DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

758 results for Sprachen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. By that definition, true synonyms are rare in natural languages.

Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.

Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten. They spoke about the experiences they've had there.

Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages.

Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. They made no bones about being against a tax increase.

Viele alte Sprachen sind mit der Zeit verschwunden. Many ancient languages have perished over time.

Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam. Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.

Wenn sie drei Sprachen fließend beherrscht, kann sie im Sprachendienst der Europäischen Kommission arbeiten. Fluency in three languages qualifies her for work in the language service of the European Commission.

In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben. The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.

Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.

Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. Today, we will be learning about how languages develop.

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt. The two languages are closely akin (to one another).

Beim Hin- und Herspringen zwischen den Autoren und Sprachen ergeben sich wie in jeder guten Lyrikanthologie immer wieder überraschende Korrespondenzen. [G] When you switch between writers and languages, there are always surprising parallels, as in any good anthology of poetry.

Über 90 Texte umfasst die bedeutende Anthologie, übersetzt aus dem Englischen und Schottischen, aus einer Reihe von romanischen, slawischen, nordeuropäischen Sprachen sowie aus dem Grönländischen. [G] This significant anthology contains over 90 texts translated from English and Scots, a variety of Romance, Slavic and Northern European languages and Greenlandish.

Über die deutsche "Rote Armee Fraktion" (RAF) im damals noch geteilten Deutschland sprachen wir mit dem Sozialwissenschaftler Wolfgang Kraushaar. [G] We talked to the social scientist Wolfgang Kraushaar about the "Red Army Faction" (RAF) in Germany, still a divided country at the time.

Über sechs Millionen Mal wurde der Roman über eine Kinderbande in Venedig weltweit verkauft, schaffte es auf Spitzenplätze der Bestsellerlisten und wurde in 23 Sprachen übersetzt. [G] Over six million copies of the novel about a gang of children in Venice were sold worldwide, it went to the top of bestseller lists and was translated into 23 languages.

Überwiegend wird noch die englische Sprache für einen flächendeckenden Absatz eingesetzt, je nach Zielmarkt und dortigem Distributionsnetz können auch in anderen Sprachen genau geplante Auflagen gedruckt werden. [G] It is still mainly the English language that is required for an all-encompassing, sales strategy; depending on the target market and the local distribution network however carefully planned editions can be printed in other languages as well.

Daniel Kehlmanns Roman über Alexander Humboldt und Carl Friedrich Gauß "Die Vermessung der Welt", der eigentlich ein Roman über zwei Themen, nämlich "die Deutschen und das Alter" ist, hat sich innerhalb weniger Monate in rund 600.000 Exemplaren verkauft. Es soll bereits in fünfundzwanzig Sprachen übersetzt werden. [G] Daniel Kehlmann's novel about Alexander Humboldt and Carl Friedrich Gauß, "Die Vermessung der Welt" (Measuring the World) is actually a novel about two themes, "the Germans and old age". It sold about 600,000 copies within a few months and is claimed to have been translated into 25 languages.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners