DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for auf eigenes Risiko
Search single words: auf · eigenes · Risiko
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

BBned wird Glasfaser von GNA leasen und das [27] Recht haben, den auf Endkundenebene tätigen Diensteanbietern auf eigenes Risiko den Transport auf Vorleistungsebene und damit verbundene Dienste anzubieten. [EU] BBned will lease fibre from GNA and have the - [...] [27] - right to provide wholesale transport and related services to retail operators at its own risk.

Demgemäß und stets zur Förderung der Ziele der Union im Bereich der Außenbeziehungen sollte die EIB aufgefordert werden, unter Berücksichtigung ihrer eigenen Risikoabsorptionsfähigkeit die auf eigenes Risiko verliehenen Beträge zu erhöhen und dabei auch die wirtschaftlichen Interessen der Union zu fördern, insbesondere in Heranführungs- und Nachbarschaftsländern sowie in Ländern mit "Investment-Grade"-Rating in anderen Regionen, aber auch in Ländern mit einem Rating unterhalb von "Investment-Grade", sofern die EIB über geeignete Garantien Dritter verfügt. [EU] Consequently, and always with the aim of supporting the objectives of the Union external relations policy, the EIB, while taking into account its own risk absorption capacity, should be encouraged to increase the amounts it lends at its own risk, including through the support of Union economic interests, particularly in pre-accession countries and neighbourhood countries and in investment grade countries in other regions, but also in sub-investment grade countries when the EIB has the appropriate third party guarantees.

Deutschland betont, dass die Werft nicht ohne die im Privatisierungsvertrag festgelegte und von der Kommission genehmigte Beihilfe hätte umstrukturiert werden können, da Kvaerner als bester Bieter nur aufgrund der Beihilfe bereit gewesen sei, die Umstrukturierung auf eigenes Risiko durchzuführen. [EU] Germany stresses that the yard could not have been restructured without the aid laid down in the privatisation contract and approved by the Commission, since Kvaerner, as the best bidder, was only willing to carry out the restructuring at its own risk if it received this aid.

Die Aufnahmemitgliedstaaten sollten von jedem Versicherungsunternehmen, das in ihrem Gebiet auf eigenes Risiko in der Pflichtversicherung von Arbeitsunfällen tätig ist, die Einhaltung der in ihrem innerstaatlichen Recht eigens für diese Pflichtversicherung vorgesehenen Vorschriften verlangen können. [EU] Host Member States should be able to require any insurance undertaking which offers, within their territories, compulsory insurance against accidents at work at its own risk to comply with the specific provisions laid down in their national law on such insurance.

Die EIB arbeitet in Abstimmung mit der Kommission eine klare, transparente Mittelzuweisungspolitik aus, auf deren Grundlage in Fällen, in denen sowohl eine Deckung durch die EU-Garantie als auch eine Finanzierung durch die EIB auf eigenes Risiko in Betracht kommt, über die Finanzierungsquelle entschieden wird. [EU] The EIB shall, in consultation with the Commission, develop a clear and transparent allocation policy for deciding upon the source of financing of operations which are eligible both for coverage by the EU guarantee and for EIB own-risk financing.

Die EIB sollte in der Lage sein, die Präsenz der Union in Partnerländern durch ausländische Direktinvestitionen als Beitrag zur Förderung des Technologie- und Wissenstransfers entweder im Rahmen der EU-Garantie für Investitionen in den genannten Gebieten oder auf eigenes Risiko zu unterstützen. [EU] The EIB should be able to support Union presence in partner countries through foreign direct investment that contributes to promoting technology and knowledge transfer either under the EU guarantee for investments within the aforementioned areas or at its own risk.

die Kategorie des Wiederverkäufers/Eigentümers ("dealer-owned/dealer-operated", im Folgenden "Do/Do"), in welcher der Händler Eigentümer der Tankstelle ist, die er auf eigenes Risiko betreibt, und gleichzeitig mit der Mineralölgesellschaft (Lieferant) durch eine Alleinbezugsvereinbarung verbunden ist [EU] dealer-owned/dealer-operated (Do/Do) service stations, where the dealer owns the service station, operates it at his own risk and is linked to the oil company (the supplier) by an exclusive purchasing agreement

die Kategorie des Wiederverkäufers/Pächters ("company-owned/dealer-operated", im Folgenden "Co/Do"), in welcher der Händler Pächter der Tankstelle ist, die er auf eigenes Risiko betreibt, und gleichzeitig mit dem Lieferanten durch eine Alleinbezugsvereinbarung verbunden ist [EU] company-owned/dealer-operated (Co/Do) service stations, where the dealer rents the service station, operates it at his own risk and is linked to the supplier by an exclusive purchasing agreement

Die Mitgliedstaaten können von jedem Versicherungsunternehmen, das in ihrem Hoheitsgebiet auf eigenes Risiko in der Pflichtversicherung von Arbeitsunfällen tätig ist, die Einhaltung ihrer diese Pflichtversicherung spezifisch betreffenden einzelstaatlichen Vorschriften verlangen; ausgenommen hiervon sind die Vorschriften über die Finanzaufsicht, die in die ausschließliche Zuständigkeit des Herkunftsmitgliedstaats fallen. [EU] Member States may require that any insurance undertaking offering, at its own risk, compulsory insurance against accidents at work within their territories comply with the specific provisions of their national law concerning such insurance, except for the provisions concerning financial supervision, which shall be the exclusive responsibility of the home Member State.

Die multinationalen Paketdienste mussten sich ihre Position dagegen auf jedem nationalen Markt von Grund auf erarbeiten und haben auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten einige der bekanntesten Marken geschaffen. [EU] By contrast, the multinational parcel operators had to build up their positions in each national market from scratch and have established some of the best known consumer brands [97] at their own risk and expense.

In Abstimmung mit der Kommission sollte die EIB eine Politik formulieren, auf die Beschlüsse darüber gestützt werden, ob Projekte im Rahmen des Außenmandats mit EU-Garantie durchgeführt oder von der EIB auf eigenes Risiko finanziert werden. [EU] In consultation with the Commission, the EIB should develop a policy for deciding between the allocation of projects to either the mandate under EU guarantee or to EIB own-risk financing.

Ist der Inhaber der Genehmigung eine Mineralölgesellschaft, so ist das vorherrschende Modell sowohl in der Region Piemont als auch in ganz Italien das der Tankstelle als Eigentum der Mineralölgesellschaft, die aber von einem Dritten betrieben wird ("Co/Do"). Dabei pachtet der Händler die Tankstelle, betreibt sie auf eigenes Risiko und ist durch eine Alleinbezugsvereinbarung (somministrazione) oder durch einen Nutzungsvertrag (comodato petrolifero) an den Lieferanten und Genehmigungsinhaber gebunden. [EU] When the licensee was an oil company, the prevailing pattern - both in Piedmont and nationwide - was the company-owned/dealer-operated pattern (Co/Do), where the dealer rents the service station, operates it at his own risk and is linked to the supplier-licensee by either an exclusive purchasing agreement (somministrazione) or a loan for use (comodato petrolifero) [15].

Sie handeln nicht auf eigenes Risiko und können ihren Lieferanten nicht frei wählen. [EU] They bear no risk and are not free to choose their supplier.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners