DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Vin de Pays
Search single words: Vin · de · Pays
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

abweichend von Artikel 118y Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i werden die Begriffe 'geschützte Ursprungsbezeichnung' und 'geschützte geografische Angabe' durch die Begriffe 'kontrollierte Ursprungsbezeichnung' bzw. 'Landwein' ersetzt [EU] notwithstanding Article 118y(1)(b) indent (i), the terms "appellation d'origine protégée" (protected designation of origin) and "indication géographique protégée" (protected geographical indication) are replaced by "appellation d'origine contrôlée" (registered designation of origin) and "vin de pays" (local wine), respectively

Bei Einführung der Maßnahme wurden auf einem Hektar mit AOC Rivesaltes bepflanzter Rebfläche auf Grundlage eines zulässigen Höchstertrags von 40 hl zwischen 25 hl natürliche Süßweine zu 1140 FRF/hl und 15 hl Tafelweine oder Tischweine zu 350 FRF/hl produziert, was einem Umsatz zwischen 32250 FRF/ha und 33000 FRF/ha entspricht. [EU] Thus, when the measure was implemented, one hectare under AOC Rivesaltes vine would generate, on the basis of the maximum authorised yield of 40 hl, a production of between 25 hl of natural sweet wine at FRF 1140/hl and 15 hl of table wine or 'vin de pays' at FRF 350/hl, giving a turnover of between FRF 32250 and FRF 33000/ha.

Dabei war eine Beihilfe in Höhe von 25000 FRF/ha für die Umstellung auf AOC "Muscat de Rivesaltes" und eine Beihilfe in Höhe von 40000 FRF/ha für die Umstellung auf AOC "Côtes du Roussillon Villages" und Landwein vorgesehen. [EU] This assistance would cover aid amounting to FRF 25000/ha for conversion to AOC Muscat de Rivesaltes, and FRF 40000/ha for conversion to AOC Côtes du Roussillon Villages and 'vin de pays'.

Die französischen Behörden erklären, dass mit der Maßnahm keine Verringerung des Weinbaupotenzials bezweckt wurde, sondern dass die Verpflichtung der Begünstigten darin bestanden habe, die auf den stillgelegten Flächen erzeugten Mengen als Tafel- oder Tischwein und nicht als Wein AOC zu vermarkten. [EU] The French authorities explained that the aim of the measure was not to reduce the wine-growing potential since the commitment made by beneficiaries was essentially to agree to market table wine or 'vin de pays', rather than AOC wine produced from set-aside plots.

Die französischen Behörden haben selbst erklärt, dass mit der Maßnahme keine Verringerung des Weinbaupotenzials bezweckt war, sondern dass sich die Begünstigten verpflichten mussten, den auf den stillgelegten Flächen erzeugten Wein ohne AOC als Land- oder Tischwein zu vermarkten. [EU] The French authorities themselves explained that the aim of the measure was not to reduce the wine-growing potential since the commitment made by beneficiaries was essentially to agree to marketing table wine or 'vin de pays', rather than AOC wine, produced from set-aside plots.

Die in Anhang IV Nummer 1 Unterabsatz 2 Buchstabe c erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 genannten Weinanbauflächen sind diejenigen der Zonen C I, C II und C III in Anhang IX derselben Verordnung sowie die Flächen der Zone B, auf denen die Weißweine mit folgenden geschützten geografischen Angaben erzeugt werden können: "Vin de pays de Franche-Comté" und "Vin de pays du Val de Loire". [EU] The wine-growing areas referred to in the first indent of point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 shall be zones C I, C II and C III referred to in Annex IX to that Regulation and the areas of zone B in which white wines with the following protected geographical indications may be produced: 'Vin de pays de Franche-Comté' and 'Vin de pays du Val de Loire'.

Dieser Beitrag in Höhe von 50 FRF/hl von in der Region Pyrenées-Oriemntales produziertem Weinn war zur Finanzierung einer Prämie für die Stilllegung von Flächen ("Stilllegungsprämie") bestimmt, auf denen im Jahr 1995 "Rivesaltes" oder "Grand Roussillon" produziert worden war und auf denen ab der Ernte 1996 bis einschließlich der Ernte 2000 Tafelweine oder Landweine produziert werden sollten. [EU] The purpose of the contribution, amounting to FRF 50/hectolitre produced in the Eastern Pyrenees Region where the natural sweet wines concerned are made, was to finance the payment of a 'set-aside premium' for any plot which, having produced 'Rivesaltes' or 'Grand Roussillon' wine in 1995, would produce table wine or 'vin de pays' from the 1996 to the 2000 harvests inclusive.

Die Verwendung der AOC Genève steht der Verwendung der Bezeichnungen 'Landwein' oder 'schweizerischer Tafelwein' nicht im Wege, mit denen Weine bezeichnet werden, die aus Trauben in dem in Nummer 2 Buchstabe b definierten Erzeugungsgebiet bereitet und herabgestuft wurden. [EU] Using the "AOC Genève" registered designation of origin does not preclude using the designations "vin de pays" and "vin de table suisse" to refer to wines made from grapes from the production zone defined in point 2(b) and downgraded.

Die Verwendung der AOC Genève steht der Verwendung der Bezeichnungen 'Landwein' oder 'schweizerischer Tafelwein' nicht im Wege, mit denen Weine bezeichnet werden, die aus Trauben in dem in Ziffer 2 Buchstabe b definierten Erzeugungsgebiet bereitet und herabgestuft wurden. [EU] Using the "AOC Genève" registered designation of origin does not preclude using the designations "vin de pays" and "vin de table suisse" to refer to wines made from grapes from the production zone defined in point 2(b) and downgraded.

Ein "vin de pays" muss ausschließlich aus dem Erzeugungsgebiet stammen, dessen Namen er trägt. [EU] A 'vin de pays' must come exclusively from the production zone whose name it wears.

In dem geografischen Gebiet, für das der Plan Rivesaltes galt, haben 875 Erzeuger mit Rebflächen, auf denen Rebsorten- und Landwein sowie "Côtes du Roussillon villages" erzeugt wurden, für 2357 ha die französische Beihilfe für die Erneuerung der Rebflächen im Betrag von 57,280 Mio. FRF erhalten. [EU] In the geographical area concerned by the Rivesaltes Plan and for vineyards with area under varietal 'vin de pays' and Côtes du Roussillon villages, 2357 ha (875 producers) received national aid to renew vines, which totalled FRF 57,280 million.

Mit der Prämie sollten die Erzeuger für Einkommensverluste entschädigt werden, die durch den Verzicht auf die Verwendung der AOC und durch die Umstellung auf die Erzeugung von Tafel- und Landweinen entstanden sind. [EU] The purpose of the premium was to compensate producers for the loss of income deriving from their commitment not to claim the registered designation of origin (AOC) 'Rivesaltes' and to refocus their production on table wine and 'vin de pays'.

Nach der Stilllegung durften auf einem Hektar Rebfläche 50 hl Tafel- oder Tischwein (Durchschnitt des Departements) erzeugt werden, was einem Umsatz zwischen 12500 FRF/ha und 17500 FRF/ha entspricht. [EU] After the land is set aside, one hectare under vine could produce 50 hl of table wine or 'vin de pays' (average area yield), i.e. a turnover of between FRF 12500 and FRF 17500/ha.

Selbst wenn man berücksichtigt, dass sich die Differenz ab 1999 aufgrund des Rückgangs der Erzeugerpreise für natürliche Süßweine (900 FRF/hl) verringert hat, belief sich diese doch in jedem Fall noch immer auf 6500 FRF/ha [26000 FRF (Umsatz/ha AOC) - 17500 FRF (Umsatz/ha für Tafel- oder Tischwein) - 2000 FRF (Kosten des Alkohols für die Gewinnung von natürlichen Süßweinen)]. [EU] Even if account is taken of the fact that the difference as of 1999 was less, due to the fall in the production price of natural sweet wines (FRF 900/hl), it was still FRF 6500/ha [FRF 26000 (turnover/ha AOC) - FRF 17500 (turnover/ha for table wine or 'vin de pays') - FRF 2000 (cost of alcohol to make natural sweet wines)].

Somit ergibt sich für die Umstellungsbeihilfe im Rahmen des Plan Rivesaltes für die Flächen, auf denen Rebsorten- und Landweine sowie "Côtes du Roussillon villages" erzeugt werden, folgendes Bild: [EU] In the end, the conversion aid in the context of the Rivesaltes Plan for the area under varietal 'vin de pays' and Côtes du Roussillon villages was assessed as follows:

Tafelwein, Landwein, Wein aus überreifen Trauben, teilweise gegorener Traubenmost mit geografischer Angabe [EU] Table wine, "vin de pays", wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI

Teilweise gegorener Traubenmost aus Deutschland mit geografischer Angabe oder aus anderen EU-Staaten; bei den geografischen Angaben wird auf die für 'Landwein' festgelegten Anbaugebiete Bezug genommen; 'Federweißer' ist die allgemein gebräuchlichste Bezeichnung für teilweise gegorenen Traubenmost unter Berücksichtigung der Verschiedenheit der regionalen Bezeichnungen. [EU] Partly-fermented grape must from Germany with geographical indication or other EU States; geographical indications borrowing from "vin de pays" wine-growing zone; "Federweißer": in the most common designation for partly-fermented grape must in view of regional diversity of designations.

Unbeschadet des Artikels 10 sind die Begriffe 'kontrollierte Ursprungsbezeichnung', einschließlich ihrer Abkürzung 'KUB', und 'Landwein' gemäß Artikel 63 des Bundesgesetzes über die Landwirtschaft den Weinen mit Ursprung in der Schweiz vorbehalten und ausschließlich unter Beachtung der schweizerischen Rechtsvorschriften zu verwenden. [EU] Without prejudice to Article 10, the terms "appellation d'origine protégée" [protected designation of origin], including its abbreviation "AOC" [PDO], and "vin de pays" within the meaning of Article 63 of the Federal Act on Agriculture are reserved for wines originating in Switzerland and may be used only subject to the conditions laid down by Swiss law.

Vin de pays de la Côte Vermeille [EU] Vin de pays de la Côte Vermeille

Vin de pays de la Côte Vermeille [EU] Vins de pays de la Côte Vermeille

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners