A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intermarriage
intermateable
intermaxillary
intermediaries
intermediary
intermediary bank
intermediary function
intermediary role
intermediate
Search for:
ä
ö
ü
ß
381 results for
intermediary
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
zwischengeschaltete
Stelle
übermittelt
der
Behörde
jeweils
zu
Quartalsende
eine
Zahlungsübersicht
.
At
the
end
of
each
quarter
the
intermediary
will
forward
to
the
authority
a
statement
of
the
payments
made
.
Das
vollzieht
sich
nicht
über
die
figürlichen
Motive
,
wie
es
die
Photographie
macht
,
sondern
über
einen
faszinierenden
Zwischenbereich
des
Ungefähren
,
den
er
malerisch
darstellen
kann
-
in
seinem
Kern
ein
wunderbares
Bekenntnis
zu
dem
Medium
der
Malerei
. [G]
This
is
not
by
using
realistic
motifs
,
as
in
photography
,
but
rather
a
fascinating
intermediary
area
of
approximation
,
which
Richter
succeeds
in
presenting
in
his
painting
-
basically
, a
wonderful
tribute
to
the
medium
of
painting
.
Die
Einladung
zur
Teilnahme
an
diesem
nach
wie
vor
weltweit
wichtigsten
Ausstellungsereignis
im
Bereich
der
Gegenwartskunst
verdeutlicht
das
Ansehen
Ottingers
ebenso
wie
ihre
Sonderstellung
zwischen
Film
und
bildender
Kunst
. [G]
That
she
was
invited
to
take
part
in
what
remains
the
world's
premier
exhibition
event
in
the
field
of
contemporary
art
attests
to
Ottinger's
repute
as
well
as
her
intermediary
position
between
cinema
and
the
fine
arts
.
Die
elegante
Doppelfassade
schützt
die
Ausstellung
vor
Tageslicht
und
sie
verbindet
das
Museum
mit
der
Stadt
,
denn
der
Rundgang
führt
die
Besucher
in
den
Zwischenraum
zwischen
Fassade
und
steinerner
Innenwand
,
bietet
eine
Pause
vom
Kunstgenuss
und
den
Ausblick
auf
den
Schlossplatz
,
ehe
man
wieder
ins
Innere
tritt
,
in
die
Kabinette
,
den
zweigeschossigen
Ausstellungsraum
und
den
Saal
im
dritten
Geschoss
. [G]
The
elegant
double
facade
protects
the
exhibition
from
daylight
and
connects
the
museum
with
the
city
,
with
a
tour
of
the
building
taking
visitors
to
the
intermediary
space
between
the
facade
and
the
inner
stone
wall
,
offering
a
break
from
the
enjoyment
of
art
and
giving
them
a
view
of
the
Schlossplatz
before
they
go
back
inside
to
the
cabinet
,
the
two-storey
exhibition
room
and
the
hall
on
the
third
floor
.
Dies
wurde
u.a.
ermöglicht
durch
Kooperationen
mit
weiteren
Literatur-
und
Mittlerinstitutionen
im
In-
und
Ausland
. [G]
This
has
been
made
possible
through
,
among
other
things
,
co-operations
with
other
literary
and
intermediary
organisations
in
Germany
and
abroad
.
Gleichzeitig
entstand
hinter
der
Holzfassade
rings
um
den
Versammlungsraum
eine
Zwischenzone
,
ein
Vorraum
zum
Sammeln
und
Verweilen
. [G]
Behind
the
wooden
facade
around
the
sanctuary
,
there
is
also
an
intermediary
zone
,
an
anteroom
,
to
gather
and
linger
.
18
16
0
Umsatz
aus
Handel
(
Ankauf
und
Wiederverkauf
)
und
Vermittlungstätigkeiten
[EU]
18
16
0
Turnover
from
trading
activities
of
purchase
and
resale
and
intermediary
activities
18
16
0
Umsatz
aus
Handel
(
An-
und
Wiederverkauf
)
sowie
aus
Vermittlungstätigkeiten
[EU]
18
16
0
Turnover
from
trading
and
intermediary
activities
(agents)
1
Liste
und
Identität
(
Name
und
Adresse
)
des
Finanzintermediärs/der
Finanzintermediäre
,
der/die
den
Prospekt
verwenden
darf/dürfen
. [EU]
1
List
and
identity
(name
and
address
)
of
the
financial
intermediary
or
intermediaries
that
are
allowed
to
use
the
prospectus
.
Abholung
der
Tierkörper
aus
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
und
ihr
Transport
zu
einer
Verarbeitungsanlage
,
wenn
möglich
über
eine
Sammelstelle
oder
ein
Zwischenlager
[EU]
The
collection
of
animal
carcasses
found
on
agricultural
holdings
,
their
transport
to
a
processing
plant
,
possibly
through
a
regrouping
or
intermediary
storage
centre
ABN
AMRO
N
fungierte
lediglich
als
Intermediär
mit
der
Aufgabe
,
ABN
AMRO
Z,
die
selbst
keiner
operativen
Tätigkeit
nachging
,
mit
dem
erforderlichen
Kapital
zu
versorgen
. [EU]
ABN
AMRO
N
merely
acted
as
an
intermediary
in
a
construction
to
provide
ABN
AMRO
Z,
which
has
no
operational
activities
,
with
the
necessary
capital
.
"Abrechnungsstelle"
eine
Stelle
,
die
als
Vermittler
handelt
und
der
Auktionsplattform
Konten
zur
Verfügung
stellt
,
über
die
Kontoanweisungen
des
Auktionators
oder
eines
ihn
vertretenden
Intermediärs
betreffend
den
Transfer
von
versteigerten
Zertifikaten
und
die
Zahlung
des
Clearingpreises
der
Auktion
durch
den
erfolgreichen
Bieter
,
dessen
Rechtsnachfolger
oder
einen
ihn
vertretenden
Intermediär
zeitgleich
oder
beinahe
zeitgleich
garantiert
und
sicher
ausgeführt
werden
[EU]
'settlement
agent'
means
an
entity
acting
as
an
agent
providing
accounts
to
the
auction
platform
,
through
which
accounts
instructions
for
the
transfer
of
the
auctioned
allowances
given
by
the
auctioneer
or
an
intermediary
representing
it
and
the
payment
of
the
auction
clearing
price
by
a
successful
bidder
,
its
successor
in
title
,
or
an
intermediary
representing
them
are
safely
executed
either
simultaneously
or
nearly
simultaneously
in
a
guaranteed
manner
Abweichend
von
Absatz
1
werden
in
der
Ostsee
Zwischenbojen
an
stationärem
Fanggerät
mit
einer
Ausdehnung
von
über
einer
Seemeile
angebracht
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
in
the
Baltic
Sea
intermediary
marker
buoys
shall
be
fixed
to
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
Zwischenbojen
in
der
Ostsee
an
stationären
Fanggeräten
mit
einer
Länge
von
mehr
als
einer
Seemeile
befestigt
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
in
the
Baltic
Sea
intermediary
marker
buoys
shall
be
fixed
to
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
.
Alle
Arten
von
Finanzinstituten
und
-vermittlern
,
-märkten
,
-infrastrukturen
und
-instrumenten
haben
das
Potential
,
systemrelevant
zu
sein
. [EU]
Any
type
of
financial
institution
and
intermediary
,
market
,
infrastructure
and
instrument
has
the
potential
to
be
systemically
significant
.
Alle
Einfuhren
und
Ausfuhren
von
erfassten
Stoffen
oder
alle
Vermittlungsgeschäfte
mit
diesen
Stoffen
sind
von
den
Wirtschaftsbeteiligten
durch
Zoll-
und
Handelspapiere
wie
summarische
Erklärungen
,
Zollanmeldungen
,
Rechnungen
,
Ladungsverzeichnisse
sowie
Fracht-
und
sonstige
Versandpapiere
zu
dokumentieren
. [EU]
All
imports
,
exports
or
intermediary
activities
involving
scheduled
substances
shall
be
documented
by
the
operators
by
way
of
customs
and
commercial
documents
,
such
as
summary
declarations
,
customs
declarations
,
invoices
,
cargo
manifests
,
transport
and
other
shipping
documents
.
alle
fünf
Jahre
ab
dem
Tag
der
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission:
regelmäßige
Berichterstattung
(
eingeschlossen
Informationen
zur
Höhe
der
ausgezahlten
Beträge
,
zur
Erfüllung
des
Beihilfevertrages
und
allen
anderen
Investitionsprojekten
,
mit
denen
auf
dem
Gelände
desselben
Betriebes
begonnen
wird
) [EU]
on
a
five-yearly
basis
,
starting
from
the
day
on
which
the
Commission
approves
the
aid
,
an
intermediary
report
(including
information
on
the
aid
amounts
paid
,
execution
of
the
aid
contract
and
any
other
investment
projects
started
at
the
same
establishment/plant
)
alle
fünf
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
einen
Zwischenbericht
(
mit
Angaben
zu
den
gezahlten
Beihilfebeträgen
,
zur
Ausführung
des
Beihilfevertrags
und
zu
sonstigen
Investitionsvorhaben
in
der
gleichen
Betriebsstätte/Anlage
) [EU]
on
a
five-yearly
basis
,
starting
from
the
date
of
approval
of
the
aid
by
the
Commission
,
an
intermediary
report
(including
information
on
the
aid
amounts
being
paid
,
on
the
execution
of
the
aid
contract
and
on
any
other
investment
projects
started
at
the
same
establishment/plant
)
alle
fünf
Jahre
ab
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
einen
Zwischenbericht
(
mit
Angaben
zu
den
gezahlten
Beihilfebeträgen
,
zur
Durchführung
des
Zuwendungsbescheids
und
zu
anderen
Investitionsvorhaben
am
gleichen
Standort/in
der
gleichen
Fertigungsstätte
)
vorzulegen
[EU]
on
a
five-yearly
basis
,
starting
from
the
approval
of
the
aid
by
the
Commission
,
an
intermediary
report
(including
information
on
the
aid
amounts
being
paid
,
on
the
execution
of
the
aid
contract
and
on
any
other
investment
projects
started
at
the
same
establishment/plant
)
alle
fünf
Jahre
nach
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
einen
Zwischenbericht
(
mit
Angaben
zu
den
gezahlten
Beträgen
,
zur
Durchführung
der
Beihilfevereinbarung
und
zu
anderen
Investitionsvorhaben
am
gleichen
Standort/in
der
gleichen
Betriebsstätte
)
vorzulegen
[EU]
on
a
five-yearly
basis
,
starting
from
the
approval
of
the
aid
by
the
Commission
,
an
intermediary
report
(including
information
on
the
aid
amounts
being
paid
,
on
the
execution
of
the
aid
contract
and
on
any
other
investment
projects
started
at
the
same
establishment/plant
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intermediary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners