A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abgemagert
abgeneigt
abgenutzt
abgeordnete Person
abgepackt
abgeplattet
abgeprallter Ball
abgereichert
abgerieben
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
abgepackt
Word division: ab·ge·packt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
abgepackt
in
einer
für
medizinische
Produkte
handelsüblichen
Form
(
Fertigarzneimittel
)
und
[EU]
Are
pre-packaged
for
distribution
as
medical
products
;
abgepackt
in
einer
für
medizinische
Produkte
handelsüblichen
Form
(
Fertigarzneimittel
)
und
[EU]
sre
pre-packaged
for
distribution
as
medical
products
;
als
fertige
Muster
oder
Proben
unentgeltlich
aus
Drittländern
eingeführt
oder
auf
der
Veranstaltung
aus
nicht
abgepackt
eingeführten
Waren
hergestellt
werden
[EU]
are
imported
free
of
charge
as
such
from
third
countries
or
are
obtained
at
the
exhibition
from
goods
imported
in
bulk
from
those
countries
als
fertige
Muster
oder
Proben
unentgeltlich
eingeführt
oder
auf
der
Veranstaltung
aus
nicht
abgepackt
eingeführten
Waren
hergestellt
werden
[EU]
are
imported
free
of
charge
as
such
or
are
obtained
at
the
exhibition
from
goods
imported
in
bulk
Anmerkung
1:Unternummer
ML7d
erfasst
nicht
"Reizstoffe"
,
einzeln
abgepackt
für
persönliche
Selbstverteidigungszwecke
. [EU]
Note
1ML7
.d.
does
not
control
'riot
control
agents'
individually
packaged
for
personal
self-defence
purposes
.
Anmerkung
2:Unternummer
ML7d
erfasst
nicht
chemisch
wirksame
Komponenten
und
Kombinationen
davon
,
gekennzeichnet
und
abgepackt
für
die
Herstellung
von
Nahrungsmitteln
oder
für
medizinische
Zwecke
. [EU]
Note
2ML7
.d.
does
not
control
active
constituent
chemicals
and
combinations
thereof
identified
and
packaged
for
food
production
or
medical
purposes
.
Außerdem
kann
es
trotz
des
etwas
höheren
K2O-Gehalts
und
der
Tatsache
,
dass
es
fertig
abgepackt
angeboten
wird
,
als
Düngemittel
verwendet
werden
. [EU]
Furthermore
,
neither
the
fact
that
it
has
a
slightly
higher
K2O
content
nor
the
way
it
is
packed
prevents
it
from
being
used
as
a
fertiliser
.
bei
Waren
,
die
für
den
Verkauf
an
den
Endverbraucher
in
unmittelbaren
Umschließungen
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
höchstens
2,5
kg
oder
in
Behältern
von
höchstens
2
Litern
Inhalt
abgepackt
sind
und
eine
Etikettierung
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
tragen
,
auf
der
entweder
der
Einführer
im
Bestimmungsland
angegeben
ist
oder
deren
Aufschrift
entweder
in
einer
Amtssprache
des
Bestimmungslandes
oder
in
einer
dort
ohne
weiteres
verständlichen
Sprache
abgefasst
ist
[EU]
in
the
case
of
goods
which
are
packaged
for
consumer
retail
sale
in
immediate
packings
of
net
content
not
exceeding
2,5
kg
or
in
containers
not
holding
more
than
2
litres
,
with
labelling
within
the
meaning
of
Article
1(3)(a)
of
Directive
2000/13/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
which
mentions
either
the
importer
in
the
country
of
destination
or
whose
text
is
in
an
official
language
of
the
country
of
destination
or
in
a
language
easily
understood
in
that
country
bei
Waren
,
die
für
den
Verkauf
an
den
Endverbraucher
in
unmittelbaren
Umschließungen
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
höchstens
2,5
kg
oder
in
Behältern
von
höchstens
2
Litern
Inhalt
abgepackt
sind
und
eine
Etikettierung
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
tragen
,
auf
der
entweder
der
Einführer
im
Bestimmungsland
angegeben
ist
oder
deren
Aufschrift
entweder
in
einer
Amtssprache
des
Bestimmungslandes
oder
in
einer
dort
ohne
weiteres
verständlichen
Sprache
abgefasst
ist
[EU]
in
the
case
of
goods
which
are
packaged
for
consumer
retail
sale
in
immediate
packing
of
a
net
content
not
exceeding
2.5
kg
or
in
containers
not
holding
more
than
2
litres
,
with
labelling
within
the
meaning
of
point
(a)
of
Article
1(3)
of
Directive
2000/13/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[16]
which
mentions
either
the
importer
in
the
country
of
destination
or
whose
text
is
in
an
official
language
of
the
country
of
destination
or
in
a
language
easily
understood
in
that
country
Daneben
muss
der
Möglichkeit
Rechnung
getragen
werden
,
dass
Einfuhren
lebender
Weichtiere
,
die
den
Bestimmungen
von
Artikel
3
der
Entscheidung
2003/804/EG
nicht
entsprechen
würden
,
wenn
sie
zur
Weiterverarbeitung
bestimmt
sind
,
gemäß
Artikel
8
der
Entscheidung
2003/804/EG
zugelassenen
Einfuhrzentren
zugeführt
und
in
Einheiten
einer
für
die
Weitergabe
an
Restaurants
oder
direkt
an
den
Verbraucher
geeigneten
Größe
abgepackt
werden
können
. [EU]
It
is
further
necessary
to
take
into
consideration
the
possibility
that
imports
of
live
molluscs
,
which
would
not
fully
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Article
3
of
Decision
2003/804/EC
for
situations
where
the
molluscs
are
bound
for
further
processing
,
could
be
channelled
to
import
centres
approved
according
to
Article
8
of
Decision
2003/804/EC
,
and
packed
in
packages
of
a
size
suitable
for
retail
sale
to
restaurants
or
directly
to
the
consumer
.
Das
Attribut
ist
zu
verwenden
,
wenn
das
Attribut
'Art
der
Packstücke'
andere
als
die
in
Anhang
37c
aufgeführten
Codes
für
'Massengut'
(
VQ
,
VG
,
VL
,
VY
,
VR
oder
VO
)
oder
'nicht
verpackt
oder
nicht
abgepackt
'
(
NE
,
NF
,
NG
)
enthält
. [EU]
The
attribute
shall
be
used
if
the
attribute
"Kind
of
packages"
contains
other
codes
presented
in
Annex
37c
than
those
for
bulk
(VQ,
VG
,
VL
,
VY
,
VR
or
VO
)
or
for
"unpacked"
(NE,
NF
,
NG
).
Das
Attribut
ist
zu
verwenden
,
wenn
das
Attribut
'Art
der
Packstücke'
andere
als
die
in
Anhang
38
aufgeführten
Codes
für
"Massengut"
(
VQ
,
VG
,
VL
,
VY
,
VR
oder
VO
)
oder
"nicht
verpackt
oder
nicht
abgepackt
"
(
NE
,
NF
,
NG
)
enthält
. [EU]
The
attribute
shall
be
used
if
the
attribute
"Kind
of
packages"
contains
other
codes
presented
in
Annex
38
than
those
for
bulk
(VQ,
VG
,
VL
,
VY
,
VR
or
VO
)
or
for
"Unpacked"
(NE,
NF
,
NG
).
Das
Attribut
ist
zu
verwenden
,
wenn
das
Attribut
'Art
der
Packstücke'
andere
als
die
in
Anhang
38
aufgeführten
Codes
für
'Massengut'
(
VQ
,
VG
,
VL
,
VY
,
VR
oder
VO
)
oder
'nicht
verpackt
oder
nicht
abgepackt
'
(
NE
,
NF
,
NG
)
enthält
. [EU]
The
attribute
shall
be
used
if
the
attribute
"Kind
of
packages"
contains
other
codes
shown
in
Annex
38
than
those
for
bulk
(VQ,
VG
,
VL
,
VY
,
VR
or
VO
)
or
for
"unpacked"
(NE,
NF
,
NG
).
Das
Attribut
ist
zu
verwenden
,
wenn
das
Attribut
'Art
der
Packstücke'
den
Code
für
'Nicht
verpackt
oder
nicht
abgepackt
'
(
NE
)
gemäß
Anhang
A2
enthält
. [EU]
The
attribute
shall
be
used
if
the
attribute
"Kind
of
packages"
contains
a
code
presented
in
Annex
A2
for
"unpacked"
(NE).
Die
Kartoffeln
werden
in
dem
abgegrenzten
Gebiet
erzeugt
,
sortiert
und
abgepackt
. [EU]
The
potatoes
are
produced
,
sorted
,
sized
and
packaged
in
the
region
.
Die
Lösung
ist
in
Röhrchen
mit
einer
Spezialöffnung
abgepackt
,
die
ein
einfaches
und
genaues
Auftragen
ermöglichen
. [EU]
The
solution
is
packaged
in
small
nozzled
tubes
for
easy
and
precise
application
.
die
Sendung
aus
Weichtieren
besteht
,
die
in
Einheiten
einer
zur
Weitergabe
an
Restaurants
oder
direkt
an
den
Verbraucher
geeigneten
Größe
abgepackt
sind
,
und
die
Verpackungen
deutlich
mit
folgender
Aufschrift
versehen
sind:
'Lebende
Weichtiere
zum
unmittelbaren
Verzehr
. [EU]
the
consignment
consists
of
molluscs
packed
in
packages
of
a
size
suitable
for
retail
sale
to
restaurants
or
directly
to
the
consumer
;
and
the
packages
are
clearly
labelled
with
the
following
text
"Live
molluscs
for
immediate
human
consumption
.
Ein
Ausführer
in
Russland
beantragte
,
Kaliumchlorid
in
Standardqualität
mit
einem
K2O-Gehalt
von
mehr
als
62
GHT
auszuschließen
,
da
es
angeblich
nur
zu
pharmazeutischen
Zwecken
verwendet
werde
,
teurer
sei
und
fertig
abgepackt
angeboten
werde
(
im
Gegensatz
zu
als
Düngemittel
verwendetem
Kaliumchlorid
,
das
als
Schüttgut
angeboten
werde
). [EU]
One
exporter
in
Russia
requested
the
exclusion
of
standard
potash
with
a
K2O
content
higher
than
62
%,
which
,
it
was
claimed
,
is
only
used
in
pharmaceutical
applications
,
has
different
prices
and
is
delivered
as
packed
(as
opposed
to
the
bulk
deliveries
of
potash
used
as
a
fertiliser
).
Es
können
jedoch
mehrere
unterschiedliche
Typen
Kopfkohl
der
vorliegenden
Vermarktungsnorm
zusammen
abgepackt
sein
,
sofern
sie
von
einheitlicher
Güte
und
die
einzelnen
Typen
von
einheitlicher
Sorte
,
einheitlicher
Größe
und
einheitlichem
Ursprung
sind
. [EU]
However
, a
mixture
of
the
various
types
of
headed
cabbages
described
in
this
standard
may
be
packed
together
,
provided
they
are
uniform
in
quality
and
,
for
each
type
concerned
,
in
variety
,
size
and
origin
.
Falls
das
Produkt
nicht
im
oben
genannten
geografischen
Gebiet
abgepackt
wird
,
muss
die
Rückverfolgbarkeit
bis
zum
Herkunftsort
gewährleistet
sein
. [EU]
If
the
product
is
packaged
outside
the
geographical
area
indicated
above
,
traceability
to
the
place
of
origin
must
be
guaranteed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgepackt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners