DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tailings
Search for:
Mini search box
 

25 results for Tailings
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

"Absetzteich": eine natürliche oder künstlich angelegte Einrichtung zur Aufnahme feinkörniger Abfälle, üblicherweise Berge mit unterschiedlich großen Mengen nicht gebundenen Wassers, die bei der Aufbereitung mineralischer Rohstoffe und der Reinigung und Klärung von Prozesswasser anfallen [EU] 'pond' means a natural or engineered facility for disposing of fine-grained waste, normally tailings, along with varying amounts of free water, resulting from the treatment of mineral resources and from the clearing and recycling of process water

andere Aufbereitungsrückstände, die gefährliche Stoffe enthalten [EU] other tailings containing dangerous substances

Aufbereitungsrückstände mit Ausnahme derjenigen, die unter 01 03 04 und 01 03 05 fallen [EU] Tailings other than those mentioned in 01 03 04 and 01 03 05

Aufbereitungsrückstände und andere Abfälle aus der Wäsche und Reinigung von Bodenschätzen mit Ausnahme derjenigen, die unter 01 04 07 und 01 04 11 fallen [EU] Tailings and other wastes from washing and cleaning of minerals other than those mentioned in 01 04 07 and 01 04 11

Aus diesen Gründen weisen grafische Darstellungen der organischen 14C-Restaktivität (gemessen nach der Abtrennung des CO2) oder des erzeugten 14CO2 bezogen auf den zeitlichen Verlauf auch nach Abschluss des Abbaus noch "Tailings" auf. [EU] For these reasons plots of residual organic 14C activity (measured after stripping off CO2) or of 14CO2 produced versus time will show a 'tailing' after degradation has been completed.

Außerdem sollte die Konzentration von Zyanid und Zyanidverbindungen in den Absetzteichen bestimmter Betriebe der mineralgewinnenden Industrie angesichts ihrer schädlichen und toxischen Wirkung unter Verwendung der besten verfügbaren Techniken so weit wie möglich reduziert werden. [EU] Furthermore, concentrations in tailings ponds of cyanide and cyanide compounds from certain extractive industries should, in view of their harmful and toxic effects, be reduced to the lowest possible levels, using best available techniques.

Bei in Betrieb befindlichen Absetzteichen wird die Einstufung der Einrichtung nach der in Absatz 2 beschriebenen Methodik oder anhand direkter chemischer Analyse des Wassers und der Feststoffe in der Einrichtung vorgenommen. [EU] For operating tailings ponds, the classification of the facility shall be based on the methodology set out in paragraph 2, or on direct chemical analysis of the water and solids contained in the facility.

Bei Verlust der physikalischen Stabilität der Dämme von Absetzteichen gelten Menschenleben als bedroht, wenn der Wasser- oder Schlammspiegel mindestens 0,7 m über der Geländeoberkante oder wenn die Strömungsgeschwindigkeit des Wassers oder Schlamms 0,5 m/s übersteigt. [EU] In the case of loss of structural integrity for tailings dams, human lives shall be deemed to be threatened where water or slurry levels are at least 0,7 m above ground or where water or slurry velocities exceed 0,5 m/s.

"Berge": feste Rückstände oder Schlämme, die nach der Aufbereitung der Minerale, bei der die Wertminerale vom tauben Gestein getrennt werden (z. B. durch Brechen, Mahlen, Sortieren nach Größe, Flotation und sonstige physikalisch-chemische Techniken) zurückbleiben [EU] 'tailings' means the waste solids or slurries that remain after the treatment of minerals by separation processes (e.g. crushing, grinding, size-sorting, flotation and other physico‐;chemical techniques) to remove the valuable minerals from the less valuable rock

Beschreibung der Abfallarten, die beim Aufsuchen, Gewinnen und Aufbereiten anfallen, einschließlich Deckgebirge, Taubgestein und Bergematerial, durch Bereitstellung folgender Informationen: [EU] Description of the nature of all the wastes occurring in each prospecting, extraction and processing operation, including overburden, waste rock and tailings, by providing information on the following elements:

D durchschnittliche trockene Rohdichte des abgelagerten Bergematerials (Tonnen/m3) [EU] D average dry bulk density of the deposited tailings (tonnes/m3)

Der Anteil an Kleinstkartoffeln wird bei der Bestimmung des Nettogewichts ermittelt. [EU] The percentage of tailings shall be determined at the same time as the net weight.

Diese Maßnahme soll die Initiativen in der Folge der Richtlinie 2003/105/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2003 zur Änderung der Richtlinie 96/82/EG des Rates zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen sowie die Ausarbeitung eines Referenzdokuments über beste verfügbare Techniken der Bewirtschaftung von taubem Gestein und Bergematerial aus bergbaulichen Tätigkeiten im Rahmen der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung ergänzen. [EU] This action is designed to complement initiatives pursuant to Directive 2003/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2003 amending Council Directive 96/82/EC on the control of major-accident hazards involving dangerous substances as well as the production of a best available technique document covering the management of waste rock and tailings from mining activities under the auspices of Council Directive 96/61/EC of 24 September 1996 concerning integrated pollution prevention and control.

Enthalten die gelieferten Partien mehr als 50 % Kleinstkartoffeln, so werden sie frei gehandelt. Für solche Partien wird keine Prämie gewährt. [EU] If the batches contain more than 50 % of tailings, they shall be dealt with by mutual agreement and no premium shall be paid thereon.

Enthalten die Lieferpartien mindestens 25 % Kartoffeln, die durch ein Sieb mit quadratischen Maschen von 28 mm Seitenlänge fallen und nachstehend "Kleinstkartoffeln" genannt werden, so wird das Nettogewicht, das zur Errechnung des vom Stärkeunternehmen zu zahlenden Mindestpreises herangezogen wird, wie folgt vermindert: [EU] Where the batches delivered contain 25 % or more of potatoes which can pass through a screen with a square mesh of 28 mm (hereinafter described as 'tailings'), the net weight used for determining the minimum price to be paid by the starch-producing undertaking shall be reduced as follows:

Es wird eine Bestandsaufnahme der Stoffe und Zubereitungen vorgenommen, die bei der Aufbereitung verwendet und anschließend mit dem Bergematerial in den Absetzteich eingeleitet werden [EU] An inventory shall be carried out of the substances and preparations which are used in the processing and which are subsequently discharged with the tailings slurry to the tailings pond

Formel für die Berechnung der durchschnittlichen jährlichen Zunahme an gelagertem Wasser im Absetzteich Δ;Q gemäß Artikel 8 Absatz 2 [EU] Formula for the calculation of the average yearly increase in stored water within the tailings pond Δ;Q as referred in Article 8 paragraph 2

für jedes Jahr des geplanten Betriebs wird die jährliche Zunahme an gelagertem Wasser (Δ;Qi) im Absetzteich unter stationären Bedingungen nach der Formel in Anhang I berechnet [EU] for each year of planned operation, the yearly increase in stored water (ΔQi) within the tailings pond shall be calculated under steady state conditions according to the formula set out in Annex I

Gesamtnettogewicht der Lieferung (Bruttogewicht minus Abzüge sowie Minderung für Kleinstkartoffeln) [EU] Total net weight of the delivery (gross weight less the reduction, including the correction for tailings)

Hinweis: Die Integration des Stigmasterin-Peaks muss etwaige Tailings gemäß den Ziffern 1, 2 und 3 beinhalten. [EU] Note: Integration of the stigmasterol peak should include any tailing as defined by points 1, 2 and 3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners