DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
floral
Search for:
Mini search box
 

25 results for floral
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Couch war mit einem hellen Blumenstoff überzogen. The couch was upholstered with a bright, floral fabric.

Allein der von Mao Tse Tungs entliehene Ausstellungstitel "Lasst tausend Blumen blühen" spricht in seinem Romantizismus schon Bände über die Konvertierung zur floralen Heiterkeit. [G] The Romanticist title of the exhibition 'Let a Thousand Flowers Bloom', a reference to Mao Tse Tung, already says much about his conversion to floral cheerfulness.

Florale Heiterkeit [G] Floral cheerfulness

Ihre Mode offenbart zipfelnde Säume, flatternde Volants, Stoffe mit großen Blumenmustern, Dekolletés und erstaunlich verspielte Details. [G] Her fashion displays pointed seams, fluttering flounces, large-scale floral prints, low necklines and amazingly playful details.

Verbannt ist alles Liebliche, Romantische, Florale, wie es der Beschauer mit der Vorstellung eines traditionellen Gartens verbinden mag. [G] All things sweet, romantic and floral - those, in short, which visitors would perhaps associate with a traditional garden - are taboo.

Aromatischer Honig mit nachhaltigem Blütenduft. [EU] These honeys are aromatic with persistent floral aromas.

Beim Besucher hinterlässt das reiche, blumige Aroma, das die Roll- und Fermentations- bzw. Oxidationsräume für "Darjeeling" erfüllt, einen absolut unvergesslichen, berauschenden Eindruck. [EU] For the visitor, the rich floral aroma emanating from a Darjeeling rolling and fermenting (oxidisation) room is heady and definitely unforgettable.

Besondere Produktmerkmale: Jede Honigart weist die für sie typischen physikalisch-chemischen und organoleptischen Eigenschaften auf, die in der Spezifikation festgelegt sind und ihrer botanischen Herkunft entsprechen. [EU] Each type of honey develops its own physico-chemical and organoleptic characteristics, which are defined in the specification and correspond to the floral diversity of the region.

Blumenmotive aus Spitzen, Stickereien oder anderen Spinnstoffwaren (Abschnitt XI) [EU] Floral motifs of lace, of embroidery or other textile fabric (Section XI)

Blüten- oder Pflanzenaroma von unterschiedlicher Intensität und Nachhaltigkeit. [EU] They have a floral or plant aroma which varies in intensity and persistence.

Darüber hinaus schließt die Spezifikation des Eintragungsantrags Honig aus Sonnenblumen, Raps und Alfalfa aus, die als florale und pflanzliche Quellen in dem geografischen Gebiet vorkommen. [EU] Also, the specification for the application for registration excludes honey made from sunflower, rape or lucerne (alfalfa), which are floral and plant origins present in the geographical area.

Die Bienenstöcke sind an Standorten angesiedelt, an denen die zur Gewinnung des jeweiligen Honigs (Akazien-, Linden-, Tannen-, Edelkastanien-, Wald- bzw. Blütenhonig) erforderlichen Baum- oder Blumenarten heimisch sind. [EU] Hives are placed in an area in which the forest or floral species are found that correspond to the type of honey sought: acacia, lime, pine, chestnut, forest or multi-flower honey.

Die Kommission ist dagegen der Meinung, dass sich der Eintragungsantrag sowohl auf das Ansehen von "Miel de Provence" als auch auf eine besondere Qualität stützt, nämlich die florale Quelle des Honigs, die charakteristisch für die botanischen Gegebenheiten in der Provence sind. [EU] By contrast, the Commission takes the view that the application for registration is based as much on the reputation of Provence honey as on its special quality, which is the honey's floral origin, specific to the botanical environment of Provence.

Dienstleistungen im Bereich Floristik [EU] Floral-display services

Dieser Honig kann nach Blumenquelle, Ursprung oder Farbe bezeichnet werden. [EU] Such honey may be designated by floral source, origin or colour.

Dihydromyrcenol ist eine farblose bis blassgelbe Flüssigkeit mit einem starken, frischen limonenartigen, blumig-zitronigen und süßen Geruch ohne oder mit geringen terpentinartigen Untertönen, die in Paraffinöl und Alkohol löslich und in Wasser unlöslich ist. [EU] The product concerned is a colourless to pale yellow liquid with a powerful, fresh lime-like, citrusy-floral and sweet odour with little or no terpenic undertones, soluble in paraffin oil and alcohol and insoluble in water.

Eukalyptushonig: Bernsteinfarben, Blütenaroma mit einer Wachsnuance. [EU] Single-flower honeys from eucalyptus: amber-coloured with a floral aroma and a hint of waxiness.

Heidehonig: Dunkle Bernsteinfarbe oder dunkel mit Rottönen, leicht bitterer, nachhaltiger Geschmack, nachhaltiges Blütenaroma. [EU] Single-flower honeys from heather: dark amber colour sometimes with reddish tones, slightly bitter and persistent flavour, persistent floral aromas.

In der Regel müssen die organoleptischen Merkmale des Honigs, d. h. Farbe, Aroma und Geschmack, dem pflanzlichen Ursprung entsprechen. [EU] As a general rule, the honeys must possess organoleptic characteristics that are specific to the corresponding floral origin as far as colour, aroma and flavour are concerned.

Insbesondere weist Deutschland darauf hin, dass die Produzenten, die derzeit Honig unter der Bezeichnung "Miel de Provence" vermarkten, möglicherweise diese Bezeichnung nach der Eintragung nicht mehr verwenden könnten, wenn ihre Erzeugnisse entweder wegen der floralen Quelle oder wegen des Produktionsgebiets nicht der Spezifikation entsprechen. [EU] In particular, it refers to the possibility that producers currently marketing honey under the name Miel de Provence could no longer use that name after registration if their products do not comply with the specification, either as a result of their floral origin or area of production.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners