A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vertragsbeginn
Vertragsbestandteil
Vertragsbeteiligter
Vertragsbeziehung
Vertragsbruch
Vertragsbrüchige
Vertragsbrüchiger
Vertragsdauer
Vertragsentwurf
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Vertragsbruch
Word division: Ver·trags·bruch
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
c
gewährleistet
jedoch
,
dass
die
TT-GVO
nicht
für
vertragliche
Verpflichtungen
gilt
,
die
den
Lizenznehmer
verpflichten
,
die
lizenzierte
Technologie
nicht
anzufechten
.
Dies
würde
es
dem
Lizenzgeber
ermöglichen
,
den
Lizenznehmer
wegen
Vertragsbruch
zu
verklagen
und
wäre
damit
eine
weitere
Abschreckung
für
den
Lizenznehmer
,
die
Gültigkeit
der
Technologie
des
Lizenzgebers
anzufechten
. [EU]
Article
5(1)(c)
ensures
,
however
,
that
the
TTBER
does
not
cover
contractual
obligations
obliging
the
licensee
not
to
challenge
the
licensed
technology
,
which
would
permit
the
licensor
to
sue
the
licensee
for
breach
of
contract
and
thereby
create
a
further
disincentive
for
the
licensee
to
challenge
the
validity
of
the
licensor's
technology
.
bei
denen
im
Zusammenhang
mit
einem
anderen
Auftrag
oder
einer
Finanzhilfe
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
ein
schwerer
Vertragsbruch
wegen
Nichterfüllung
ihrer
vertraglichen
Verpflichtungen
festgestellt
worden
ist
. [EU]
have
been
declared
to
be
in
serious
breach
of
contract
for
failure
to
comply
with
their
contractual
obligations
,
following
another
procurement
or
grant
award
procedure
financed
by
the
Community
budget
.
Da
ABX
France
ferner
verschiedene
Entschädigungen
wegen
Vertragsbruch
hätte
zahlen
müssen
(
nach
Schätzungen
der
belgischen
Behörden
in
Höhe
von
14
Millionen
Euro
)
und
die
Konsequenzen
des
verlorenen
Zugangs
zum
französischen
Markt
für
die
übrigen
Geschäftsbereiche
der
Gruppe
hätte
tragen
müssen
,
kann
man
vernünftigerweise
davon
ausgehen
,
dass
ein
Vergleich
für
die
SNCB
höhere
Kosten
bedeutet
hätte
als
der
Verkauf
des
Geschäftsbereichs
Road
Domestic
France
an
die
Beschäftigten
. [EU]
As
a
result
,
as
ABX
France
would
also
have
had
to
pay
various
penalties
for
breach
of
contracts
(at a
cost
estimated
by
the
Belgian
authorities
of
EUR
14
million
)
and
cope
with
the
consequences
for
the
group's
other
businesses
of
loss
of
access
to
the
French
market
,
it
is
reasonable
to
consider
that
amicable
liquidation
would
have
led
SNCB
to
bear
a
higher
cost
than
that
of
the
employees
purchasing
Road
domestic
France
.
ein
Vertragsbruch
wie
beispielsweise
ein
Ausfall
oder
Verzug
von
Zins-
oder
Tilgungszahlungen
[EU]
a
breach
of
contract
,
such
as
a
default
or
delinquency
in
interest
or
principal
payments
Für
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Gemeinschaftsmaßnahmen
bezeichnet
der
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
verwendete
Begriff
der
Unregelmäßigkeit
jeden
Verstoß
gegen
eine
Gemeinschaftsbestimmung
oder
jeden
Vertragsbruch
als
Folge
einer
Handlung
oder
Unterlassung
eines
Wirtschaftsteilnehmers
,
die
durch
eine
ungerechtfertigte
Ausgabe
einen
Schaden
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
oder
die
von
ihr
verwalteten
Haushalte
bewirkt
hat
oder
bewirken
würde
. [EU]
For
the
Community
actions
financed
under
this
Regulation
,
the
notion
of
irregularity
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2988/95
shall
mean
any
infringement
of
a
provision
of
Community
law
or
any
breach
of
a
contractual
obligation
resulting
from
an
act
or
omission
by
an
economic
operator
,
which
has
,
or
would
have
,
the
effect
of
prejudicing
the
general
budget
of
the
European
Union
or
budgets
managed
by
it
,
by
an
unjustified
item
of
expenditure
.
Für
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Gemeinschaftsmaßnahmen
bezeichnet
der
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
verwendete
Begriff
der
Unregelmäßigkeit
jeden
Verstoß
gegen
eine
Gemeinschaftsbestimmung
oder
jeden
Vertragsbruch
als
Folge
einer
Handlung
oder
Unterlassung
eines
Wirtschaftsteilnehmers
,
die
durch
eine
ungerechtfertigte
Ausgabe
einen
Schaden
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
oder
die
von
ihr
verwalteten
Haushalte
bewirkt
oder
bewirken
würde
. [EU]
For
the
Community
actions
financed
under
this
Regulation
,
the
notion
of
irregularity
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2988/95
shall
mean
any
infringement
of
a
provision
of
Community
law
or
any
breach
of
a
contractual
obligation
resulting
from
an
act
or
omission
by
an
economic
operator
,
which
has
,
or
would
have
,
the
effect
of
prejudicing
the
general
budget
of
the
European
Union
or
budgets
managed
by
it
,
by
an
unjustified
item
of
expenditure
.
Im
Fall
der
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanzierten
Tätigkeiten
der
Union
ist
der
Tatbestand
der
Unregelmäßigkeit
,
auf
den
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
Bezug
genommen
wird
,
bei
jedem
Verstoß
gegen
eine
Bestimmung
des
Unionsrechts
oder
jedem
Vertragsbruch
als
Folge
einer
Handlung
oder
Unterlassung
eines
Wirtschaftsteilnehmers
gegeben
,
die
durch
eine
ungerechtfertigte
Ausgabe
einen
Schaden
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
bewirkt
hat
bzw
.
haben
würde
. [EU]
For
the
Union
actions
financed
under
this
Regulation
,
the
notion
of
irregularity
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2988/95
shall
mean
any
infringement
of
a
provision
of
Union
law
or
any
breach
of
a
contractual
obligation
resulting
from
an
act
or
omission
by
an
economic
operator
which
has
,
or
would
have
,
the
effect
of
prejudicing
the
general
budget
of
the
European
Union
by
an
unjustified
item
of
expenditure
.
Im
Sinne
dieses
Artikels
bedeutet
"Unregelmäßigkeit"
einen
Verstoß
gegen
eine
Rechtsvorschrift
der
Union
oder
einen
Vertragsbruch
als
Folge
einer
Handlung
oder
Unterlassung
eines
Wirtschaftsteilnehmers
,
die
durch
eine
ungerechtfertigte
Ausgabe
einen
Schaden
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Union
oder
die
Haushalte
,
die
von
der
Union
verwaltet
werden
,
bewirkt
hat
bzw
.
bewirkt
haben
würde
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Article
,
'irregularity'
,
shall
mean
any
infringement
of
a
provision
of
Union
law
,
or
any
breach
of
a
contractual
obligation
resulting
from
an
act
or
omission
by
an
economic
operator
which
has
,
or
would
have
,
the
effect
of
prejudicing
the
general
budget
of
the
Union
or
budgets
managed
by
the
Union
by
an
unjustified
item
of
expenditure
.
Vertragsbruch
und
anschließende
Rechtsverweigerung
. [EU]
Denial
of
justice
upon
breach
of
contract
.
Von
der
Gewährung
von
Finanzhilfen
sind
potenzielle
Teilnehmer
ausgeschlossen
,
auf
die
zum
Zeitpunkt
des
Finanzhilfeverfahrens
die
in
den
Artikeln
93
und
94
der
Haushaltsordnung
genannten
Situationen
zutreffen
(
etwa
Insolvenz/Konkurs
,
Verurteilungen
,
schwere
Verfehlung
im
Rahmen
der
beruflichen
Tätigkeit
,
Nichterfüllung
der
Sozialversicherungspflichten
,
sonstige
illegale
Aktivitäten
,
Vertragsbruch
in
der
Vergangenheit
,
Interessenkonflikte
,
Abgabe
falscher
Erklärungen
). [EU]
Grants
may
not
be
awarded
to
potential
participants
who
are
,
at
the
time
of
a
grant
award
procedure
,
in
one
of
the
situations
referred
to
in
Articles
93
and
94
of
the
Financial
Regulation
(relating,
for
example
,
to
bankruptcy
,
convictions
,
grave
professional
misconduct
,
social
security
obligations
,
other
illegal
activities
,
previous
break
of
contract
,
conflicts
of
interest
,
misrepresentation
).
Zahlungsverzug
stellt
einen
Vertragsbruch
dar
,
der
für
die
Schuldner
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
durch
niedrige
oder
nicht
vorhandene
Verzugszinsen
und/oder
langsame
Beitreibungsverfahren
finanzielle
Vorteile
bringt
. [EU]
Late
payment
constitutes
a
breach
of
contract
which
has
been
made
financially
attractive
to
debtors
in
most
Member
States
by
low
or
no
interest
rates
charged
on
late
payments
and/or
slow
procedures
for
redress
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vertragsbruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners