DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aftertreatment
Search for:
Mini search box
 

71 results for aftertreatment
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

"beschädigtes Bauteil/System": ein Motorbauteil/-system oder ein Abgasnachbehandlungsbauteil/-system, das vom Hersteller absichtlich und kontrolliert beschädigt worden ist, um mit ihm eine Typgenehmigungsprüfung des OBD-Systems durchzuführen. [EU] 'deteriorated component/system' means an engine or exhaust aftertreatment component/system that has been intentionally deteriorated in a controlled manner by the manufacturer for the purpose of conducting a type-approval test on the OBD system.

"Betriebsakkumulationsprogramm" den Alterungszyklus und den Betriebsakkumulationszeitraum zur Festlegung von Verschlechterungsfaktoren für die Abgasnachbehandlungssystem-Motorenfamilie [EU] 'service accumulation schedule' means the ageing cycle and the service accumulation period for determining the deterioration factors for the engine-aftertreatment system family

Dabei kann der Hersteller für den Motor und für das Abgasnachbehandlungssystem separate informelle Verschlechterungsfaktoren ausarbeiten, die er als Hilfe für die Prüfung am Ende der Fertigungsstraße verwenden kann. [EU] In so doing, the manufacturer may develop an informal deterioration factor separately for the engine and the aftertreatment system that may be used by the manufacturer as an aid to end of production line auditing.

Das Abgasnachbehandlungssystem gilt als zufrieden stellend, wenn die vom Hersteller angegebenen Bedingungen während der Prüfung ausreichend lange herrschen. [EU] The aftertreatment system is considered to be satisfactory if the conditions declared by the manufacturer occur during the test during a sufficient time.

'DeNOx-Partikelfilter-Kombination' ein Abgasnachbehandlungssystem, das zugleich die Stickoxide (NOx) und die luftverunreinigenden Partikel aus dem Abgas entfernt [EU] "combined deNOx-particulate filter" means an exhaust aftertreatment system designed to concurrently reduce emissions of oxides of nitrogen (NOx) and particulate pollutants (PT)

'DeNOx-System' ein Abgasnachbehandlungssystem, das dazu bestimmt ist, Emissionen von Stickstoffoxiden (NOx) zu vermindern (es gibt derzeit aktive und passive NOx-Katalysatoren, NOx-Adsorber und Systeme zur selektiven katalytischen Reduktion (SCR)) [EU] "deNOx system" means an exhaust aftertreatment system designed to reduce emissions of oxides of nitrogen (NOx) (e.g. there are presently passive and active lean NOx catalysts, NOx adsorbers and Selective Catalytic Reduction (SCR) systems)

Der Abstand von der Auspuffkrümmeranschlussstelle bzw. dem Turboladerauslass bis zur Abgasnachbehandlungseinrichtung muss so groß sein wie in der Fahrzeugkonfiguration oder in den Abstandsangaben des Herstellers angegeben. [EU] The distance from the exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust aftertreatment device shall be the same as in the vehicle configuration or within the distance specifications of the manufacturer.

Der Hersteller ermittelt die Verschlechterungsfaktoren, anhand derer nachgewiesen wird, dass die Emissionen gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus einer Motorenfamilie oder einer Abgasnachbehandlungssystem-Motorenfamilie während der in Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung angegebenen normalen Lebensdauer innerhalb der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 angegebenen jeweils geltenden Grenzen bleiben. [EU] The manufacturer shall determine deterioration factors that will be used to demonstrate that the gaseous and particulate emissions of an engine family or engine-aftertreatment system family remain in conformity with the emission limits set out in Annex I to Regulation (EC) No 595/2009 over the normal useful life periods set out in Article 4(2) of that Regulation.

Der Hersteller kann die für einen Motor oder eine Kombination aus Motor und Abgasnachbehandlungssystem ermittelten Verschlechterungsfaktoren auf andere Motoren oder Kombinationen aus Motor und Abgasnachbehandlungssystem übertragen, die nicht zu derselben Motorenfamilie gemäß Nummer 2.1 gehören. [EU] The manufacturer may select to carry across the DF's determined for an engine or engine/aftertreatment combination to engines or engine/aftertreatment combinations that do not fall into the same engine family category as determined according to section 2.1.

Der Hersteller muss ein schadstoffbeladenes Abgasnachbehandlungssystem zur Verfügung stellen, damit während der ETC-Prüfung eine Regenerierung stattfindet. [EU] The manufacturer shall provide an aftertreatment system that has been loaded in order to achieve regeneration during an ETC test.

Der Hersteller muss für die Zwecke dieser Richtlinie die Verschlechterungsfaktoren ermitteln, anhand deren nachgewiesen wird, dass die Emissionen gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus einer Motorenfamilie oder einer Familie von Abgasnachbehandlungssystemen während der in Artikel 3 dieser Richtlinie angegebenen jeweils geltenden Betriebsdauer innerhalb der in den Tabellen in Nummer 6.2.1 dieses Anhangs angegebenen jeweils geltenden Grenzen bleiben. [EU] For the purposes of this Directive, the manufacturer shall determine deterioration factors that will be used to demonstrate that the gaseous and particulate emissions of an engine family or engine-aftertreatment system family remain in conformity with the appropriate emission limits specified in the tables in section 6.2.1 of this Annex over the appropriate durability period laid down in Article 3 to this Directive.

Der Motorenhersteller wählt gemäß den Kriterien für die Auswahl von Motoren in Nummer 8.2 von Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG einen Motor aus, der für das Abgasnachbehandlungssystem repräsentativ ist; dieser wird über die in Nummer 3.2 dieses Anhangs festgelegte Betriebsdauer geprüft; vor Aufnahme der Prüfungen ist die Typgenehmigungsbehörde über den ausgewählten Motor zu informieren. [EU] One engine representing the engine-aftertreatment system family shall be selected by the engine manufacturer for testing over the service accumulation schedule defined in section 3.2 of this Annex, according to the criteria for selecting engines given in section 8.2 of Annex I to Directive 2005/55/EC and shall be reported to the type-approval authority before any testing commences.

der Reagensstrom oder die eingespritzte Reagensmenge, und zwar möglichst nahe am Punkt der Einleitung in das Abgasnachbehandlungssystem. [EU] flow of reagent or injection of reagent as close as technically possible to the point of injection into an exhaust aftertreatment system.

Die Betriebsprogramme können bei Motoren verschiedener Motorenfamilien hinsichtlich des Abgasnachbehandlungssystems unterschiedlich sein. [EU] Operating schedules may be different for different engine-aftertreatment system families.

Die für eine Motorenfamilie hinsichtlich des Abgasnachbehandlungssystems geltenden Verschlechterungsfaktoren werden von den ausgewählten Motoren abgeleitet, wobei ein Verfahren zur Bestimmung der Kilometerleistung und der Betriebsdauer angewendet wird, das die regelmäßige Prüfung auf gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel (ESC- und ETC-Prüfungen) umfasst. 3.2. [EU] Deterioration factors applicable to an engine-aftertreatment system family are developed from the selected engines based on a distance and service accumulation procedure that includes periodic testing for gaseous and particulate emissions over the ESC and ETC tests. 3.2. Service accumulation schedule

Die Genehmigungsbehörde erteilt keine Typgenehmigung, wenn die vorgelegten Angaben nicht hinreichend nachweisen, dass die Nachbehandlungseinrichtung tatsächlich innerhalb des genannten Zeitraums eine für das ordnungsgemäße Funktionieren ausreichend hohe Temperatur erreicht. [EU] The approval authority shall not grant type-approval if the information provided is insufficient to demonstrate that the aftertreatment device actually reaches a sufficiently high temperature for efficient operation within the designated period of time.

Die Länge des Auspuffrohrs vom Auslass des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen im Auspuffsystem befindlichen Rauchmessgerätes zu isolieren. [EU] The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or aftertreatment device to the dilution tunnel shall not exceed 10 m. If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or aftertreatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smokemeter, if used.

Dieselmotoren, die mit modernen Systemen zur Abgasnachbehandlung, beispielsweise DeNOx-Katalysatoren und/oder Partikelfiltern ausgestattet sind, müssen zusätzlich einer ETC-Prüfung unterzogen werden. [EU] Diesel engines fitted with advanced exhaust aftertreatment systems including the NOx catalysts and/or particulate traps, shall additionally be tested on the ETC test.

Die Verfahren, mit denen die Übereinstimmung eines Motorsystems oder einer Abgasnachbehandlungssystem-Motorenfamilie während der jeweils geltenden normalen Lebensdauer nachgewiesen wird, sind in Anhang VII dieser Verordnung beschrieben. [EU] The procedures for demonstrating the compliance of an engine system or engine-aftertreatment system family over the normal useful life periods are set out in Annex VII to this Regulation.

Die Verfahren, mit denen nachgewiesen wird, dass eine Motorenfamilie oder eine Familie von Abgasnachbehandlungssystemen während der jeweils geltenden Betriebsdauer die jeweils geltenden Emissionsgrenzwerte einhält, sind in Anhang II der Richtlinie 2005/78/EG beschrieben. [EU] The procedures for demonstrating the compliance of an engine or engine-aftertreatment system family with the relevant emission limits over the appropriate durability period are given in Annex II to Directive 2005/78/EC.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners