A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for bei einem Unfall
Search single words:
bei
·
einem
·
Unfall
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
Allerdings
müssen
bei
einem
Unfall
ein
Rettungsplan
und
entsprechende
Hinweise
vorhanden
sein
. [EU]
However
,
in
the
event
of
an
accident
,
there
is
a
requirement
for
a
rescue
plan
and
related
information
notices
.
Angabe
,
ob
das
Fahrzeug
aus
Materialien
zusammengesetzt
ist
,
die
bei
einem
Unfall
oder
Brand
gefährlich
sein
können
(z. B.
Asbest
) [EU]
Whether
the
vehicle
is
constructed
from
materials
which
can
be
hazardous
in
case
of
accidents
or
fire
(for
example
,
asbestos
)
Angabe
,
ob
das
Fahrzeug
aus
Materialien
zusammengesetzt
ist
,
die
bei
einem
Unfall
oder
Brand
gefährlich
sein
können
(z. B.
Asbest
) [EU]
Whether
the
vehicle
is
constructed
from
materials
which
can
be
hazardous
in
case
of
accidents
or
fire
(e.g.
asbestos
)
bei
einem
Unfall
kein
LPG
ungewollt
austreten
kann
. [EU]
no
uncontrolled
release
due
to
an
accident
can
occur
.
Bei
einem
Unfall
oder
wenn
Abfälle
anfallen
,
werden
Verfahrens-
und/oder
Überwachungstechnologien
angewendet
,
um
Emissionen
und
die
sich
daraus
ergebende
Exposition
während
der
Aufreinigungs-
,
Reinigungs-
und
Wartungsverfahren
zu
minimieren
. [EU]
In
cases
of
accident
and
where
waste
is
generated
,
procedural
and/or
control
technologies
are
used
to
minimise
emissions
and
the
resulting
exposure
during
purification
or
cleaning
and
maintenance
procedures
.
Berücksichtigen
Sie
bei
der
Beschreibung
des
Verletzungsszenarios
die
Häufigkeit
und
Dauer
der
Verwendung
,
die
Erkennung
potenzieller
Gefahren
durch
den
Verbraucher
,
eine
eventuelle
Gefährdung
des
Verbrauchers
(z. B.
ob
es
sich
um
Kinder
handelt
),
Schutzausrüstungen
,
das
Verhalten
des
Verbrauchers
bei
einem
Unfall
,
den
kulturellen
Hintergrund
des
Verbrauchers
und
andere
Faktoren
,
die
Ihrer
Ansicht
nach
für
die
Risikobewertung
von
Bedeutung
sind
. [EU]
When
you
describe
the
injury
scenario
,
consider
the
frequency
and
duration
of
use
,
hazard
recognition
by
the
consumer
,
whether
the
consumer
is
vulnerable
(in
particular
children
),
protective
equipment
,
the
consumer's
behaviour
in
the
case
of
an
accident
,
the
consumer's
cultural
background
,
and
other
factors
that
you
consider
important
for
the
risk
assessment
.
Beschreibung
der
Lüftungs-
,
Abkling-
,
Filter-
und
Ableitungssysteme
im
Normalbetrieb
und
bei
einem
Unfall
,
einschließlich
Fließbilder
. [EU]
Description
of
ventilation
,
decay
,
filtration
and
discharge
systems
,
in
normal
conditions
and
in
the
case
of
an
accident
,
including
flow
diagrams
Beschreibung
der
Lüftungs-
,
Abkling-
,
Filter-
und
Ableitungssysteme
während
des
Abbaus
im
Normalbetrieb
und
bei
einem
Unfall
,
einschließlich
Fließbilder
. [EU]
Description
of
ventilation
,
decay
,
filtration
and
discharge
systems
during
dismantling
,
in
normal
conditions
and
in
the
case
of
an
accident
,
including
flow
diagrams
Beschreibung
der
Lüftungs-
,
Filter-
und
Ableitungssysteme
im
Normalbetrieb
und
bei
einem
Unfall
(
ggf
.). [EU]
Description
of
ventilation
,
filtration
and
discharge
systems
,
in
normal
conditions
and
in
the
case
of
an
accident
(as
appropriate
)
Beschreibung
der
potenziell
kontaminierten
Wassersammlungs-
,
Entwässerungs-
und
Ableitungssysteme
im
Normalbetrieb
und
bei
einem
Unfall
(
ggf
.). [EU]
Description
of
potentially
contaminated
water
collection
,
drainage
and
discharge
systems
,
in
normal
conditions
and
in
the
case
of
an
accident
(as
appropriate
)
Das
Fahrerhaus
des
Fahrzeuges
muss
so
gebaut
und
am
Fahrzeug
befestigt
sein
,
dass
die
Gefahr
der
Verletzung
der
Insassen
bei
einem
Unfall
weitestgehend
ausgeschlossen
wird
. [EU]
The
cab
of
the
vehicle
shall
be
so
designed
and
so
attached
to
the
vehicle
as
to
eliminate
to
the
greatest
possible
extent
the
risk
of
injury
to
the
occupants
in
the
event
of
an
accident
.
Das
Kennschild
ist
auf
solche
Weise
zu
befestigen
,
dass
es
nicht
im
normalen
Betrieb
unlesbar
gemacht
oder
entfernt
oder
bei
einem
Unfall
abgerissen
oder
vernichtet
wird
. [EU]
The
identification
plate
shall
be
secured
in
such
a
manner
that
it
is
accessible
and
legible
,
and
will
not
likely
be
defaced
or
removed
during
normal
service
,
or
lost
or
destroyed
in
an
accident
.
Der
Gurt
oder
das
Rückhaltesystem
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
bei
vorschriftsmäßigem
Einbau
und
richtigem
Gebrauch
die
Funktionssicherheit
gewährleistet
ist
und
die
Verletzungsgefahr
bei
einem
Unfall
verringert
wird
. [EU]
The
belt
or
the
restraint
system
shall
be
so
designed
and
constructed
that
,
when
correctly
installed
and
properly
used
by
an
occupant
,
its
satisfactory
operation
is
assured
and
it
reduces
the
risk
of
bodily
injury
in
the
event
of
an
accident
.
der
Hinweis
,
die
Rückhalteeinrichtung
auszuwechseln
,
wenn
sie
bei
einem
Unfall
stark
belastet
wurde
[EU]
it
shall
be
recommended
that
the
device
should
be
changed
when
it
has
been
subject
to
violent
stresses
in
an
accident
Diatomeenerde
oder
irgendein
anderer
,
allgemein
verfügbarer
ähnlicher
inerter
Stoff
soll
repräsentativ
für
Erde
sein
,
mit
der
bei
einem
Unfall
ausgelaufene
Stoffe
in
Berührung
kommen
können
. [EU]
Diatomaceous
earth
or
any
other
comparable
inert
substance
which
is
generally
obtainable
shall
be
taken
as
representative
of
soil
onto
which
the
test
substance
might
be
spilled
in
the
event
of
an
accident
.
Die
Agentur
wird
diese
Studien
verfolgen
und
anhand
ihrer
Ergebnisse
entscheiden
,
ob
der
Kommission
weitere
Eckwerte
oder
Anforderungen
,
die
das
Verletzungsrisiko
von
Fahrgästen
bei
einem
Unfall
oder
einem
Terroranschlag
abdecken
,
empfohlen
werden
müssen
. [EU]
The
Agency
will
follow
these
studies
,
and
will
consider
their
outcome
to
define
if
additional
basic
parameters
or
requirements
covering
the
risk
of
injuries
of
passengers
in
case
of
accident
or
terrorist
attack
shall
be
recommended
to
the
Commission
.
die
bei
einem
Unfall
mit
Personenschaden
anzuwendenden
Verfahren
zu
kennen
[EU]
identify
the
procedures
applicable
to
accidents
involving
persons
die
Empfehlung
,
die
Rückhalteeinrichtung
auszuwechseln
,
wenn
sie
bei
einem
Unfall
stark
belastet
wurde
[EU]
it
shall
be
recommended
that
the
device
should
be
changed
when
it
has
been
subject
to
violent
stresses
in
an
accident
Die
Innenseite
der
Windschutzscheibe
ist
entlang
ihrer
Kanten
zu
unterstützen
,
um
ein
Einbrechen
bei
einem
Unfall
zu
begrenzen
. [EU]
The
inside
face
of
the
windscreen
shall
be
supported
along
its
edges
to
limit
intrusion
in
case
of
an
accident
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bei einem Unfall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners