A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for auf eigenes Risiko
Search single words:
auf
·
eigenes
·
Risiko
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
BBned
wird
Glasfaser
von
GNA
leasen
und
das
[27]
Recht
haben
,
den
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
auf
eigenes
Risiko
den
Transport
auf
Vorleistungsebene
und
damit
verbundene
Dienste
anzubieten
. [EU]
BBned
will
lease
fibre
from
GNA
and
have
the
- [...] [27] -
right
to
provide
wholesale
transport
and
related
services
to
retail
operators
at
its
own
risk
.
Demgemäß
und
stets
zur
Förderung
der
Ziele
der
Union
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
sollte
die
EIB
auf
gefordert
werden
,
unter
Berücksichtigung
ihrer
eigenen
Risiko
absorptionsfähigkeit
die
auf
eigenes
Risiko
verliehenen
Beträge
zu
erhöhen
und
dabei
auch
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Union
zu
fördern
,
insbesondere
in
Heranführungs-
und
Nachbarschaftsländern
sowie
in
Ländern
mit
"Investment-Grade"-Rating
in
anderen
Regionen
,
aber
auch
in
Ländern
mit
einem
Rating
unterhalb
von
"Investment-Grade"
,
sofern
die
EIB
über
geeignete
Garantien
Dritter
verfügt
. [EU]
Consequently
,
and
always
with
the
aim
of
supporting
the
objectives
of
the
Union
external
relations
policy
,
the
EIB
,
while
taking
into
account
its
own
risk
absorption
capacity
,
should
be
encouraged
to
increase
the
amounts
it
lends
at
its
own
risk
,
including
through
the
support
of
Union
economic
interests
,
particularly
in
pre-accession
countries
and
neighbourhood
countries
and
in
investment
grade
countries
in
other
regions
,
but
also
in
sub-investment
grade
countries
when
the
EIB
has
the
appropriate
third
party
guarantees
.
Deutschland
betont
,
dass
die
Werft
nicht
ohne
die
im
Privatisierungsvertrag
festgelegte
und
von
der
Kommission
genehmigte
Beihilfe
hätte
umstrukturiert
werden
können
,
da
Kvaerner
als
bester
Bieter
nur
auf
grund
der
Beihilfe
bereit
gewesen
sei
,
die
Umstrukturierung
auf
eigenes
Risiko
durchzuführen
. [EU]
Germany
stresses
that
the
yard
could
not
have
been
restructured
without
the
aid
laid
down
in
the
privatisation
contract
and
approved
by
the
Commission
,
since
Kvaerner
,
as
the
best
bidder
,
was
only
willing
to
carry
out
the
restructuring
at
its
own
risk
if
it
received
this
aid
.
Die
Auf
nahmemitgliedstaaten
sollten
von
jedem
Versicherungsunternehmen
,
das
in
ihrem
Gebiet
auf
eigenes
Risiko
in
der
Pflichtversicherung
von
Arbeitsunfällen
tätig
ist
,
die
Einhaltung
der
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
eigens
für
diese
Pflichtversicherung
vorgesehenen
Vorschriften
verlangen
können
. [EU]
Host
Member
States
should
be
able
to
require
any
insurance
undertaking
which
offers
,
within
their
territories
,
compulsory
insurance
against
accidents
at
work
at
its
own
risk
to
comply
with
the
specific
provisions
laid
down
in
their
national
law
on
such
insurance
.
Die
EIB
arbeitet
in
Abstimmung
mit
der
Kommission
eine
klare
,
transparente
Mittelzuweisungspolitik
aus
,
auf
deren
Grundlage
in
Fällen
,
in
denen
sowohl
eine
Deckung
durch
die
EU-Garantie
als
auch
eine
Finanzierung
durch
die
EIB
auf
eigenes
Risiko
in
Betracht
kommt
,
über
die
Finanzierungsquelle
entschieden
wird
. [EU]
The
EIB
shall
,
in
consultation
with
the
Commission
,
develop
a
clear
and
transparent
allocation
policy
for
deciding
upon
the
source
of
financing
of
operations
which
are
eligible
both
for
coverage
by
the
EU
guarantee
and
for
EIB
own-risk
financing
.
Die
EIB
sollte
in
der
Lage
sein
,
die
Präsenz
der
Union
in
Partnerländern
durch
ausländische
Direktinvestitionen
als
Beitrag
zur
Förderung
des
Technologie-
und
Wissenstransfers
entweder
im
Rahmen
der
EU-Garantie
für
Investitionen
in
den
genannten
Gebieten
oder
auf
eigenes
Risiko
zu
unterstützen
. [EU]
The
EIB
should
be
able
to
support
Union
presence
in
partner
countries
through
foreign
direct
investment
that
contributes
to
promoting
technology
and
knowledge
transfer
either
under
the
EU
guarantee
for
investments
within
the
aforementioned
areas
or
at
its
own
risk
.
die
Kategorie
des
Wiederverkäufers/Eigentümers
(
"dealer-owned/dealer-operated"
,
im
Folgenden
"Do/Do"
),
in
welcher
der
Händler
Eigentümer
der
Tankstelle
ist
,
die
er
auf
eigenes
Risiko
betreibt
,
und
gleichzeitig
mit
der
Mineralölgesellschaft
(
Lieferant
)
durch
eine
Alleinbezugsvereinbarung
verbunden
ist
[EU]
dealer-owned/dealer-operated
(Do/Do)
service
stations
,
where
the
dealer
owns
the
service
station
,
operates
it
at
his
own
risk
and
is
linked
to
the
oil
company
(the
supplier
)
by
an
exclusive
purchasing
agreement
die
Kategorie
des
Wiederverkäufers/Pächters
(
"company-owned/dealer-operated"
,
im
Folgenden
"Co/Do"
),
in
welcher
der
Händler
Pächter
der
Tankstelle
ist
,
die
er
auf
eigenes
Risiko
betreibt
,
und
gleichzeitig
mit
dem
Lieferanten
durch
eine
Alleinbezugsvereinbarung
verbunden
ist
[EU]
company-owned/dealer-operated
(Co/Do)
service
stations
,
where
the
dealer
rents
the
service
station
,
operates
it
at
his
own
risk
and
is
linked
to
the
supplier
by
an
exclusive
purchasing
agreement
Die
Mitgliedstaaten
können
von
jedem
Versicherungsunternehmen
,
das
in
ihrem
Hoheitsgebiet
auf
eigenes
Risiko
in
der
Pflichtversicherung
von
Arbeitsunfällen
tätig
ist
,
die
Einhaltung
ihrer
diese
Pflichtversicherung
spezifisch
betreffenden
einzelstaatlichen
Vorschriften
verlangen
;
ausgenommen
hiervon
sind
die
Vorschriften
über
die
Finanz
auf
sicht
,
die
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
des
Herkunftsmitgliedstaats
fallen
. [EU]
Member
States
may
require
that
any
insurance
undertaking
offering
,
at
its
own
risk
,
compulsory
insurance
against
accidents
at
work
within
their
territories
comply
with
the
specific
provisions
of
their
national
law
concerning
such
insurance
,
except
for
the
provisions
concerning
financial
supervision
,
which
shall
be
the
exclusive
responsibility
of
the
home
Member
State
.
Die
multinationalen
Paketdienste
mussten
sich
ihre
Position
dagegen
auf
jedem
nationalen
Markt
von
Grund
auf
erarbeiten
und
haben
auf
eigenes
Risiko
und
auf
eigene
Kosten
einige
der
bekanntesten
Marken
geschaffen
. [EU]
By
contrast
,
the
multinational
parcel
operators
had
to
build
up
their
positions
in
each
national
market
from
scratch
and
have
established
some
of
the
best
known
consumer
brands
[97]
at
their
own
risk
and
expense
.
In
Abstimmung
mit
der
Kommission
sollte
die
EIB
eine
Politik
formulieren
,
auf
die
Beschlüsse
darüber
gestützt
werden
,
ob
Projekte
im
Rahmen
des
Außenmandats
mit
EU-Garantie
durchgeführt
oder
von
der
EIB
auf
eigenes
Risiko
finanziert
werden
. [EU]
In
consultation
with
the
Commission
,
the
EIB
should
develop
a
policy
for
deciding
between
the
allocation
of
projects
to
either
the
mandate
under
EU
guarantee
or
to
EIB
own-risk
financing
.
Ist
der
Inhaber
der
Genehmigung
eine
Mineralölgesellschaft
,
so
ist
das
vorherrschende
Modell
sowohl
in
der
Region
Piemont
als
auch
in
ganz
Italien
das
der
Tankstelle
als
Eigentum
der
Mineralölgesellschaft
,
die
aber
von
einem
Dritten
betrieben
wird
(
"Co/Do"
).
Dabei
pachtet
der
Händler
die
Tankstelle
,
betreibt
sie
auf
eigenes
Risiko
und
ist
durch
eine
Alleinbezugsvereinbarung
(
somministrazione
)
oder
durch
einen
Nutzungsvertrag
(
comodato
petrolifero
)
an
den
Lieferanten
und
Genehmigungsinhaber
gebunden
. [EU]
When
the
licensee
was
an
oil
company
,
the
prevailing
pattern
-
both
in
Piedmont
and
nationwide
-
was
the
company-owned/dealer-operated
pattern
(Co/Do),
where
the
dealer
rents
the
service
station
,
operates
it
at
his
own
risk
and
is
linked
to
the
supplier-licensee
by
either
an
exclusive
purchasing
agreement
(somministrazione)
or
a
loan
for
use
(comodato
petrolifero
) [15].
Sie
handeln
nicht
auf
eigenes
Risiko
und
können
ihren
Lieferanten
nicht
frei
wählen
. [EU]
They
bear
no
risk
and
are
not
free
to
choose
their
supplier
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf eigenes Risiko":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners