen
wurde
oder
nicht
,
ist
das
Recht
anzuwenden
,
das
auf
den
Vertrag
anzuwenden
ist
oder
anzuwenden
gewesen
wäre
,
wenn
er
geschlossen
worden
wäre
. [EU]
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
dealings
prior
to
the
conclusion
of
a
contract
,
regardless
of
whether
the
contract
was
actually
concluded
or
not
,
shall
be
the
law
that
applies
to
the
contract
or
that
would
have
been
applicable
to
it
had
it
been
entered
into
.
Auf
solche
außervertraglichen
Schuldverhältnisse
sollte
das
Recht
des
Staates
anzuwenden
sein
,
in
dessen
Gebiet
sich
die
Einschränkung
auswirkt
oder
auszuwirken
droht
. [EU]
The
law
applicable
to
such
non-contractual
obligations
should
be
the
law
of
the
country
where
the
market
is
,
or
is
likely
to
be
,
affected
.
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
den
Beziehungen
zwischen
den
Verfügenden
,
den
Treuhändern
und
den
Begünstigten
eines
durch
Rechtsgeschäft
errichteten
"Trusts"
[EU]
non-contractual
obligations
arising
out
of
the
relations
between
the
settlors
,
trustees
and
beneficiaries
of
a
trust
created
voluntarily
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
der
Verletzung
der
Privatsphäre
oder
der
Persönlichkeitsrechte
,
einschließlich
der
Verleumdung
. [EU]
non-contractual
obligations
arising
out
of
violations
of
privacy
and
rights
relating
to
personality
,
including
defamation
.
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
ehelichen
Güterständen
,
aus
Güterständen
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
und
aus
Testamenten
und
Erbrecht
[EU]
non-contractual
obligations
arising
out
of
matrimonial
property
regimes
,
property
regimes
of
relationships
deemed
by
the
law
applicable
to
such
relationships
to
have
comparable
effects
to
marriage
,
and
wills
and
succession
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
einem
Familienverhältnis
oder
aus
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
einschließlich
der
Unterhaltspflichten
[EU]
non-contractual
obligations
arising
out
of
family
relationships
and
relationships
deemed
by
the
law
applicable
to
such
relationships
to
have
comparable
effects
including
maintenance
obligations
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
Wechseln
,
Schecks
,
Eigenwechseln
und
anderen
handelbaren
Wertpapieren
,
sofern
die
Verpflichtungen
aus
diesen
anderen
Wertpapieren
aus
deren
Handelbarkeit
entstehen
[EU]
non-contractual
obligations
arising
under
bills
of
exchange
,
cheques
and
promissory
notes
and
other
negotiable
instruments
to
the
extent
that
the
obligations
under
such
other
negotiable
instruments
arise
out
of
their
negotiable
character
Außervertragliche
Schuldverhältnisse
,
die
aus
einem
den
Wettbewerb
einschränkenden
Verhalten
nach
Artikel
6
Absatz
3
entstanden
sind
,
sollten
sich
auf
Verstöße
sowohl
gegen
nationale
als
auch
gegen
gemeinschaftliche
Wettbewerbsvorschriften
erstrecken
. [EU]
The
non-contractual
obligations
arising
out
of
restrictions
of
competition
in
Article
6(3)
should
cover
infringements
of
both
national
and
Community
competition
law
.
außervertragliche
Schuldverhältnisse
,
die
sich
aus
dem
Gesellschaftsrecht
,
dem
Vereinsrecht
und
dem
Recht
der
juristischen
Personen
ergeben
,
wie
die
Errichtung
durch
Eintragung
oder
auf
andere
Weise
,
die
Rechts-
und
Handlungsfähigkeit
,
die
innere
Verfassung
und
die
Auflösung
von
Gesellschaften
,
Vereinen
und
juristischen
Personen
,
die
persönliche
Haftung
der
Gesellschafter
und
der
Organe
für
die
Verbindlichkeiten
einer
Gesellschaft
,
eines
Vereins
oder
einer
juristischen
Person
sowie
die
persönliche
Haftung
der
Rechnungsprüfer
gegenüber
einer
Gesellschaft
oder
ihren
Gesellschaftern
bei
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
[EU]
non-contractual
obligations
arising
out
of
the
law
of
companies
and
other
bodies
corporate
or
unincorporated
regarding
matters
such
as
the
creation
,
by
registration
or
otherwise
,
legal
capacity
,
internal
organisation
or
winding-up
of
companies
and
other
bodies
corporate
or
unincorporated
,
the
personal
liability
of
officers
and
members
as
such
for
the
obligations
of
the
company
or
body
and
the
personal
liability
of
auditors
to
a
company
or
to
its
members
in
the
statutory
audits
of
accounting
documents
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-contractual":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners