A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Connectin
Conrad-Diskontinuität
Conraua-Frösche
Consultingunternehmen
Container
Container-Flachpalette
Containerabdeckung
Containeranlage
Containerbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
1401 results for
container
|
container
Word division: Con·tai·ner
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
brauchen
die
in
Absatz
1
Buchstaben
e, f
und
g
und
in
den
Absätzen
2
und
3
vorgesehenen
Angaben
nur
in
den
vor
oder
bei
Lieferung
vorzulegenden
Warenbegleitpapieren
gemacht
zu
werden
,
sofern
die
Angabe
"nicht
für
den
Verkauf
im
Einzelhandel"
an
gut
sichtbarer
Stelle
auf
der
Verpackung
oder
dem
Behältnis
des
betreffenden
Erzeugnisses
erscheint
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1, 2
and
3,
the
information
required
in
paragraph
1
points
(e)
to
(g)
and
in
paragraphs
2
and
3
may
appear
merely
on
the
documents
relating
to
the
consignment
which
are
to
be
supplied
with
or
prior
to
the
delivery
,
provided
that
the
indication
'not
for
retail
sale'
appears
on
an
easily
visible
part
of
the
packaging
or
container
of
the
product
in
question
.
AFR
ist
ein
auf
Güterwagen
und
Flüssigkeits-
Container
spezialisierter
Eisenbahnmaterialhersteller
. [EU]
AFR
is
a
manufacturer
of
railway
equipment
specialising
in
goods
wagons
and
tank
container
s
.
Alle
Bestandteile
des
Behälterkörpers
und
alle
mit
ihm
verschweißten
Teile
müssen
aus
miteinander
verträglichen
Werkstoffen
bestehen
. [EU]
All
components
of
the
container
body
and
all
the
parts
welded
thereto
must
be
made
of
mutually
compatible
materials
.
Alle
mechanischen
Prüfungen
zur
Kontrolle
der
Eigenschaften
des
Grundmetalls
und
der
Schweißnähte
des
spannungsfesten
Mantels
des
Behälters
sind
an
Prüfstücken
von
fertigen
Behältern
vorzunehmen
. [EU]
All
the
mechanical
tests
for
checking
the
properties
of
the
parent
metal
and
welds
of
the
stress-resistant
shells
of
the
container
are
carried
out
on
test
pieces
taken
from
finished
container
s
.
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Erzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
any
other
false
or
misleading
indication
as
to
the
provenance
,
origin
,
nature
or
essential
qualities
of
the
product
,
on
the
inner
or
outer
packaging
,
advertising
material
or
documents
relating
to
the
product
concerned
,
and
the
packing
of
the
product
in
a
container
liable
to
convey
a
false
impression
as
to
its
origin
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Erzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
any
other
false
or
misleading
indication
as
to
the
provenance
,
origin
,
nature
or
essential
qualities
of
the
product
that
is
used
on
the
inner
or
outer
packaging
,
advertising
material
or
documents
relating
to
the
product
concerned
,
and
the
packing
of
the
product
in
a
container
liable
to
convey
a
false
impression
as
to
its
origin
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Weinerzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
any
other
false
or
misleading
indication
as
to
the
provenance
,
origin
,
nature
or
essential
qualities
of
the
product
,
on
the
inner
or
outer
packaging
,
advertising
material
or
documents
relating
to
the
wine
product
concerned
,
and
the
packing
of
the
product
in
a
container
liable
to
convey
a
false
impression
as
to
its
origin
alle
Transportmittel
und
Container
,
auf
die
bzw
.
in
die
die
Tiere
verladen
wurden
,
sind
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
worden
[EU]
any
transport
vehicles
or
container
s
in
which
they
were
loaded
were
cleaned
and
disinfected
before
loading
with
an
officially
authorised
disinfectant
Alle
Unterlagen
mit
den
Informationen
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
6
und
gemäß
Buchstabe
A
des
vorliegenden
Abschnitts
,
einschließlich
der
dem
Behälter
beigefügten
Bescheinigung
,
der
Aufzeichnungen
über
Entnahme
und
Versendung
des
metallischen
Quecksilbers
nach
seiner
zeitweiligen
Lagerung
sowie
des
Bestimmungsorts
und
der
vorgesehenen
Behandlung
werden
für
mindestens
drei
Jahre
nach
Beendigung
der
Lagerung
aufbewahrt
." [EU]
All
documents
containing
the
information
referred
to
in
Section
6
of
Annex
II
and
in
point
A
of
this
Section
,
including
the
certificate
accompanying
the
container
,
as
well
as
records
concerning
the
destocking
and
dispatch
of
the
metallic
mercury
after
its
temporary
storage
and
the
destination
and
intended
treatment
shall
be
kept
for
at
least
3
years
after
the
termination
of
the
storage
.'.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein
. [EU]
Any
removable
calibration
memory
chips
must
be
potted
,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
must
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein
. [EU]
Any
removable
calibration
memory
chips
shall
be
potted
,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
shall
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
.
Allgemein
anwendbar
für
die
Wirtschaftsglas-Branche
(
bei
Bleikristallglas-Schleifschlamm
)
und
für
die
Behälterglas-Branche
(
mit
Öl
vermischte
Glaspartikel
). [EU]
Generally
applicable
to
the
domestic
glass
sector
(for
lead
crystal
cutting
sludge
)
and
to
the
container
glass
sector
(fine
particles
of
glass
mixed
with
oil
).
Als
aufgrund
anderer
Zollvorschriften
zugelassen
im
Sinne
des
Artikels
11
Absatz
2
Buchstabe
a
des
Übereinkommens
gelten
Straßenfahrzeuge
,
Anhänger
,
Sattelanhänger
und
Behälter
,
wenn
sie
aufgrund
eines
internationalen
Übereinkommens
,
dem
die
Europäische
Gemeinschaft
oder
ihre
Mitgliedstaaten
sowie
die
EFTA-Länder
als
Vertragsparteien
angehören
,
zur
Warenbeförderung
unter
Zollverschluss
zugelassen
sind
. [EU]
Any
road
vehicle
,
trailer
,
semi-trailer
or
container
approved
for
the
carriage
of
goods
under
customs
seal
in
accordance
with
an
international
agreement
to
which
the
European
Community
or
its
Member
States
and
the
EFTA
countries
are
parties
shall
be
regarded
as
approved
under
other
regulations
within
the
meaning
of
Article
11
(2)(a)
of
the
Convention
.
Als
Beförderungsmittel
nach
Absatz
1
gelten
nicht
Fahrzeuge
,
die
dauerhaft
stillgelegt
sind
,
sowie
Container
. [EU]
Vehicles
which
are
permanently
immobilised
and
container
s
shall
not
be
considered
to
be
means
of
transport
as
referred
to
in
paragraph
1.
Als
Grenzwert
der
Unrundheit
des
zylindrischen
Mantels
des
Behälters
darf
die
Differenz
zwischen
größtem
und
kleinstem
Außendurchmesser
desselben
Querschnitts
nicht
mehr
als
1
Prozent
des
Mittelwertes
des
Durchmessers
an
dieser
Stelle
betragen
. [EU]
The
out-of-roundness
of
the
cylindrical
shell
of
the
container
must
be
limited
so
that
the
difference
between
the
maximum
and
minimum
outside
diameter
of
the
same
cross-section
is
not
more
than
1
per
cent
of
the
average
of
those
diameters
.
Ältere
Tanks/
Container
,
die
nicht
gemäß
den
Vorschriften
von
Kapitel
6.8,
sondern
nach
älteren
nationalen
Rechtsvorschriften
gebaut
und
auf
Mannschaftswagen
befestigt
wurden
,
dürfen
weiter
verwendet
werden
. [EU]
older
tanks/
container
s
not
constructed
according
to
6.8
but
according
to
older
national
legislation
and
fitted
on
crew
wagons
may
still
be
used
.
Ältere
Tanks/
Container
,
die
nicht
gemäß
den
Vorschriften
von
Kapitel
6.8,
sondern
nach
älteren
nationalen
Rechtsvorschriften
gebaut
und
auf
Mannschaftswagen
befestigt
wurden
,
dürfen
weiter
verwendet
werden
. [EU]
older
tanks/
container
s
not
constructed
according
to
chapter
6.8.
but
according
to
older
national
legislation
and
fitted
on
crew
wagons
may
still
be
used
,
"Am
Behälter
angebrachte
Ausrüstungsteile"
sind
folgende
Ausrüstungen
,
entweder
einzeln
oder
in
Kombination:
[EU]
'Accessories
fitted
to
the
container
'
means
the
following
equipment
which
may
be
either
separate
or
combined:
"Am
Behälter
befestigte
Zubehörteile"
sind
unter
anderem
die
nachstehenden
Bauteile
,
die
entweder
getrennt
oder
zusammen
am
Behälter
angebracht
sind:
[EU]
'Accessories
fitted
to
the
container
'
means
the
following
components
(but
not
limited
to
them
),
either
separate
or
combined
,
when
fitted
to
the
container
:
Am
Behälter
müssen
mindestens
die
nachstehenden
Bauteile
entweder
getrennt
oder
zusammen
angebracht
sein:
[EU]
The
container
shall
be
equipped
at
least
with
the
following
components
,
which
may
be
either
separate
or
combined:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "container":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners