A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tailing
tailing lug
tailing of dogs
tailing off
tailings
tailings lagoon
tailings lagoons
tailings pond
tailings ponds
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Tailings
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
"Absetzteich":
eine
natürliche
oder
künstlich
angelegte
Einrichtung
zur
Aufnahme
feinkörniger
Abfälle
,
üblicherweise
Berge
mit
unterschiedlich
großen
Mengen
nicht
gebundenen
Wassers
,
die
bei
der
Aufbereitung
mineralischer
Rohstoffe
und
der
Reinigung
und
Klärung
von
Prozesswasser
anfallen
[EU]
'pond'
means
a
natural
or
engineered
facility
for
disposing
of
fine-grained
waste
,
normally
tailings
,
along
with
varying
amounts
of
free
water
,
resulting
from
the
treatment
of
mineral
resources
and
from
the
clearing
and
recycling
of
process
water
andere
Aufbereitungsrückstände
,
die
gefährliche
Stoffe
enthalten
[EU]
other
tailings
containing
dangerous
substances
Aufbereitungsrückstände
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
01
03
04
und
01
03
05
fallen
[EU]
Tailings
other
than
those
mentioned
in
01
03
04
and
01
03
05
Aufbereitungsrückstände
und
andere
Abfälle
aus
der
Wäsche
und
Reinigung
von
Bodenschätzen
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
01
04
07
und
01
04
11
fallen
[EU]
Tailings
and
other
wastes
from
washing
and
cleaning
of
minerals
other
than
those
mentioned
in
01
04
07
and
01
04
11
Aus
diesen
Gründen
weisen
grafische
Darstellungen
der
organischen
14C-Restaktivität
(
gemessen
nach
der
Abtrennung
des
CO2
)
oder
des
erzeugten
14CO2
bezogen
auf
den
zeitlichen
Verlauf
auch
nach
Abschluss
des
Abbaus
noch
"
Tailings
"
auf
. [EU]
For
these
reasons
plots
of
residual
organic
14C
activity
(measured
after
stripping
off
CO2
)
or
of
14CO2
produced
versus
time
will
show
a
'tailing'
after
degradation
has
been
completed
.
Außerdem
sollte
die
Konzentration
von
Zyanid
und
Zyanidverbindungen
in
den
Absetzteichen
bestimmter
Betriebe
der
mineralgewinnenden
Industrie
angesichts
ihrer
schädlichen
und
toxischen
Wirkung
unter
Verwendung
der
besten
verfügbaren
Techniken
so
weit
wie
möglich
reduziert
werden
. [EU]
Furthermore
,
concentrations
in
tailings
ponds
of
cyanide
and
cyanide
compounds
from
certain
extractive
industries
should
,
in
view
of
their
harmful
and
toxic
effects
,
be
reduced
to
the
lowest
possible
levels
,
using
best
available
techniques
.
Bei
in
Betrieb
befindlichen
Absetzteichen
wird
die
Einstufung
der
Einrichtung
nach
der
in
Absatz
2
beschriebenen
Methodik
oder
anhand
direkter
chemischer
Analyse
des
Wassers
und
der
Feststoffe
in
der
Einrichtung
vorgenommen
. [EU]
For
operating
tailings
ponds
,
the
classification
of
the
facility
shall
be
based
on
the
methodology
set
out
in
paragraph
2,
or
on
direct
chemical
analysis
of
the
water
and
solids
contained
in
the
facility
.
Bei
Verlust
der
physikalischen
Stabilität
der
Dämme
von
Absetzteichen
gelten
Menschenleben
als
bedroht
,
wenn
der
Wasser-
oder
Schlammspiegel
mindestens
0,7 m
über
der
Geländeoberkante
oder
wenn
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
oder
Schlamms
0,5
m/s
übersteigt
. [EU]
In
the
case
of
loss
of
structural
integrity
for
tailings
dams
,
human
lives
shall
be
deemed
to
be
threatened
where
water
or
slurry
levels
are
at
least
0,7 m
above
ground
or
where
water
or
slurry
velocities
exceed
0,5
m/s
.
"Berge":
feste
Rückstände
oder
Schlämme
,
die
nach
der
Aufbereitung
der
Minerale
,
bei
der
die
Wertminerale
vom
tauben
Gestein
getrennt
werden
(z. B.
durch
Brechen
,
Mahlen
,
Sortieren
nach
Größe
,
Flotation
und
sonstige
physikalisch-chemische
Techniken
)
zurückbleiben
[EU]
'
tailings
'
means
the
waste
solids
or
slurries
that
remain
after
the
treatment
of
minerals
by
separation
processes
(e.g.
crushing
,
grinding
,
size-sorting
,
flotation
and
other
physico‐
;chemical
techniques
)
to
remove
the
valuable
minerals
from
the
less
valuable
rock
Beschreibung
der
Abfallarten
,
die
beim
Aufsuchen
,
Gewinnen
und
Aufbereiten
anfallen
,
einschließlich
Deckgebirge
,
Taubgestein
und
Bergematerial
,
durch
Bereitstellung
folgender
Informationen:
[EU]
Description
of
the
nature
of
all
the
wastes
occurring
in
each
prospecting
,
extraction
and
processing
operation
,
including
overburden
,
waste
rock
and
tailings
,
by
providing
information
on
the
following
elements:
D
durchschnittliche
trockene
Rohdichte
des
abgelagerten
Bergematerials
(
Tonnen/m3
) [EU]
D
average
dry
bulk
density
of
the
deposited
tailings
(tonnes/m3)
Der
Anteil
an
Kleinstkartoffeln
wird
bei
der
Bestimmung
des
Nettogewichts
ermittelt
. [EU]
The
percentage
of
tailings
shall
be
determined
at
the
same
time
as
the
net
weight
.
Diese
Maßnahme
soll
die
Initiativen
in
der
Folge
der
Richtlinie
2003/105/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2003
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/82/EG
des
Rates
zur
Beherrschung
der
Gefahren
bei
schweren
Unfällen
mit
gefährlichen
Stoffen
sowie
die
Ausarbeitung
eines
Referenzdokuments
über
beste
verfügbare
Techniken
der
Bewirtschaftung
von
taubem
Gestein
und
Bergematerial
aus
bergbaulichen
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
ergänzen
. [EU]
This
action
is
designed
to
complement
initiatives
pursuant
to
Directive
2003/105/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2003
amending
Council
Directive
96/82/EC
on
the
control
of
major-accident
hazards
involving
dangerous
substances
as
well
as
the
production
of
a
best
available
technique
document
covering
the
management
of
waste
rock
and
tailings
from
mining
activities
under
the
auspices
of
Council
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control
.
Enthalten
die
gelieferten
Partien
mehr
als
50
%
Kleinstkartoffeln
,
so
werden
sie
frei
gehandelt
.
Für
solche
Partien
wird
keine
Prämie
gewährt
. [EU]
If
the
batches
contain
more
than
50
%
of
tailings
,
they
shall
be
dealt
with
by
mutual
agreement
and
no
premium
shall
be
paid
thereon
.
Enthalten
die
Lieferpartien
mindestens
25
%
Kartoffeln
,
die
durch
ein
Sieb
mit
quadratischen
Maschen
von
28
mm
Seitenlänge
fallen
und
nachstehend
"Kleinstkartoffeln"
genannt
werden
,
so
wird
das
Nettogewicht
,
das
zur
Errechnung
des
vom
Stärkeunternehmen
zu
zahlenden
Mindestpreises
herangezogen
wird
,
wie
folgt
vermindert:
[EU]
Where
the
batches
delivered
contain
25
%
or
more
of
potatoes
which
can
pass
through
a
screen
with
a
square
mesh
of
28
mm
(hereinafter
described
as
'
tailings
'
),
the
net
weight
used
for
determining
the
minimum
price
to
be
paid
by
the
starch-producing
undertaking
shall
be
reduced
as
follows:
Es
wird
eine
Bestandsaufnahme
der
Stoffe
und
Zubereitungen
vorgenommen
,
die
bei
der
Aufbereitung
verwendet
und
anschließend
mit
dem
Bergematerial
in
den
Absetzteich
eingeleitet
werden
[EU]
An
inventory
shall
be
carried
out
of
the
substances
and
preparations
which
are
used
in
the
processing
and
which
are
subsequently
discharged
with
the
tailings
slurry
to
the
tailings
pond
Formel
für
die
Berechnung
der
durchschnittlichen
jährlichen
Zunahme
an
gelagertem
Wasser
im
Absetzteich
Δ
;Q
gemäß
Artikel
8
Absatz
2 [EU]
Formula
for
the
calculation
of
the
average
yearly
increase
in
stored
water
within
the
tailings
pond
Δ
;Q
as
referred
in
Article
8
paragraph
2
für
jedes
Jahr
des
geplanten
Betriebs
wird
die
jährliche
Zunahme
an
gelagertem
Wasser
(
Δ
;Qi)
im
Absetzteich
unter
stationären
Bedingungen
nach
der
Formel
in
Anhang
I
berechnet
[EU]
for
each
year
of
planned
operation
,
the
yearly
increase
in
stored
water
(ΔQi)
within
the
tailings
pond
shall
be
calculated
under
steady
state
conditions
according
to
the
formula
set
out
in
Annex
I
Gesamtnettogewicht
der
Lieferung
(
Bruttogewicht
minus
Abzüge
sowie
Minderung
für
Kleinstkartoffeln
) [EU]
Total
net
weight
of
the
delivery
(gross
weight
less
the
reduction
,
including
the
correction
for
tailings
)
Hinweis:
Die
Integration
des
Stigmasterin-Peaks
muss
etwaige
Tailings
gemäß
den
Ziffern
1, 2
und
3
beinhalten
. [EU]
Note:
Integration
of
the
stigmasterol
peak
should
include
any
tailing
as
defined
by
points
1, 2
and
3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tailings":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners