DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for WRJ
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

2001 übernahm TFS eine Bürgschaft über bis zu PLN 50 Mio. eines Darlehens in Höhe von PLN 115 Mio. Das Darlehen war WRJ 1996 durch die Regionale Umwelt- und Wasserverwaltung (WFOŚ;iGW) gewährt worden. [EU] In 2001 TFS granted a guarantee covering up to PLN 50 million of a loan amounting to PLN 115 million. The loan had been granted to WRJ in 1996 by the National Environmental and Water Management (WFOŚiGW).

2001 übernahm TFS eine Bürgschaft über bis zu PLN 5 Mio. eines Darlehens in Höhe von PLN 20 Mio. Das Darlehen war WRJ 1999 durch die Regionale Umwelt- und Wasserverwaltung (WFOŚ;iGW) gewährt worden. [EU] In 2001 TFS granted a guarantee covering up to PLN 5 million of a loan amounting to PLN 20 million. The loan had been granted to WRJ in 1999 by the Regional Environmental and Water Management (WFOŚiGW).

40,736 % der Anteile sind im Besitz von Towarzystwo Finansowe Silesia Sp. z o.o. [EU] 40,736 % of the shares in WRJ are held by Towarzystwo Finansowe Silesia Sp. z o.o.

Am 4. September 2007 meldete Walcownia Rur Silesia, ein 100%iges Tochterunternehmen von TFS, das zur Konsolidierung des polnischen Stahlrohrsektors gegründet worden war (siehe Erwägungsgründe 15 bis 17), die Insolvenz von WRJ an und beantragte die Liquidation von dessen Vermögen. [EU] On 4 September 2007 Walcownia Rur Silesia, a wholly-owned subsidiary of TFS set up to consolidate the Polish steel tube sector (see recitals 15 to 17 below), had filed for bankruptcy of WRJ including the liquidation of its assets.

Anscheinend wurden bislang noch keine Vermögensgegenstände von WRJ im Rahmen des Insolvenzverfahrens veräußert. [EU] It seems that so far none of WRJ's assets have been sold under the bankruptcy proceedings.

Außerdem lagen TFS zum Zeitpunkt der Investitionen in WRJ Geschäftspläne vor, wonach das WRJ-Projekt profitabel war. [EU] In addition, at the time of TFS' investment in WRJ, TFS was in possession of business plans that showed the profitability of the WRJ project.

Außerdem war die Bürgschaft von einer Empfehlung der Banken abhängig, das WRJ-Projekt zu finanzieren, die aber nicht erfolgte. [EU] In addition, the guarantee was contingent on the banks recommencing financing of the WRJ project, which did not take place.

Darüber hinaus erwarb WRJ-Serwis 9/10 der Nutznießung des Grundstücks, auf dem das WRJ-Projekt angesiedelt ist, sowie 9/10 des Eigentums an den auf diesem Grundstück errichteten Gebäuden. [EU] In addition, WRJ-Serwis acquired 9/10 of the perpetual usufruct of the land on which the WRJ project is located as well as 9/10 ownership of the buildings erected on that land.

Das Bezirksgericht Katowice erklärte WRJ am 23. Januar 2008 für insolvent und ordnete die Liquidation seines Vermögens an, wozu es einen Insolvenzverwalter bestellte. [EU] Katowice District Court declared WRJ bankrupt on 23 January 2008 and ordered the liquidation of its assets, for which it appointed a bankruptcy receiver.

Das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV, das mit Schreiben an Polen vom 23. Oktober 2007 eingeleitet wurde, wird geschlossen, da die Kommission nach den Bestimmungen des Protokolls Nr. 8 des Vertrags über den Beitritt Polens nicht zuständig ist für die Überprüfung der Maßnahmen, die von Polen zugunsten von WRJ und WRJ-Serwis 2001, 2002 und 2003 ergriffen wurden. [EU] The formal investigation procedure laid down in Article 108(2) TFEU initiated by letter addressed to Poland dated 23 October 2007, is closed in view of the fact that the Commission is not competent under the provisions of Protocol No 8 to the Accession Treaty of Poland to review the measures granted by Poland to WRJ and WRJ-Serwis in 2001, 2002 and 2003.

Das WRJ-Projekt umfasste Infrastrukturelemente ebenso wie einen Teil der Maschinen und Anlagen, die zuvor von Huta Jednośfür das ursprüngliche Projekt zusammengetragen worden waren, und sollte auf einem Grundstück errichtet werden, das zuvor Huta Jednośgehörte. [EU] The WRJ project comprised elements of the infrastructure as well as some of the machines and equipment collected earlier by Huta Jednośfor the original project and was to be built on a piece of land previously owned by Huta Jednoś;ć.

Demgemäß wurde die Erhöhung der Bürgschaftssumme nie vollzogen und ergab sich nach Auffassung Polens kein Vorteil zugunsten WRJ. [EU] Accordingly, the increase in the guarantee was never implemented and Poland considers that no advantage accrued to WRJ.

Der Tausch von Forderungen gegen WRJ-Anteile war wirtschaftlich sinnvoller als die unmittelbare Eintreibung dieser Forderungen. [EU] Indeed, the exchange of receivables in return for shares in WRJ was more economically rational than direct enforcement of those receivables.

Die Erhöhung des Kapitals von WRJ-Serwis wird als dem Prinzip eines markwirtschaftlich handelnden Investors entsprechend angesehen. [EU] The capital intervention in WRJ-Serwis is considered to comply with the market economy investor principle.

Die erste Zuführung zum Kapital von WRJ durch TFS erfolgte am 26. Juni 2002, als die Anteilseigner von WRJ eine Kapitalerhöhung beschlossen. [EU] The first capital investment of TFS in WRJ took place on 26 June 2002, when WRJ's shareholders decided to increase the share capital.

Diese Forderungen wurden an WRJ-Serwis übertragen. [EU] Those receivables were transferred to WRJ-Serwis.

Die Unternehmen erwarben die Anteile durch die Übertragung von Forderungen, die gegenüber Huta Jednośbestanden, an WRJ-Serwis. [EU] (both private companies). The companies acquired the shares by assigning receivables due from Huta Jednośto WRJ-Serwis.

Die von TFS getroffenen Maßnahmen bezüglich WRJ und WRJ-Serwis ergaben sich nicht aus einer besonderen Kontrolle oder Beaufsichtigung durch den Staat. [EU] The actions it took as regards WRJ and WRJ-Serwis did not result from any particular control or supervision by the state.

Die WRJ gewährte Beihilfe besteht aus Kapitalzuführungen durch TFS (2.2.1), von TFS übernommenen Bürgschaften (2.2.2) und vom Staat gestellte Sicherheiten (2.2.3). [EU] The measures awarded to WRJ consist of capital investments by TFS (2.2.1), guarantees provided by TFS (2.2.2) and security provided by the Treasury (2.2.3).

Die WRJ-Serwis gewährte Beihilfe besteht aus Kapitalzuführungen durch TFS (2.2.4). [EU] The measures awarded to WRJ-Serwis consist of capital investments by TFS (2.2.4).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners