A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nolens volens
nomadisch
nomen nominandum
nomenklatorisch
nominal
nominalisieren
nominell
nomothetisch
nonaedrisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
1659 results for
nominal
|
nominal
Word division: no·mi·nal
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Nominal
wert
einer
am
Jahresende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert
. [EU]
The
nominal
value
of
a
liability
outstanding
at
the
end
of
the
year
is
the
face
value
.
Als
Nominal
wert
einer
am
Quartalsende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert
. [EU]
The
nominal
value
of
a
liability
outstanding
at
the
end
of
each
quarter
is
the
face
value
.
Als
Nominal
wert
einer
indexgebundenen
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert
,
korrigiert
um
die
zum
Jahresende
festgestellte
indexbedingte
Veränderung
des
Vermögenswertes
. [EU]
The
nominal
value
of
an
index-linked
liability
corresponds
to
its
face
value
adjusted
by
the
index-related
change
in
the
value
of
the
principal
accrued
to
the
end
of
the
year
.
Als
Nominal
wert
einer
indexgebundenen
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert
,
korrigiert
um
die
zum
Quartalsende
festgestellte
indexbezogene
Veränderung
des
Vermögenswertes
. [EU]
The
nominal
value
of
an
index-linked
liability
corresponds
to
its
face
value
adjusted
by
the
index-related
change
in
the
value
of
the
principal
accrued
to
the
end
of
each
quarter
.
Als
Sicherheit
hat
die
ÅI
eine
Hypothek
in
Höhe
des
Nennwerts
der
Garantie
auf
die
Immobilie
für
das
iTiden-Projekt
aufgenommen
. [EU]
As
regards
the
collateral
,
ÅI
provided
collateral
at
the
nominal
value
of
the
guarantees
in
the
form
of
mortgages
on
real
estate
on
which
the
iTiden
project
was
built
.
Als
solche
war
sie
eine
Einrichtung
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
mit
einem
Grundkapital
von
100
Mio
.
DEM
(
50
Mio
.
EUR
),
und
das
Land
alleiniger
Anteilseigner
. [EU]
As
such
,
it
was
an
independent
entity
with
a
nominal
capital
of
DEM
100
million
(EUR
50
million
)
and
the
Land
of
North
Rhine-Westphalia
as
the
sole
shareholder
.
Am
30
.
April
2004
genehmigte
das
OPC
die
Gewährung
einer
staatlichen
Beihilfe
zugunsten
der
Firma
TZ
in
Form
der
Übertragung
von
Anleihen
mit
einem
Gesamt
nominal
wert
von
rund
576
,7
Mio
.
CZK
(
20
Mio
.
EUR
)
für
Vorhaben
in
den
Bereichen
Umwelt
,
Forschung
und
Entwicklung
,
Ausbildung
und
Stilllegung
im
Zeitraum
von
2004-2006
. [EU]
On
30
April
2004
the
OPC
authorised
State
aid
in
favour
of
TŽ
;
provided
in
the
form
of
a
transfer
of
bonds
in
the
total
nominal
value
of
approximately
CZK
576
,7
million
(EUR
20
million
)
for
environmental
,
research
and
development
,
training
and
closure
projects
for
the
years
2004-06
.
Am
30
.
Mai
2007
beschloss
der
Verwaltungsrat
der
SFIRS
,
einer
Investitionsgesellschaft
der
Region
Sardinien
,
für
einen
Betrag
von
450000
EUR
Forderungen
der
in
Abwicklung
befindlichen
Intex
SpA
an
Legler
SpA
und
Legler
Siniscola
SpA
im
Nennwert
von
17
Mio
.
EUR
aufzukaufen
. [EU]
On
30
May
2007
,
at
a
board
meeting
of
SFIRS
SpA
,
an
investment
company
of
the
region
of
Sardinia
,
it
was
decided
that
SFIRS
would
purchase
from
Intex
SpA
,
in
liquidation
,
for
the
price
of
EUR
450000
, a
debt
of
a
nominal
value
of
EUR
17
million
owed
by
Legler
SpA
and
Legler
Siniscola
SpA
.
Am
31
.
Mai
2007
führte
die
SFIRS
dann
jedoch
eine
Umwandlung
von
Schulden
in
Kapital
im
Nennwert
von
14
,5
Mio
.
EUR
durch
. [EU]
However
,
on
31
May
2007
SFIRS
implemented
a
debt-for-equity
swap
for
a
nominal
amount
of
EUR
14
,5
million
.
Am
31
.
Mai
2007
verwendete
die
SFIRS
dann
einen
Teil
der
Forderungen
,
im
Nennwert
von
14
,5
Mio
.
EUR
,
zur
Umwandlung
in
Kapital
und
erwarb
so
49
%
der
Stammaktien
von
Legler
(
die
verbleibenden
51
%
hielt
Piltar
)
und
100
%
der
Vorzugsaktien
. [EU]
On
31
May
2007
SFIRS
converted
part
of
that
debt
,
having
a
nominal
value
of
EUR
14
,5
million
,
into
Legler
equity
,
thereby
acquiring
49
%
of
Legler's
ordinary
shares
(while
Piltar
retained
the
remaining
51
%)
and
100
%
of
its
extraordinary
shares
[9].
Am
3.
Oktober
2008
erwarb
der
niederländische
Staat
die
Fortis
Bank
Nederland
(
"FBN"
) (
die
niederländische
Bankentochter
der
Finanzholdinggesellschaft
Fortis
SA/NV
)
einschließlich
der
von
der
FBN
(
"ABN
AMRO
N"
)
gehaltenen
Vermögenswerte
der
ABN
AMRO
Holding
im
Wert
von
12
,8
Mrd
.
EUR
.
Im
Rahmen
der
gleichen
Transaktion
trat
der
niederländische
Staat
an
die
Stelle
der
Fortis
Bank
SA/NV
,
der
belgischen
Bankentochter
der
Fortis
SA/NV
,
als
Begünstigter
von
Darlehen
an
FBN
im
Nennwert
von
16
,1
Mrd
.
EUR
[3]. [EU]
On
3
October
2008
,
the
Dutch
State
acquired
Fortis
Bank
Nederland
('FBN') (namely
the
Dutch
banking
subsidiary
of
the
financial
holding
company
Fortis
SA/NV
[2])
including
ABN
AMRO
Holding
assets
owned
by
FBN
('ABN
AMRO
N'
)
for
an
amount
of
EUR
12
,8
billion
.
In
the
same
transaction
,
the
Dutch
State
also
replaced
Fortis
Bank
SA/NV
,
the
Belgian
banking
subsidiary
of
Fortis
SA/NV
,
as
obligee
in
loans
to
FBN
with
a
nominal
value
of
EUR
16
,1
billion
[3].
Am
7.
Mai
2009
und
anschließend
am
4.
Juni
und
18
.
Juni
2009
beschloss
der
EZB-Rat
,
angesichts
der
zum
damaligen
Zeitpunkt
im
Markt
vorherrschenden
außergewöhnlichen
Umstände
ein
Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
(
nachfolgend
das
"Programm"
)
mit
einem
angestrebten
nominal
en
Gesamtbetrag
von
60
Mrd
.
EUR
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2009
and
subsequently
on
4
June
and
18
June
2009
the
Governing
Council
decided
,
in
view
of
the
exceptional
circumstances
prevailing
in
the
market
at
that
time
,
to
initiate
a
covered
bond
purchase
programme
(hereinafter
the
'programme'
),
with
an
overall
targeted
nominal
amount
of
EUR
60
billion
in
accordance
with
Decision
ECB/2009/16
of
2
July
2009
on
the
implementation
of
the
covered
bond
purchase
programme
[1].
Am
7.
Oktober
2008
meldete
der
niederländische
Staat
diese
Maßnahmen
vom
3.
Oktober
(d. h.
den
Kauf
von
FBN
für
12
,8
Mrd
.
EUR
,
die
Novation
für
langfristige
Darlehen
im
Nennwert
von
16
,1
Mrd
.
EUR
und
die
kurzfristige
Kreditfazilität
über
45
Mrd
.
EUR
,
im
Folgenden
"die
verknüpften
Transaktionen
vom
3.
Oktober
2008"
)
bei
der
Kommission
als
Maßnahmen
an
,
die
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen
,
um
Rechtssicherheit
bezüglich
dieser
Maßnahmen
zu
erhalten
. [EU]
On
7
October
2008
,
the
Dutch
State
notified
the
Commission
of
its
measures
of
3
October
2008
(namely
the
acquisition
of
FBN
for
EUR
12
,8
billion
,
the
novation
of
long-term
loans
with
a
nominal
value
of
EUR
16
,1
billion
and
the
short-term
liquidity
facility
of
EUR
45
billion
,
hereafter
'the
integrated
transactions
of
3
October
2008'
)
as
measures
not
constituting
State
aid
in
order
to
get
legal
certainty
on
those
measures
.
Am
Boden
angebrachte
Abzüge
(
begehbar
)
mit
einer
Nennbreite
von
mindestens
2,5 m [EU]
Floor-mounted
fume
hoods
(walk-in-style)
with
a
minimum
nominal
width
of
2,5
meters
.
Amount
outstanding
[Umlauf] [EU]
Amount
outstanding
Outstanding
amount
in
nominal
value
.
Ampullen
,
Nennvolumen
1
ml
,
mit
Crimp-Verschluss
aus
Aluminium
mit
Polytetrafluorethylen-Beschichtung
oder
mit
Schraubverschluss
[EU]
Ampoules
,
of
nominal
capacity
1
ml
,
fitted
with
a
polytetrafluoroethylene-lined
aluminium
crimp
cap
or
screw
cap
.
Am
selben
Tag
schließt
der
Geschäftspartner
mit
der
nationalen
Zentralbank
ein
weiteres
Pensionsgeschäft
ab:
Diese
kauft
75
Mio
€
; (
Nominal
wert
)
der
Anleihe
C.
Da
Anleihe
C
eine
von
einem
Unternehmen
begebene
Nullkupon-Anleihe
mit
einer
Restlaufzeit
von
über
zehn
Jahren
ist
,
auf
die
ein
Bewertungsabschlag
von
15
%
angerechnet
wird
,
beläuft
sich
der
entsprechende
Marktwert
nach
Abzug
des
Bewertungsabschlags
an
diesem
Tag
auf
35068875
€
;. [EU]
On
the
same
day
,
the
counterparty
enters
into
a
new
repurchase
transaction
with
the
national
central
bank
,
which
purchases
EUR
75
million
of
Asset
C
in
nominal
value
terms
.
Since
Asset
C
is
a
zero
coupon
corporate
bond
with
a
residual
maturity
of
more
than
ten
years
that
requires
a
valuation
haircut
of
15
%,
the
corresponding
haircut-adjusted
market
value
on
that
day
is
of
EUR
35068875
.
Andere
Behältnisse
für
Nahrungsmittel
und
Getränke
,
mit
einem
Nenninhalt
< 2,5 l [EU]
Glass
containers
for
beverages
and
foodstuffs
of
a
nominal
capacity
< 2,5
litres
(excluding
bottles
,
flasks
covered
with
leather
or
composition
leather
,
domestic
glassware
,
vacuum
flasks
and
vessels
)
andere
,
mit
einem
Nenninhalt
von
[EU]
Other
,
of
a
nominal
capacity
of
Angabe
des
emittierten
Betrags
in
der
Nominal
währung
[EU]
Amount
issued
is
denominated
in
nominal
currency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nominal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners