A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsnorm
Rechtsordnung
Rechtspartei
Rechtspersönlichkeit
Rechtspflege
Rechtspfleger
Rechtspflegerin
Rechtsposition
Rechtspraxis
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Rechtspflege
Word division: Rechts·pfle·ge
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auswärtige
Angelegenheiten
,
Verteidigung
,
Rechtspflege
/Justiz
,
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
[EU]
Provision
of
services
to
the
community
as
a
whole
Bei
der
Berücksichtigung
der
geordneten
Rechtspflege
sollte
das
Gericht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
alle
Umstände
des
bei
ihm
anhängigen
Falles
prüfen
. [EU]
When
taking
into
account
the
proper
administration
of
justice
,
the
court
of
the
Member
State
concerned
should
assess
all
the
circumstances
of
the
case
before
it
.
Bei
Einhaltung
der
Praktischen
Anweisungen
haben
die
Vertreter
der
Parteien
in
ihrer
Eigenschaft
als
Hilfsorgane
der
Rechtspflege
die
Gewähr
,
dass
die
von
ihnen
eingereichten
Verfahrensschriftstücke
vom
Gericht
sachgerecht
bearbeitet
werden
können
und
hinsichtlich
der
in
den
Praktischen
Anweisungen
behandelten
Punkte
nicht
zur
Anwendung
von
Art
.
90
Buchst
. a
der
Verfahrensordnung
führen
- [EU]
Compliance
with
the
Practice
Directions
will
assure
parties'
representatives
,
as
persons
concerned
in
the
administration
of
justice
,
that
the
procedural
documents
lodged
by
them
may
properly
be
processed
by
the
Court
and
will
not
,
with
respect
to
the
matters
dealt
with
in
the
Practice
Directions
,
entail
the
application
of
Article
90
(a)
of
the
Rules
of
Procedure
;
Bei
ihrer
Zusammenarbeit
im
Bereich
Recht
,
Freiheit
und
Sicherheit
messen
die
Vertragsparteien
der
Festigung
des
Rechtsstaats
und
dem
Ausbau
der
Institutionen
auf
allen
Ebenen
im
Bereich
der
Verwaltung
im
Allgemeinen
und
in
den
Bereichen
Gesetzesvollzug
und
Rechtspflege
im
Besonderen
besondere
Bedeutung
bei
. [EU]
In
their
cooperation
on
justice
,
freedom
and
security
,
the
Parties
shall
attach
particular
importance
to
the
consolidation
of
the
rule
of
law
,
and
the
reinforcement
of
institutions
at
all
levels
in
the
areas
of
administration
in
general
and
law
enforcement
and
the
administration
of
justice
in
particular
.
Besteht
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
Geheimhaltungspflicht
bei
der
Voruntersuchung
,
so
unterliegt
die
Übermittlung
dieser
Angaben
einer
Genehmigung
durch
das
zuständige
Organ
der
Rechtspflege
. [EU]
If
national
provisions
provide
for
the
confidentiality
of
investigations
,
the
communication
of
the
information
shall
be
subject
to
the
authorisation
of
the
competent
court
or
tribunal
.
Besteht
nach
nationalen
Rechtsvorschriften
Geheimhaltungspflicht
bei
der
Untersuchung
,
so
unterliegt
die
Übermittlung
dieser
Angaben
einer
Genehmigung
durch
das
zuständige
Organ
der
Rechtspflege
. [EU]
If
national
provisions
provide
for
the
confidentiality
of
investigations
,
communication
of
the
information
shall
be
subject
to
the
authorisation
of
the
competent
court
or
tribunal
.
Damit
die
für
die
Beschlussfähigkeit
erforderliche
Zahl
von
Richtern
in
einer
Kammer
erreicht
wird
,
kann
der
Präsident
auch
,
wenn
eine
geordnete
Rechtspflege
dies
erfordert
,
den
Spruchkörper
durch
einen
anderen
Richter
derselben
Kammer
vervollständigen
oder
,
wenn
dies
nicht
möglich
ist
,
dem
Präsidenten
des
Gerichts
vorschlagen
,
einen
Richter
einer
anderen
Kammer
zu
bestimmen
. [EU]
In
order
to
attain
a
quorum
in
a
Chamber
,
the
President
may
also
,
if
the
proper
administration
of
justice
so
requires
,
complete
the
formation
of
the
court
with
another
Judge
of
the
same
Chamber
or
,
failing
that
,
propose
that
the
President
of
the
Tribunal
should
designate
a
Judge
from
another
Chamber
.
Das
gegenseitige
Vertrauen
in
die
Rechtspflege
innerhalb
der
Union
rechtfertigt
den
Grundsatz
,
dass
eine
in
einem
Mitgliedstaat
ergangene
Entscheidung
in
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt
wird
,
ohne
dass
es
hierfür
eines
besonderen
Verfahrens
bedarf
. [EU]
Mutual
trust
in
the
administration
of
justice
in
the
Union
justifies
the
principle
that
judgments
given
in
a
Member
State
should
be
recognised
in
all
Member
States
without
the
need
for
any
special
procedure
.
das
Gericht
des
Mitgliedstaats
davon
überzeugt
ist
,
dass
die
Aussetzung
im
Interesse
einer
geordneten
Rechtspflege
erforderlich
ist
. [EU]
the
court
of
the
Member
State
is
satisfied
that
a
stay
is
necessary
for
the
proper
administration
of
justice
.
Das
Programm
richtet
sich
unter
anderem
an
Angehörige
der
Rechtsberufe
,
Vertreter
von
Einrichtungen
der
Opferhilfe
und
sonstiges
an
der
Rechtspflege
beteiligtem
Fachpersonal
,
nationale
Behörden
sowie
die
Unionsbürger
insgesamt
. [EU]
The
Programme
is
destined
for
inter
alia
,
legal
practitioners
,
representatives
of
victims'
assistance
services
,
and
other
professionals
involved
in
the
work
of
the
judiciary
,
the
national
authorities
and
the
citizens
of
the
Union
in
general
.
Das
Programm
sollte
zur
Stärkung
des
gegenseitigen
Vertrauens
innerhalb
der
Rechtspflege
beitragen
. [EU]
The
programme
should
improve
mutual
confidence
within
the
judiciary
.
Der
Gerichtsstand
des
Wohnsitzes
des
Beklagten
sollte
durch
alternative
Gerichtsstände
ergänzt
werden
,
die
entweder
aufgrund
der
engen
Verbindung
zwischen
Gericht
und
Rechtsstreit
oder
im
Interesse
einer
geordneten
Rechtspflege
zuzulassen
sind
. [EU]
In
addition
to
the
defendant's
domicile
,
there
should
be
alternative
grounds
of
jurisdiction
based
on
a
close
connection
between
the
court
and
the
action
or
in
order
to
facilitate
the
sound
administration
of
justice
.
Der
Kanzler
achtet
darauf
,
dass
die
Schriftsätze
einschließlich
ihrer
Anlagen
in
ihrem
Umfang
nicht
eine
Obergrenze
überschreiten
,
jenseits
derer
die
geordnete
Rechtspflege
beeinträchtigt
wird
,
und
dass
sie
gemäß
den
entsprechenden
Bestimmungen
der
Praktischen
Anweisungen
für
die
Parteien
eingereicht
werden
. [EU]
The
Registrar
shall
ensure
that
the
volume
of
procedural
documents
,
including
their
annexes
,
does
not
exceed
that
which
would
preclude
the
proper
administration
of
justice
,
and
that
they
are
lodged
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
the
Practice
Directions
to
parties
.
Der
Kanzler
achtet
darauf
,
dass
die
Verfahrensschriftstücke
einschließlich
ihrer
Anlagen
in
ihrem
Umfang
nicht
eine
Obergrenze
überschreiten
,
jenseits
deren
die
geordnete
Rechtspflege
beeinträchtigt
wird
,
und
dass
sie
gemäß
den
entsprechenden
Bestimmungen
der
Praktischen
Anweisungen
für
die
Parteien
eingereicht
werden
. [EU]
The
Registrar
shall
ensure
that
the
volume
of
procedural
documents
,
including
their
annexes
,
does
not
exceed
that
which
would
preclude
the
proper
administration
of
justice
,
and
that
they
are
lodged
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
the
Practice
Directions
to
parties
.
die
Aussetzung
in
sonstigen
besonderen
Fällen
den
Erfordernissen
einer
geordneten
Rechtspflege
entspricht
. [EU]
in
other
particular
cases
where
the
proper
administration
of
justice
so
requires
.
die
Fortsetzung
des
Verfahrens
im
Interesse
einer
geordneten
Rechtspflege
erforderlich
ist
. [EU]
the
continuation
of
the
proceedings
is
required
for
the
proper
administration
of
justice
.
Dienstleistungen
der
Bereiche
auswärtige
Angelegenheiten
,
Verteidigung
,
Rechtspflege
/Justiz
,
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
[EU]
Provision
of
services
to
the
community
as
a
whole
Diese
Verordnung
sollte
eine
flexible
Regelung
enthalten
,
die
es
den
Gerichten
der
Mitgliedstaaten
ermöglicht
,
vor
den
Gerichten
von
Drittstaaten
anhängige
Verfahren
zu
berücksichtigen
,
wobei
insbesondere
die
Frage
,
ob
eine
in
einem
Drittstaat
ergangene
Entscheidung
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
nach
dem
Recht
dieses
Mitgliedstaats
anerkannt
und
vollstreckt
werden
kann
,
sowie
die
geordnete
Rechtspflege
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
This
Regulation
should
provide
for
a
flexible
mechanism
allowing
the
courts
of
the
Member
States
to
take
into
account
proceedings
pending
before
the
courts
of
third
States
,
considering
in
particular
whether
a
judgment
of
a
third
State
will
be
capable
of
recognition
and
enforcement
in
the
Member
State
concerned
under
the
law
of
that
Member
State
and
the
proper
administration
of
justice
.
Ein
allgemeines
Programm
im
Bereich
der
Ziviljustiz
zur
Verbesserung
des
gegenseitigen
Verständnisses
der
Rechtsordnungen
und
der
Rechtspflege
der
Mitgliedstaaten
wird
dazu
beitragen
,
die
Hindernisse
für
die
justizielle
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
zu
verringern
,
und
damit
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
verbessern
. [EU]
A
general
programme
in
the
field
of
civil
justice
aimed
at
better
mutual
understanding
of
the
legal
and
judicial
systems
of
the
Member
States
will
contribute
to
lowering
the
barriers
to
judicial
cooperation
in
civil
matters
,
which
will
improve
the
functioning
of
the
internal
market
.
Förderung
der
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
,
Staatsanwälten
,
Rechtsanwälten
und
sonstigem
an
der
Rechtspflege
beteiligtem
Fachpersonal
auf
dem
Gebiet
des
Gemeinschafts-
und
des
Unionsrechts
[EU]
To
promote
training
in
Union
and
Community
law
for
the
judiciary
,
lawyers
and
other
professionals
involved
in
the
work
of
the
judiciary
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtspflege":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners