A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for malathion
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Diese
Liste
enthält
Malathion
. [EU]
That
list
includes
malathion
.
Diese
neuen
Daten
zeigen
,
dass
die
Genotoxizität
von
Malathion
mit
höchstens
2
g/kg
Iso
malathion
ausgeschlossen
werden
kann
. [EU]
Those
new
data
show
that
the
genotoxicity
of
malathion
containing
not
more
than
2
g/kg
iso
malathion
can
be
ruled
out
.
Dieser
Bericht
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
22
.
Januar
2010
in
Form
des
Beurteilungsberichts
der
Kommission
für
Malathion
abgeschlossen
. [EU]
This
report
was
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
and
finalised
on
22
January
2010
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
malathion
.
Dieser
Bericht
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
29
.
September
2006
in
Form
des
Beurteilungsberichts
der
Kommission
über
Malathion
abgeschlossen
. [EU]
This
report
has
been
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
and
finalised
on
29
September
2006
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
malathion
.
Die
Spalten
für
Amidosulfuron
,
Bixafen
,
Cyproconazol
,
Malathion
und
Spinosad
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
The
columns
for
amidosulfuron
,
bixafen
,
cyproconazole
,
malathion
and
spinosad
are
replaced
by
the
following:
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
270/2012
der
Kommission
vom
26
.
März
2012
zur
Änderung
der
Anhänge
II
und
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Rückstandshöchstgehalte
für
Amidosulfuron
,
Azoxystrobin
,
Bentazon
,
Bixafen
,
Cyproconazol
,
Fluopyram
,
Imazapic
,
Malathion
,
Propiconazol
und
Spinosad
in
oder
auf
bestimmten
Erzeugnissen
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
270/2012
of
26
March
2012
amending
Annexes
II
and
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
maximum
residue
levels
for
amidosulfuron
,
azoxystrobin
,
bentazone
,
bixafen
,
cyproconazole
,
fluopyram
,
imazapic
,
malathion
,
propiconazole
and
spinosad
in
or
on
certain
products
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Die
Zeile
für
Malathion
wird
gestrichen
. [EU]
The
line
for
malathion
is
deleted
.
EFSA
Scientific
Report
(
2006
)63,
1-87
,
Conclusion
on
the
peer
review
of
malathion
. [EU]
EFSA
Scientific
Report
(2006)
63
,
1-87
,
Conclusion
on
the
peer
review
of
malathion
.
EFSA
Scientific
Report
(
2009
)
333
-
Conclusion
on
pesticide
peer
review
-
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
malathion
(
erneut
veröffentlicht
am
17
.
Juli
2009
). [EU]
EFSA
Scientific
Report
(2009)
333
-
Conclusion
on
pesticide
peer
review
-
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
malathion
(re-issued
on
17
July
2009
).
Es
ist
daher
angebracht
,
den
Antragsteller
aufzufordern
,
weitere
Informationen
betreffend
die
Aufnahme
durch
die
Verbraucher
,
die
Bewertung
des
akuten
bzw
.
des
Langzeitrisikos
für
insektenfressende
Vögel
und
die
Quantifizierung
der
unterschiedlichen
Wirksamkeit
von
Malaoxon
und
Malathion
vorzulegen
,
bevor
Zulassungen
erteilt
werden
. [EU]
Therefore
it
is
appropriate
to
require
that
the
notifier
submit
further
information
as
regards
consumer
intakes
,
the
acute
and
long-term
risk
assessment
for
insectivorous
birds
,
and
on
the
quantification
of
the
different
potency
of
malaoxon
and
malathion
,
before
authorisations
are
granted
.
Es
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
bestehende
Zulassungen
für
malathion
haltige
Pflanzenschutzmittel
binnen
eines
festgelegten
Zeitraums
widerrufen
und
nicht
verlängert
werden
und
dass
keine
neuen
Zulassungen
für
derartige
Pflanzenschutzmittel
erteilt
werden
. [EU]
Measures
should
be
taken
to
ensure
that
authorisations
granted
for
plant
protection
products
containing
malathion
are
withdrawn
within
a
fixed
period
of
time
and
are
not
renewed
and
that
no
new
authorisations
for
such
products
are
granted
.
Es
wurde
beschlossen
,
Malathion
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufzunehmen
,
so
dass
der
Stoff
nicht
als
Pflanzenschutzmittel
der
Unterkategorie
Pestizide
verwendet
werden
darf
und
daher
auf
die
Chemikalienliste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
sollte
. [EU]
It
has
been
decided
not
to
include
malathion
as
an
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
with
the
effect
that
this
active
substance
is
banned
for
use
in
the
subcategory
pesticide
in
the
group
of
plant
protection
products
and
thus
should
be
added
to
the
list
of
chemicals
contained
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
Malathion
(
EG-Nr
.
204-497-7
;
CAS-Nr
.
121-75-5
)
vor
dem
14
.
Mai
2000
als
Wirkstoff
von
Biozid-Produkten
für
andere
als
die
in
Artikel
2
Absatz
2
Buchstaben
c
und
d
der
Richtlinie
98/8/EG
genannten
Zwecke
im
Verkehr
war
. [EU]
Malathion
(EC
No
204-497-7
;
CAS
No
121-75-5
)
was
identified
as
available
on
the
market
before
14
May
2000
as
an
active
substance
of
biocidal
products
for
purposes
other
than
those
referred
to
in
Article
2(2)(c)
and
(d)
of
the
Directive
.
Frankreich
hat
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
seine
Entscheidung
vom
27
.
Februar
2009
mitgeteilt
,
das
Inverkehrbringen
von
Malathion
enthaltenden
Biozid-Produkten
für
die
Produktart
18
gemäß
der
Definition
in
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
(
Insektizide
,
Akarizide
und
Produkte
gegen
andere
Arthropoden
)
befristet
zuzulassen
. [EU]
France
has
informed
the
Commission
and
the
other
Member
States
about
its
decision
of
27
February
2009
to
temporarily
authorise
the
placing
on
the
market
of
biocidal
products
containing
malathion
for
product
type
18
as
defined
in
Annex
V
of
Directive
98/8/EC
(insecticides,
acaricides
and
products
to
control
other
arthropods
).
Für
Amidosulfuron
,
Cyproconazol
,
Flusilazol
,
Malathion
und
Spinosad
wurden
in
Anhang
III
Teil
A
der
genannten
Verordnung
RHG
festgesetzt
. [EU]
For
amidosulfuron
,
cyproconazole
,
flusilazole
,
malathion
and
spinosad
,
MRLs
were
set
in
Part
A
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
.
Für
Azoxystrobin
,
Bentazon
,
Bixafen
,
Malathion
und
Propiconazol
wurden
in
Anhang
II
und
in
Anhang
III
Teil
B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
Rückstandshöchstgehalte
(
RHG
)
festgelegt
. [EU]
For
azoxystrobin
,
bentazone
,
bixafen
,
malathion
and
propiconazole
,
maximum
residue
levels
(MRLs)
were
set
in
Annex
II
and
Part
B
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
.
Für
Malathion
bei
Kamille
schlug
die
Behörde
zwei
RHG
vor
,
und
zwar
einen
auf
Grundlage
der
Daten
über
Rückstände
seit
2007
und
einen
zweiten
,
der
eine
mögliche
Änderung
der
landwirtschaftlichen
Praxis
nach
2007
in
Ägypten
berücksichtigt
. [EU]
As
regards
malathion
on
camomille
,
the
Authority
proposed
two
MRLs
,
one
based
on
the
data
concerning
residues
since
2007
and
a
second
one
taking
into
account
a
possible
change
of
the
agricultural
practice
after
2007
in
Egypt
.
Für
Malathion
war
Finnland
Bericht
erstattender
Mitgliedstaat
und
alle
relevanten
Informationen
wurden
am
2.
Februar
2004
übermittelt
. [EU]
For
malathion
the
rapporteur
Member
State
was
Finland
and
all
relevant
information
was
submitted
on
2
February
2004
.
Gemäß
Artikel
15
Absatz
1
der
Richtlinie
98/8/EG
darf
Frankreich
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
,
die
Malathion
(
EG-Nr
.
204-497-7
;
CAS-Nr
.
121-75-5
)
enthalten
,
für
die
Produktart
18
gemäß
der
Definition
in
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
(
Insektizide
,
Akarizide
und
Produkte
gegen
andere
Arthropoden
)
zur
Bekämpfung
von
Vektor-Mücken
im
Departement
Französisch-Guayana
bis
zum
1.
November
2009
zulassen
. [EU]
In
accordance
with
Article
15
(1)
of
Directive
98/8/EC
,
France
may
allow
the
placing
on
the
market
of
biocidal
products
containing
malathion
(EC
No
204-497-7
;
CAS
No
121-75-5
)
for
product
type
18
as
defined
in
Annex
V
of
Directive
98/8/EC
(insecticides,
acaricides
and
products
to
control
other
arthropods
)
for
vector
mosquito
control
in
the
Department
of
French
Guiana
until
1
November
2009
.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
der
Kommission
dürfen
Malathion
enthaltende
Biozid-Produkte
nicht
mehr
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
In
accordance
with
Article
4(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1451/2007
[4],
biocidal
products
containing
malathion
shall
no
longer
be
placed
on
the
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "malathion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners