A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fitted out
fitted sheet
fitted wardrobe
fitter
fitters
fitter's hammer
fitter's hammers
fitting
fitting accuracy
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
fitters
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
7126
Bauspengler
und
Sanitär-
und
Heizungsinstallateure
[EU]
7126
Plumbers
and
pipe
fitters
7412
Elektromechaniker
und
verwandte
Berufe
[EU]
7412
Electrical
mechanics
and
fitters
Aufgrund
der
wichtigen
Rolle
,
die
Werkstätten
und
Installateuren
in
Bezug
auf
die
Systemsicherheit
zukommt
,
wird
empfohlen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
angemessene
Sanktionen
vorsehen
,
die
–
;
falls
die
Zuverlässigkeit
von
Werkstätten
infrage
steht
–
;
bis
zum
Entzug
der
Zulassung
oder
der
Genehmigung
zur
Ausführung
von
Arbeiten
an
Fahrtenschreibern
reichen
können
. [EU]
It
is
recommended
that
,
given
the
important
role
that
workshops
and
fitters
have
with
regards
to
the
security
of
the
system
,
that
Member
State
Competent
Authorities
consider
appropriate
sanctions
which
may
even
lead
to
the
loss
of
approval
or
the
authority
to
carry
out
work
on
tachographs
,
if
workshops
cannot
be
any
longer
relied
upon
.
Daneben
wird
empfohlen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
den
Installateuren
und
Werkstätten
klare
Anweisungen
und
Orientierungen
im
Hinblick
auf
ihre
Pflichten
und
Verantwortlichkeiten
erteilen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Selbstverständnis
ihrer
Rolle
im
Rahmen
der
Gesamtsystemsicherheit
. [EU]
It
is
also
recommended
that
Competent
Authorities
provide
fitters
and
workshops
with
clear
instructions
and
guidance
about
their
duties
and
responsibilities
,
in
particular
their
understanding
of
their
role
within
the
context
of
the
overall
security
of
the
system
.
Der
Fahrzeughersteller
oder
Installateur
aktiviert
das
eingebaute
Kontrollgerät
spätestens
,
bevor
das
Fahrzeug
im
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
561/2006
betrieben
wird
." [EU]
Vehicle
manufacturers
or
fitters
shall
activate
the
installed
recording
equipment
at
the
latest
before
the
vehicle
is
used
in
scope
of
Regulation
(EC)
No
.
561/2006'
.
Deshalb
kommt
allen
mit
der
Sicherheit
des
Fahrtenschreibersystems
befassten
Akteuren
,
Kontrollbeamten
,
zugelassenen
Werkstätten
und
Installateuren
ebenso
wie
korrekt
handelnden
,
gesetzestreuen
Verkehrsunternehmen
und
Fahrern
,
eine
Rolle
zu
. [EU]
To
this
end
all
those
involved
in
the
security
of
the
tachograph
system
,
whether
they
are
control
officers
,
approved
workshops
and
fitters
,
or
legitimate
and
law-abiding
operators
and
drivers
,
have
a
part
to
play
.
Die
im
Anhang
zu
dieser
Empfehlung
enthaltenen
Leitlinien
zur
optimalen
Überprüfung
von
Fahrzeugen
durch
Kontrollbeamte
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Betriebsgelände
von
Unternehmen
oder
durch
Installateure
und
Techniker
in
von
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
zugelassenen
Werkstätten
mit
dem
Ziel
,
die
Nutzung
von
Geräten
zur
Manipulation
von
Kontrollgeräten
im
Straßenverkehr
zu
ermitteln
und
zu
unterbinden
,
sollten
angenommen
und
angewandt
werden
. [EU]
Adopt
and
apply
the
best
practice
guidelines
set
out
in
the
Annex
to
this
Recommendation
concerning
the
checks
on
vehicles
to
be
carried
out
by
control
officers
at
the
roadside
or
at
the
premises
of
undertakings
,
or
by
fitters
and
technicians
at
workshops
approved
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
,
in
order
to
detect
and
prevent
the
use
of
manipulation
devices
in
recording
equipment
used
in
road
transport
.
Die
Kommission
hat
nach
Artikel
11
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/22/EG
Leitlinien
für
bewährte
Verfahren
bei
der
Durchführung
von
Fahrzeugkontrollen
durch
Kontrollbeamte
auf
der
Straße
,
auf
dem
Betriebsgelände
von
Unternehmen
oder
durch
zugelassene
Werkstätten
und
Installateure
zu
erstellen
. [EU]
Pursuant
to
Article
11
(1)
of
Directive
2006/22/EC
,
the
Commission
is
to
establish
guidelines
on
best
enforcement
practice
concerning
the
checks
of
vehicles
to
be
carried
out
by
control
officers
either
at
the
roadside
,
or
at
the
premises
of
undertakings
,
or
by
authorised
workshops
and
fitters
.
Die
Werkstätten
und
Installateure
könnten
angewiesen
werden
,
bei
jeder
dieser
Gelegenheiten
das
Kontrollgerät
optisch
und
physisch
auf
Plombierung
sowie
auf
das
Vorhandensein
des
Hersteller-Typenschilds
und
des
Einbauschilds
zu
kontrollieren
. [EU]
On
all
these
occasions
,
workshops
or
fitters
could
be
instructed
to
visually
and
physically
check
that
the
recording
equipment
is
sealed
and
that
the
recording
equipment
has
both
its
manufacturer's
descriptive
plaque
and
the
installation
plaque
.
Entsprechende
Informationen
und
Anleitungen
könnten
auch
den
Installateuren
und
Werkstätten
übermittelt
werden
,
die
den
vorschriftsmäßigen
Einbau
sowie
die
Wartung
,
Überprüfung
und
Instandsetzung
von
Kontrollgeräten
im
Straßenverkehr
vornehmen
. [EU]
Furthermore
,
similar
information
and
guidance
could
be
provided
to
fitters
and
workshops
that
carry
out
statutory
installations
,
inspections
,
checks
and
repairs
of
recording
equipment
in
road
transport
.
Falls
Kontrollbeamte
ein
verdächtiges
Fahrzeug
an
eine
Werkstatt
verwiesen
haben
,
sollten
sie
die
Werkstatt
beziehungsweise
die
Installateure
anweisen
,
zunächst
sämtliche
Dateien
aus
der
Fahrzeugeinheit
herunterzuladen
. [EU]
Control
Officers
could
have
directed
a
suspicious
vehicle
to
a
workshop
.
In
such
circumstances
,
the
control
officers
could
firstly
instruct
workshops
and
fitters
to
download
all
data
files
from
the
vehicle
unit
.
Falls
später
festgestellt
wird
,
dass
ein
Manipulationsgerät
vorhanden
ist
und
dass
die
Werkstatt
das
System
erneut
plombiert
und
ein
Einbauschild
angebracht
hat
,
dann
könnten
die
Werkstatt
oder
einzelne
Installateure
unabhängig
davon
,
ob
das
Manipulationsgerät
tatsächlich
verwendet
wurde
,
für
einen
schweren
Verstoß
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
If
it
is
later
established
that
a
manipulation
device
is
present
,
irrespective
of
whether
it
has
been
used
or
not
,
and
that
the
workshop
did
reseal
the
system
,
and
affix
an
installation
plaque
,
then
the
workshop
and
individual
fitters
could
be
held
liable
of
a
serious
infringement
.
Ferner
wird
empfohlen
,
dass
Behörden
,
die
Werkstätten
und
Installateuren
die
Zulassung
erteilen
,
über
die
Kommission
allen
anderen
Mitgliedstaaten
präzise
und
regelmäßig
aktualisierte
Informationen
über
die
Kennzeichnung
von
Plomben
übermitteln
und
eingehende
Angaben
zu
allen
Werkstätten
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
sowie
deren
Status
machen
. [EU]
It
is
also
recommended
that
those
authorities
who
approve
workshops
and
fitters
provide
,
through
the
Commission
,
to
all
other
Member
States
,
accurate
and
regularly
updated
information
concerning
the
markings
of
seals
and
details
and
status
of
each
workshop
on
their
territory
.
Gleichwohl
könnten
Werkstätten
und
Installateure
die
Nutzung
oder
das
Vorhandensein
von
Manipulationsgeräten
ihrer
zuständigen
Behörde
melden
,
die
wiederum
beispielsweise
Belohnungs-
oder
Anreizregelungen
vorsehen
könnte
,
um
die
Werkstätten
zur
Übermittlung
von
Informationen
zu
bewegen
,
die
dazu
beitragen
,
Manipulationsgeräte
oder
sonstige
Eingriffe
in
das
System
zu
ermitteln
und
zu
unterbinden
. [EU]
Nevertheless
,
workshops
and
fitters
could
report
the
use
or
presence
of
manipulation
devices
to
their
Competent
Authority
who
,
in
turn
,
could
,
for
example
,
consider
reward
or
incentive
schemes
to
encourage
workshops
to
provide
information
contributing
to
the
detection
and
prevention
of
manipulation
devices
or
any
other
types
of
attacks
to
the
system
.
Werkstätten
und
Installateure
sind
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
analoge
oder
digitale
Fahrtenschreiber
handelt
,
ein
entscheidendes
Element
in
der
Sicherheit
des
Fahrtenschreibersystems
. [EU]
Workshops
and
fitters
provide
a
crucial
link
in
the
security
of
the
tachograph
system
,
irrespective
of
whether
the
equipment
is
an
analogue
or
digital
tachograph
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fitters":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners