DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

353 results for dokumentiert
Word division: do·ku·men·tiert
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Und so dauerte es nicht lange, bis nicht nur Reales dokumentiert und Geschichten inszeniert, sondern vor der Kamera auch Gegenstände oder Zeichnungen zur Bewegung animiert wurden. [G] And so, within a short time, not only were realities documented and stories conveyed on screen, but also objects or drawings were animated to move before the camera.

Und wer möchte kann sich auch in die Geschichte der Computerspiele vertiefen - beim ZKM ist von PACMAN bis Supermario alles dokumentiert, was seit 1974, als der erste Heimcomputer auf den Markt kam, an Spielen entwickelt wurde. [G] And if you like, you can delve into the history of computer games - all the games that have been developed since 1974, when the first PCs came onto the market, ranging from PACMAN to Supermario, are documented at the ZKM.

Zugleich dokumentiert sie die Veränderungen von Architektur und Einrichtungen im Laufe der Zeit. [G] At the same time, She documents the changes in architecture and furniture and fittings over the course of time.

Zugleich wird anhand von über 200 Orten die Ausdehnung der Verfolgung und Vernichtung auf ganz Europa dokumentiert. [G] At the same time, the expansion of the persecution and annihilation to all of Europe is documented by showing more than 200 places.

Zur Ausstellung erschien ein deutsch-englischer Katalog, der erstmals das vielfältige Schaffen Balkenhols dokumentiert. [G] The exhibition is accompanied by a German/English catalogue that documents the full range of Balkenhol's work for the first time.

Abschließend wurde auch dokumentiert, dass eine umfassende Schulung sowohl des vorhandenen als auch des neuen Personals der Zivilluftfahrtbehörde erfolgte, wenngleich bestimmte Bereiche wie die Genehmigung der Instandhaltung und Zuverlässigkeitsprogramme sowie RVSM-Programme für verringerte Sicht nicht im Besonderen berücksichtigt wurden. [EU] Lastly, it was documented that comprehensive training has been carried out for both existing and new CAA staff, although certain areas such as approval of maintenance and reliability programmes, Reduced Visibility RVSM programmes were not particularly addressed.

Alle (Änderungen von) gesetzlichen Bestimmungen, die Auswirkungen auf die MFI-Zinsstatistik haben, werden von den NZBen in den mit den nationalen Daten übermittelten Erläuterungen zur Methodik dokumentiert. [EU] NCBs document any (changes in) regulatory arrangements affecting MFI interest rate statistics in the methodological notes that are provided with the national data.

Alle Angebote werden zur gleichen Zeit geöffnet und ihr Inhalt wird schriftlich dokumentiert. [EU] All tender bids shall be opened at the same time and their contents shall be recorded in writing.

Alle Anpassungen, die aufgrund von Modellüberprüfungen an den internen Modellen vorgenommen werden, werden dokumentiert und entsprechen den Modellüberprüfungsstandards des Kreditinstituts. [EU] All adjustments made to internal models in response to model reviews shall be documented and consistent with the credit institution's model review standards.

Alle Beobachtungen werden systematisch in Einzelprotokollen dokumentiert, die für jedes Tier geführt werden. [EU] All observations are systematically recorded with records being maintained for each mouse.

Alle betroffenen Gewebe und Zellen müssen identifiziert und dokumentiert werden. [EU] All affected tissues and cells must be identified and accounted for.

Alle entsprechenden Beschlüsse müssen schriftlich begründet und vollständig schriftlich dokumentiert werden. [EU] Any such decision shall be duly motivated and fully substantiated in writing.

Alle für das Qualitätssystem festgelegten Elemente, Anforderungen und Vorschriften werden systematisch und ordnungsgemäß in Form schriftlicher Betriebs- und Verfahrensanweisungen wie Qualitätspläne, Qualitätshandbücher und Qualitätsberichte dokumentiert. [EU] All elements, requirements and provisions adopted for the quality system shall be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies and procedures, such as quality plans, quality manuals and quality records.

Alle für den Einsatzzweck berücksichtigten Annahmen müssen im Nachweis klar dokumentiert werden. [EU] All assumptions considered for the mission profile shall be clearly documented in the demonstration.

Alle Hautreaktionen und auffälligen Befunde, einschließlich systemischer Reaktionen, infolge der Induktion und der Provokation sollten beobachtet und entsprechend der Bewertungsskala nach Magnusson/Kligman (siehe Anlage) dokumentiert werden. [EU] All skin reactions and any unusual findings, including systemic reactions, resulting from induction and challenge procedures should be observed and recorded according to the grading scale of Magnusson/Kligman (See Appendix).

Alle Hautreaktionen und auffälligen Befunde, einschließlich systemischer Reaktionen, infolge der Induktion und der Provokation sollten beobachtet und entsprechend der Bewertungsskala nach Magnusson/Kligman (siehe Anlage) dokumentiert werden. [EU] All skin reactions and any unusual findings, including systemic reactions, resulting from induction and challenge procedures should be observed and recorded according to the Magnusson/Kligman grading scale (See Appendix).

Alle Kontrollmaßnahmen nach diesem Artikel und Artikel 107 der vorliegenden Verordnung werden dokumentiert. [EU] All monitoring activities covered by this Article and Article 107 of this Regulation shall be documented.

Alle Maßnahmen, die der Hersteller trifft, um die Umweltverträglichkeit insgesamt durch Produktgestaltung und Gestaltung des Herstellungsprozesses zu verbessern und das Umweltprofil zu ermitteln - sofern die Durchführungsmaßnahme dies vorschreibt -, müssen strukturiert und schriftlich in Form von Verfahren und Anweisungen dokumentiert sein. [EU] All the measures adopted by the manufacturer to improve the overall environmental performance of, and to establish the ecological profile of, a product, if required by the implementing measure, through design and manufacturing, must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written procedures and instructions.

Alle Maßnahmen, die der Hersteller trifft, um die Umweltverträglichkeit insgesamt durch Produktgestaltung und Gestaltung des Herstellungsprozesses zu verbessern und das Umweltprofil zu ermitteln - sofern die Durchführungsmaßnahme dies vorschreibt -, müssen strukturiert und schriftlich in Form von Verfahren und Anweisungen dokumentiert sein. [EU] All the measures adopted by the manufacturer to improve the overall environmental performance of and to establish the ecological profile of an EuP, if required by the implementing measure, through design and manufacturing, must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written procedures and instructions.

Alle Messungen zur Erstellung der Eichkurve müssen in einer Tabelle dokumentiert sein, die für jeden Eichpunkt folgende Angaben enthält: [EU] All measurements used for constructing the calibration curve have to be documented in a table which includes the following information for each calibration point:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners