A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zinsniveau
Zinsobergrenze
Zinsperiode
Zinspolitik
Zinssatz
Zinssatz unter Banken
Zinssatzfestsetzung
Zinsschein
Zinsschranke
Search for:
ä
ö
ü
ß
1111 results for
Zinssatz
Word division: Zins·satz
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Zinssatz
wird
jedes
Jahr
neu
berechnet
.
The
interest
rate
is
recalculated
every
year
.
Der
Zinssatz
wurde
mit
3%
festgelegt
.
The
interest
rate
was
fixed
at
3%
.
01
Gesetzlicher
Zinssatz
[EU]
01
Statutory
02
Vertraglicher
Zinssatz
[EU]
02
Contractual
04
Zinssatz
für
ein
Darlehen
**
[EU]
04
Interest
rate
on
a
loan
**
1999
wurde
beispielsweise
die
Anschaffung
von
zwei
Schnellbooten
vom
Kreditinstitut
Banco
di
Napoli
mit
einem
Kredit
über
160
Mrd
.
ITL
zu
folgenden
Konditionen
finanziert:
variabler
Euribor-
Zinssatz
(
revidierbar
alle
6
Monate
)
zuzüglich
0,40 %,
Laufzeit
10
Jahre
. [EU]
For
instance
,
the
acquisition
of
two
high-speed
craft
was
financed
via
a
loan
taken
out
with
the
Banco
di
Napoli
in
1999
for
ITL
160
billion
at
a
variable
rate
equal
to
the
six-month
Euribor
rate
,
raised
by
0,40 %
and
repayable
over
10
years
.
1
Gesetzlicher
Zinssatz
2
Vertraglicher
Zinssatz
3
Kapitalisierung
der
Zinsen
[EU]
01
Statutory
02
Contractual
03
Capitalisation
of
interest
04
Interest
rate
on
a
loan
**
05
Amount
calculated
by
the
claimant
06
Other
***
2,30
–
; 0,18 (
Zinssatz
von
Darlehen
A). [EU]
2,30
–
; 0,18 (the
interest
rate
of
the
A
Term
Loan
).
4
Zinssatz
für
ein
Darlehen
**
5
Vom
Antragsteller
berechneter
Betrag
[EU]
A
per
year
B
per
half
year
C
per
quarter
D
per
month
E
Other
***
79
Die
Annahmen
zum
Zinssatz
für
die
Abzinsung
und
andere
finanzielle
Annahmen
werden
vom
Unternehmen
mit
nominalen
(
nominal
festgesetzten
)
Werten
festgelegt
,
es
sei
denn
,
Schätzungen
auf
Basis
realer
(
inflationsbereinigter
)
Werte
sind
verlässlicher
,
wie
z. B.
in
einer
hochinflationären
Volkswirtschaft
(
siehe
IAS
29
Rechnungslegung
in
Hochinflationsländern
)
oder
in
Fällen
,
in
denen
die
Leistung
an
einen
Index
gekoppelt
ist
und
zugleich
ein
hinreichend
entwickelter
Markt
für
indexgebundene
Anleihen
in
der
gleichen
Währung
und
mit
gleicher
Laufzeit
vorhanden
ist
. [EU]
79
An
entity
determines
the
discount
rate
and
other
financial
assumptions
in
nominal
(stated)
terms
,
unless
estimates
in
real
(inflation-adjusted)
terms
are
more
reliable
,
for
example
,
in
a
hyperinflationary
economy
(see
IAS
29
Financial
Reporting
in
Hyperinflationary
Economies
),
or
where
the
benefit
is
index-linked
and
there
is
a
deep
market
in
index-linked
bonds
of
the
same
currency
and
term
.
83
Der
Zinssatz
,
der
zur
Abzinsung
der
Verpflichtungen
für
die
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
zu
erbringenden
Leistungen
(
finanziert
oder
nicht-finanziert
)
herangezogen
wird
,
ist
auf
der
Grundlage
der
Renditen
zu
bestimmen
,
die
am
Abschlussstichtag
für
erstrangige
,
festverzinsliche
Industrieanleihen
am
Markt
erzielt
werden
. [EU]
83
The
rate
used
to
discount
post-employment
benefit
obligations
(both
funded
and
unfunded
)
shall
be
determined
by
reference
to
market
yields
at
the
end
of
the
reporting
period
on
high
quality
corporate
bonds
.
Aber
auch
der
Zinssatz
des
Konsortialkredits
wäre
aus
den
in
den
Randnummern
17
bis
20
genannten
Gründen
kein
angemessener
Benchmark
. [EU]
The
loans
provided
to
Hynix
were
generally
either
provided
by
the
GOK
or
by
banks
that
were
entrusted
and
directed
by
the
GOK
,
and
the
rate
on
the
syndicated
loan
would
also
be
an
inappropriate
benchmark
for
the
reasons
stated
in
recitals
17
to
20
above
.
Abgesehen
davon
garantieren
diese
Konditionen
,
die
jenen
ähnlich
sind
,
die
in
vergleichbaren
Fällen
angewandt
wurden
,
dass
die
Beihilfe
zu
marktüblichen
Bedingungen
voll
,
einschließlich
Zinssatz
,
zurückgezahlt
wird
,
ja
dass
sogar
ein
höherer
Betrag
bezahlt
wird
,
falls
der
Absatz
die
Erwartungen
übertrifft
. [EU]
Further
,
these
conditions
,
which
are
similar
to
those
applied
in
comparable
cases
[37],
also
ensure
that
the
aid
is
fully
reimbursed
in
normal
market
conditions
,
including
with
interest
rates
,
or
even
beyond
,
if
sales
exceed
forecasts
.
Abhängig
von
der
Art
des
Instruments
und
davon
,
ob
der
MFI-
Zinssatz
sich
auf
die
Bestände
oder
das
Neugeschäft
bezieht
,
ist
in
der
Statistik
eine
Gliederung
nach
Ursprungslaufzeit
,
Kündigungsfrist
und/oder
anfänglicher
Zinsbindung
vorgesehen
. [EU]
Depending
on
the
type
of
instrument
and
on
whether
the
MFI
interest
rate
refers
to
outstanding
amounts
or
to
new
business
,
the
statistics
provide
a
breakdown
by
original
maturity
,
period
of
notice
and/or
initial
period
of
fixation
of
the
rate
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
den
Bediensteten
,
der
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Zuerkennung
der
Rechtsvorteile
aus
diesem
Statut
die
Wiedereinzahlung
dieser
Beträge
zuzüglich
Zinsen
und
Zinseszinsen
zum
Jahres
zinssatz
von
3,5 %
beantragt
hat
;
dieser
Zinssatz
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
87
geändert
werden
. [EU]
The
first
subparagraph
shall
not
apply
to
a
member
of
the
temporary
staff
who
,
in
the
three
months
following
application
of
these
Staff
Regulations
to
him
,
asks
to
be
allowed
to
repay
such
sums
plus
compound
interest
at
the
rate
of
3,5 %
per
year
,
which
may
be
revised
following
the
procedure
laid
down
in
Article
87
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
den
Bediensteten
,
der
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Zuerkennung
der
Rechtsvorteile
aus
diesem
Statut
die
Wiedereinzahlung
dieser
Beträge
zuzüglich
Zinsen
und
Zinseszinsen
zum
Jahres
zinssatz
von
3,5 %
beantragt
hat
;
dieser
Zinssatz
kann
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
87
geändert
werden
. [EU]
The
preceding
paragraph
shall
not
apply
to
a
contract
staff
member
who
,
in
the
three
months
following
application
of
these
Staff
Regulations
to
him
,
asks
to
be
allowed
to
repay
such
sums
plus
compound
interest
at
the
rate
of
3,5 %
per
year
,
which
may
be
revised
following
the
procedure
laid
down
in
Article
87
.
Abschließend
machen
sie
darauf
aufmerksam
,
dass
der
Zinssatz
mit
anderen
Darlehen
,
die
Unternehmen
der
Gruppe
Añón
gewährt
wurden
,
vergleichbar
sei
oder
sogar
darüber
liege
. [EU]
Finally
,
they
contended
that
the
interest
rate
was
similar
to
,
or
even
higher
than
,
other
loans
granted
to
companies
belonging
to
the
Añón
group
.
Addiert
man
zu
diesem
Betrag
den
Unterschied
zwischen
den
Restwerten
zwischen
den
beiden
Szenarien
und
trägt
die
Summe
auf
2006
bei
einem
Zinssatz
von
6,5 %
vor
,
gelangt
man
auch
zu
einem
Wert
von
EUR
. [EU]
Germany
assumes
that
the
compensation
claims
will
linearly
decrease
over
time
as
a
result
of
the
amortization
of
DHL's
investments
.
Starting
from
the
maximum
of
EUR
[...]
in
year
[...],
this
implies
e.g.
EUR
[...]
in
year
[...]
and
EUR
[...]
in
year
[...].
akzeptierter
marginaler
Zinssatz
/Preis/Swapsatz
und
Prozentsatz
der
Zuteilung
zum
marginalen
Zinssatz
/Preis/Swapsatz
(
bei
Zinstendern
) [EU]
the
marginal
interest
rate/price/swap
point
accepted
and
the
percentage
of
allotment
at
the
marginal
interest
rate/price/swap
point
(in
the
case
of
variable
rate
tenders
)
alle
Emissionen
,
bei
denen
sich
die
Kuponzahlung
,
die
auf
dem
Zinssatz
des
Wertpapiers
basiert
,
während
der
Laufzeit
der
Emission
nicht
ändert
.
Hierzu
zählen
auch
Wertpapiere
,
die
weder
regulär
festverzinslich
noch
regulär
variabel
verzinslich
ausgegeben
werden
,
so
genannte
"mixed
rate
issues"
(
beispielsweise
zunächst
festverzinsliche
und
später
variabel
verzinsliche
Papiere
,
zunächst
variabel
verzinsliche
und
später
festverzinsliche
Papiere
,
Emissionen
,
bei
denen
nicht
über
die
gesamte
Laufzeit
die
gleichen
Kuponzahlungen
erfolgen
,
sowie
Wertpapiere
mit
steigendem
bzw
.
fallendem
Kurs
(
"step-up
securities"
bzw
.
"step-down
securities"
).
Fiktive
gebietsansässige
Einheiten
(
Notional
Resident
Units
) [EU]
Financial
auxiliaries
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zinssatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners