A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Vin de Pays
Search single words:
Vin
·
de
·
Pays
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
abweichend
von
Artikel
118y
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
wer
de
n
die
Begriffe
'geschützte
Ursprungsbezeichnung'
und
'geschützte
geografische
Angabe'
durch
die
Begriffe
'kontrollierte
Ursprungsbezeichnung'
bzw
.
'Landwein'
ersetzt
[EU]
notwithstanding
Article
118y
(1)(b)
in
de
nt
(i),
the
terms
"appellation
d'origine
protégée"
(protected
de
signation
of
origin
)
and
"indication
géographique
protégée"
(protected
geographical
indication
)
are
replaced
by
"appellation
d'origine
contrôlée"
(registered
de
signation
of
origin
)
and
"
vin
de
pays
"
(local
wine
),
respectively
Bei
Einführung
de
r
Maßnahme
wur
de
n
auf
einem
Hektar
mit
AOC
Rivesaltes
bepflanzter
Rebfläche
auf
Grundlage
eines
zulässigen
Höchstertrags
von
40
hl
zwischen
25
hl
natürliche
Süßweine
zu
1140
FRF/hl
und
15
hl
Tafelweine
o
de
r
Tischweine
zu
350
FRF/hl
produziert
,
was
einem
Umsatz
zwischen
32250
FRF/ha
und
33000
FRF/ha
entspricht
. [EU]
Thus
,
when
the
measure
was
implemented
,
one
hectare
un
de
r
AOC
Rivesaltes
vin
e
would
generate
,
on
the
basis
of
the
maximum
authorised
yield
of
40
hl
, a
production
of
between
25
hl
of
natural
sweet
wine
at
FRF
1140/hl
and
15
hl
of
table
wine
or
'
vin
de
pays
'
at
FRF
350/hl
,
gi
vin
g
a
turnover
of
between
FRF
32250
and
FRF
33000/ha
.
Dabei
war
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
25000
FRF/ha
für
die
Umstellung
auf
AOC
"Muscat
de
Rivesaltes"
und
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
40000
FRF/ha
für
die
Umstellung
auf
AOC
"Côtes
du
Roussillon
Villages"
und
Landwein
vorgesehen
. [EU]
This
assistance
would
cover
aid
amounting
to
FRF
25000/ha
for
conversion
to
AOC
Muscat
de
Rivesaltes
,
and
FRF
40000/ha
for
conversion
to
AOC
Côtes
du
Roussillon
Villages
and
'
vin
de
pays
'
.
Die
französischen
Behör
de
n
erklären
,
dass
mit
de
r
Maßnahm
keine
Verringerung
de
s
Weinbaupotenzials
bezweckt
wur
de
,
son
de
rn
dass
die
Verpflichtung
de
r
Begünstigten
darin
bestan
de
n
habe
,
die
auf
de
n
stillgelegten
Flächen
erzeugten
Mengen
als
Tafel-
o
de
r
Tischwein
und
nicht
als
Wein
AOC
zu
vermarkten
. [EU]
The
French
authorities
explained
that
the
aim
of
the
measure
was
not
to
reduce
the
wine-growing
potential
since
the
commitment
ma
de
by
beneficiaries
was
essentially
to
agree
to
market
table
wine
or
'
vin
de
pays
'
,
rather
than
AOC
wine
produced
from
set-asi
de
plots
.
Die
französischen
Behör
de
n
haben
selbst
erklärt
,
dass
mit
de
r
Maßnahme
keine
Verringerung
de
s
Weinbaupotenzials
bezweckt
war
,
son
de
rn
dass
sich
die
Begünstigten
verpflichten
mussten
,
de
n
auf
de
n
stillgelegten
Flächen
erzeugten
Wein
ohne
AOC
als
Land-
o
de
r
Tischwein
zu
vermarkten
. [EU]
The
French
authorities
themselves
explained
that
the
aim
of
the
measure
was
not
to
reduce
the
wine-growing
potential
since
the
commitment
ma
de
by
beneficiaries
was
essentially
to
agree
to
marketing
table
wine
or
'
vin
de
pays
'
,
rather
than
AOC
wine
,
produced
from
set-asi
de
plots
.
Die
in
Anhang
IV
Nummer
1
Unterabsatz
2
Buchstabe
c
erster
Gedankenstrich
de
r
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
genannten
Weinanbauflächen
sind
diejenigen
de
r
Zonen
C I, C
II
und
C
III
in
Anhang
IX
de
rselben
Verordnung
sowie
die
Flächen
de
r
Zone
B,
auf
de
nen
die
Weißweine
mit
folgen
de
n
geschützten
geografischen
Angaben
erzeugt
wer
de
n
können:
"
Vin
de
pays
de
Franche-Comté"
und
"
Vin
de
pays
du
Val
de
Loire"
. [EU]
The
wine-growing
areas
referred
to
in
the
first
in
de
nt
of
point
(c)
of
the
second
subparagraph
of
paragraph
1
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
shall
be
zones
C I, C
II
and
C
III
referred
to
in
Annex
IX
to
that
Regulation
and
the
areas
of
zone
B
in
which
white
wines
with
the
following
protected
geographical
indications
may
be
produced:
'
Vin
de
pays
de
Franche-Comté'
and
'
Vin
de
pays
du
Val
de
Loire'
.
Dieser
Beitrag
in
Höhe
von
50
FRF/hl
von
in
de
r
Region
Pyrenées-Oriemntales
produziertem
Weinn
war
zur
Finanzierung
einer
Prämie
für
die
Stilllegung
von
Flächen
(
"Stilllegungsprämie"
)
bestimmt
,
auf
de
nen
im
Jahr
1995
"Rivesaltes"
o
de
r
"Grand
Roussillon"
produziert
wor
de
n
war
und
auf
de
nen
ab
de
r
Ernte
1996
bis
einschließlich
de
r
Ernte
2000
Tafelweine
o
de
r
Landweine
produziert
wer
de
n
sollten
. [EU]
The
purpose
of
the
contribution
,
amounting
to
FRF
50/hectolitre
produced
in
the
Eastern
Pyrenees
Region
where
the
natural
sweet
wines
concerned
are
ma
de
,
was
to
finance
the
payment
of
a
'set-asi
de
premium'
for
any
plot
which
,
ha
vin
g
produced
'Rivesaltes'
or
'Grand
Roussillon'
wine
in
1995
,
would
produce
table
wine
or
'
vin
de
pays
'
from
the
1996
to
the
2000
harvests
inclusive
.
Die
Verwendung
de
r
AOC
Genève
steht
de
r
Verwendung
de
r
Bezeichnungen
'Landwein'
o
de
r
'schweizerischer
Tafelwein'
nicht
im
Wege
,
mit
de
nen
Weine
bezeichnet
wer
de
n
,
die
aus
Trauben
in
de
m
in
Nummer
2
Buchstabe
b
de
finierten
Erzeugungsgebiet
bereitet
und
herabgestuft
wur
de
n
. [EU]
Using
the
"AOC
Genève"
registered
de
signation
of
origin
does
not
preclu
de
using
the
de
signations
"
vin
de
pays
"
and
"
vin
de
table
suisse"
to
refer
to
wines
ma
de
from
grapes
from
the
production
zone
de
fined
in
point
2(b)
and
downgra
de
d
.
Die
Verwendung
de
r
AOC
Genève
steht
de
r
Verwendung
de
r
Bezeichnungen
'Landwein'
o
de
r
'schweizerischer
Tafelwein'
nicht
im
Wege
,
mit
de
nen
Weine
bezeichnet
wer
de
n
,
die
aus
Trauben
in
de
m
in
Ziffer
2
Buchstabe
b
de
finierten
Erzeugungsgebiet
bereitet
und
herabgestuft
wur
de
n
. [EU]
Using
the
"AOC
Genève"
registered
de
signation
of
origin
does
not
preclu
de
using
the
de
signations
"
vin
de
pays
"
and
"
vin
de
table
suisse"
to
refer
to
wines
ma
de
from
grapes
from
the
production
zone
de
fined
in
point
2(b)
and
downgra
de
d
.
Ein
"
vin
de
pays
"
muss
ausschließlich
aus
de
m
Erzeugungsgebiet
stammen
,
de
ssen
Namen
er
trägt
. [EU]
A
'
vin
de
pays
'
must
come
exclusively
from
the
production
zone
whose
name
it
wears
.
In
de
m
geografischen
Gebiet
,
für
das
de
r
Plan
Rivesaltes
galt
,
haben
875
Erzeuger
mit
Rebflächen
,
auf
de
nen
Rebsorten-
und
Landwein
sowie
"Côtes
du
Roussillon
villages"
erzeugt
wur
de
n
,
für
2357
ha
die
französische
Beihilfe
für
die
Erneuerung
de
r
Rebflächen
im
Betrag
von
57
,280
Mio
.
FRF
erhalten
. [EU]
In
the
geographical
area
concerned
by
the
Rivesaltes
Plan
and
for
vin
eyards
with
area
un
de
r
varietal
'
vin
de
pays
'
and
Côtes
du
Roussillon
villages
,
2357
ha
(875
producers
)
received
national
aid
to
renew
vin
es
,
which
totalled
FRF
57
,280
million
.
Mit
de
r
Prämie
sollten
die
Erzeuger
für
Einkommensverluste
entschädigt
wer
de
n
,
die
durch
de
n
Verzicht
auf
die
Verwendung
de
r
AOC
und
durch
die
Umstellung
auf
die
Erzeugung
von
Tafel-
und
Landweinen
entstan
de
n
sind
. [EU]
The
purpose
of
the
premium
was
to
compensate
producers
for
the
loss
of
income
de
ri
vin
g
from
their
commitment
not
to
claim
the
registered
de
signation
of
origin
(AOC)
'Rivesaltes'
and
to
refocus
their
production
on
table
wine
and
'
vin
de
pays
'
.
Nach
de
r
Stilllegung
durften
auf
einem
Hektar
Rebfläche
50
hl
Tafel-
o
de
r
Tischwein
(
Durchschnitt
de
s
De
partements
)
erzeugt
wer
de
n
,
was
einem
Umsatz
zwischen
12500
FRF/ha
und
17500
FRF/ha
entspricht
. [EU]
After
the
land
is
set
asi
de
,
one
hectare
un
de
r
vin
e
could
produce
50
hl
of
table
wine
or
'
vin
de
pays
'
(average
area
yield
), i.e. a
turnover
of
between
FRF
12500
and
FRF
17500/ha
.
Selbst
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
sich
die
Differenz
ab
1999
aufgrund
de
s
Rückgangs
de
r
Erzeugerpreise
für
natürliche
Süßweine
(
900
FRF/hl
)
verringert
hat
,
belief
sich
diese
doch
in
je
de
m
Fall
noch
immer
auf
6500
FRF/ha
[26000
FRF
(
Umsatz/ha
AOC
) -
17500
FRF
(
Umsatz/ha
für
Tafel-
o
de
r
Tischwein
) -
2000
FRF
(
Kosten
de
s
Alkohols
für
die
Gewinnung
von
natürlichen
Süßweinen
)]. [EU]
Even
if
account
is
taken
of
the
fact
that
the
difference
as
of
1999
was
less
,
due
to
the
fall
in
the
production
price
of
natural
sweet
wines
(FRF
900/hl
),
it
was
still
FRF
6500/ha
[FRF 26000 (turnover/ha AOC) -
FRF
17500 (turnover/ha for table wine or 'vin de pays') - FRF 2000 (cost of alcohol to make natural sweet wines)].
Somit
ergibt
sich
für
die
Umstellungsbeihilfe
im
Rahmen
de
s
Plan
Rivesaltes
für
die
Flächen
,
auf
de
nen
Rebsorten-
und
Landweine
sowie
"Côtes
du
Roussillon
villages"
erzeugt
wer
de
n
,
folgen
de
s
Bild:
[EU]
In
the
end
,
the
conversion
aid
in
the
context
of
the
Rivesaltes
Plan
for
the
area
un
de
r
varietal
'
vin
de
pays
'
and
Côtes
du
Roussillon
villages
was
assessed
as
follows:
Tafelwein
,
Landwein
,
Wein
aus
überreifen
Trauben
,
teilweise
gegorener
Traubenmost
mit
geografischer
Angabe
[EU]
Table
wine
,
"
vin
de
pays
"
,
wine
of
over-ripe
grapes
and
grape
must
partially
fermented
with
GI
Teilweise
gegorener
Traubenmost
aus
De
utschland
mit
geografischer
Angabe
o
de
r
aus
an
de
ren
EU-Staaten
;
bei
de
n
geografischen
Angaben
wird
auf
die
für
'Landwein'
festgelegten
Anbaugebiete
Bezug
genommen
;
'Fe
de
rweißer'
ist
die
allgemein
gebräuchlichste
Bezeichnung
für
teilweise
gegorenen
Traubenmost
unter
Berücksichtigung
de
r
Verschie
de
nheit
de
r
regionalen
Bezeichnungen
. [EU]
Partly-fermented
grape
must
from
Germany
with
geographical
indication
or
other
EU
States
;
geographical
indications
borrowing
from
"
vin
de
pays
"
wine-growing
zone
;
"Fe
de
rweißer":
in
the
most
common
de
signation
for
partly-fermented
grape
must
in
view
of
regional
diversity
of
de
signations
.
Unbescha
de
t
de
s
Artikels
10
sind
die
Begriffe
'kontrollierte
Ursprungsbezeichnung'
,
einschließlich
ihrer
Abkürzung
'KUB'
,
und
'Landwein'
gemäß
Artikel
63
de
s
Bun
de
sgesetzes
über
die
Landwirtschaft
de
n
Weinen
mit
Ursprung
in
de
r
Schweiz
vorbehalten
und
ausschließlich
unter
Beachtung
de
r
schweizerischen
Rechtsvorschriften
zu
verwen
de
n
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
10
,
the
terms
"appellation
d'origine
protégée"
[protected
de
signation
of
origin],
including
its
abbreviation
"AOC"
[PDO],
and
"
vin
de
pays
"
within
the
meaning
of
Article
63
of
the
Fe
de
ral
Act
on
Agriculture
are
reserved
for
wines
originating
in
Switzerland
and
may
be
used
only
subject
to
the
conditions
laid
down
by
Swiss
law
.
Vin
de
pays
de
la
Côte
Vermeille
[EU]
Vin
de
pays
de
la
Côte
Vermeille
Vin
de
pays
de
la
Côte
Vermeille
[EU]
Vin
s
de
pays
de
la
Côte
Vermeille
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vin de Pays":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners