A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Polynesian wattled honeyeater
Polynesians
Polytechnic
Polytechnics
Pomerania
Pomeranian
Pomeranian Bay
Pomeranian Lake District
Pommie
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Pomerania
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
im
Sommer
-
auch
in
Mecklenburg-Vorpommern
-
eher
wenig
geheizt
wird
,
kann
selbst
die
Nachfrage
nach
Prozesswärme
seitens
der
Industrie
den
Wärmeüberschuss
nicht
abfangen
. [G]
Since
people
use
their
heating
less
in
summer
(even
in
Mecklenburg-Western
Pomerania
),
even
industry's
demand
for
process
heat
cannot
absorb
the
surplus
heat
produced
.
Der
größte
Teil
der
Seenplatte
liegt
im
Bundesland
Mecklenburg-Vorpommern
und
grenzt
im
Norden
an
die
grünen
Hügel
der
Mecklenburgischen
Schweiz
. [G]
It
lies
mainly
in
Mecklenburg-Western
Pomerania
,
bordering
in
the
north
with
the
green
hills
of
Mecklenburg's
"Little
Switzerland"
.
Einen
großen
Schritt
näher
sind
die
deutsche
Forschung
und
Entwicklung
der
optimistischen
Prognose
nun
in
Neustadt-Glewe
(
Mecklenburg-Vorpommern
)
gekommen
-
und
damit
zugleich
der
von
der
Bundesregierung
für
2050
anvisierten
5,6-Prozent-Marke
zur
Produktion
geothermischen
Stroms
. [G]
German
research
and
development
has
now
come
a
step
closer
to
meeting
this
optimistic
forecast
in
Neustadt-Glewe
(Mecklenburg-Western
Pomerania
) -
and
also
to
reaching
the
German
government's
5.6%
target
for
geothermal
electricity
production
planned
for
the
year
2050
.
Ein
Viertel
der
Fläche
der
Landeshauptstadt
von
Mecklenburg-Vorpommern
wird
von
Seen
gebildet
. [G]
Lakes
cover
a
quarter
of
the
area
of
the
capital
city
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
.
Helga
Paris
,
geboren
1938
im
pommerschen
Gollnow
,
heute
Goleniów
in
Polen
,
wuchs
in
Zossen
bei
Berlin
in
einer
Arbeiterfamilie
auf
. [G]
Helga
Paris
,
born
in
1938
in
Gollnow
in
Pomerania
,
now
Goleniów
in
Poland
,
grew
up
in
Zossen
near
Berlin
in
a
working
class
family
.
In
Göttingen
ist
darüber
hinaus
der
Sitz
der
Zentrale
des
Gemeinsamen
Bibliotheksverbundes
(
GBV
),
dem
über
450
Bibliotheken
aus
den
sieben
Bundesländern
Bremen
,
Hamburg
,
Mecklenburg-Vorpommern
,
Niedersachsen
,
Sachsen-Anhalt
,
Schleswig-Holstein
und
Thüringen
angehören
. [G]
Göttingen
is
also
the
headquarters
of
the
Common
Library
Network
of
North
German
States
,
encompassing
over
450
libraries
from
the
seven
regional
states
of
Bremen
,
Hamburg
,
Mecklenburg-Western
Pomerania
,
Lower
Saxony
,
Saxony-Anhalt
,
Schleswig-Holstein
and
Thuringia
.
Mecklenburg-Vorpommern
(
Schwerin
) -
http://www
.m-v.de/;
Einwohner:
1.745.000,
Fläche:
23
.173,46
km²
[G]
Mecklenburg-Western
Pomerania
(Schwerin) -
http://www
.m-v.de/;
Population:
1,745,000,
area:
23
,173.46
km²
Und
so
sind
es
heute
auch
vornehmlich
junge
Menschen
aus
Brandenburg
und
Vorpommern
,
die
das
bedeutendste
Symbol
für
den
einigenden
,
euphorisierenden
Geist
von
Techno
auch
heute
noch
ehren
und
masssenhaft
besuchen:
die
Love
Parade
. [G]
And
thus
today
it
is
mainly
youngsters
from
Brandenburg
and
West
Pomerania
who
still
revere
and
flock
to
the
Love
Parade
,
the
most
important
symbol
of
the
unifying
and
intoxicating
spirit
of
Techno
.
Vom
Turm
,
dem
höchsten
der
Stadt
,
blicken
die
Touristen
weit
hinein
nach
Vorpommern
und
über
die
Insel
Rügen
. [G]
From
the
tower
-
the
highest
in
the
town
-
tourists
can
see
for
miles
,
across
Western
Pomerania
and
the
island
of
Rügen
.
Von
diesem
Geläuf
an
der
Küste
Mecklenburg
Vorpommerns
,
auf
der
1822
die
ersten
Rennen
ausgetragen
wurden
,
existierten
bis
1993
nur
noch
die
Grundrisse
. [G]
It
was
here
back
in
1822
on
the
coast
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
that
the
first
horse
races
in
Germany
were
held
.
Up
to
the
year
1993
the
only
thing
that
could
be
seen
of
the
track
was
a
vague
outline
.
Wie
in
Übersee
,
wo
Erdwärme
schon
längst
den
Weg
in
die
Steckdose
gefunden
hat
,
soll
sie
nun
auch
in
Mecklenburg-Vorpommern
und
bald
auch
in
anderen
Regionen
Deutschlands
nicht
mehr
nur
zum
Heizen
dienen
. [G]
As
is
the
case
abroad
,
where
geothermal
energy
has
already
found
its
way
into
electricity
sockets
,
this
form
of
energy
will
be
used
not
only
for
heating
in
Mecklenburg-Western
Pomerania
as
well
as
other
regions
of
Germany
.
Begünstigte
der
Beihilfe
ist
die
Volkswerft
Stralsund
GmbH
(
im
Folgenden
"VWS"
),
die
ihren
Standort
im
Land
Mecklenburg-Vorpommern
(
Deutschland
)
hat
,
einem
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
. [EU]
The
beneficiary
of
the
aid
is
Volkswerft
Stralsund
GmbH
(VWS), a
shipyard
located
in
Stralsund
,
Mecklenburg-Western
Pomerania
(Germany),
an
assisted
area
under
Article
87
(3)(a)
of
the
Treaty
.
VWS
belongs
to
the
Danish
A.P.
Brandenburg
(
mit
Ausnahme
der
zur
Arbeitsmarktregion
Berlin
zählenden
Gebiete
),
Mecklenburg-Vorpommern
,
Sachsen
,
Sachsen-Anhalt
,
Thüringen
. [EU]
Brandenburg
(except
areas
belonging
to
the
labour
market
region
of
Berlin
),
Mecklenburg-Western
Pomerania
,
Saxony
,
Saxony-Anhalt
,
Thuringia
.
Das
begünstigte
Unternehmen
liegt
in
Westpommern
im
Nordwesten
Polens
. [EU]
The
beneficiary
is
situated
in
the
Zachodniopomorskie
(Western
Pomerania
)
region
,
in
north-western
Poland
.
Der
Zuschuss
wird
vom
Land
Mecklenburg-Vorpommern
gewährt
und
ist
somit
dem
Staat
zuzuordnen
. [EU]
The
aid
is
provided
by
the
Land
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
and
is
thus
imputable
to
the
State
.
Die
Arbeitgebervereinigung
für
die
Entwicklung
Stettins
und
Westpommerns
,
Business
Club
Szczecin
,
hat
ihre
Unterstützung
für
die
Umstrukturierung
der
Stettiner
Werft
zum
Ausdruck
gebracht
und
die
Schwierigkeiten
geschildert
,
vor
denen
die
Region
nach
dem
Konkurs
der
SSPH
im
Jahr
2002
stand
. [EU]
Business
Club
Szczecin
,
an
association
of
employers
for
the
development
of
Szczecin
and
Western
Pomerania
,
expressed
its
support
for
the
restructuring
of
SSN
.
Frau
Barbara
BORCHARDT
,
Mitglied
des
Landtags
Mecklenburg-Vorpommern
,
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2006
,
zur
Stellvertreterin
im
Ausschuss
der
Regionen
ernannt
. [EU]
Ms
Barbara
BORCHARDT
,
member
of
the
Parliament
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
(Mitglied
des
Landtags
Mecklenburg-Vorpommern
),
is
hereby
appointed
an
alternate
member
of
the
Committee
of
the
Regions
for
the
remainder
of
the
term
of
office
,
which
runs
until
25
January
2006
.
In
zwei
Staatsverträgen
von
1991
bzw
.
1992
kamen
die
Länder
Niedersachsen
,
Sachsen-Anhalt
und
Mecklenburg-Vorpommern
überein
,
die
NordLB
als
gemeinsame
Anstalt
der
Länder
zu
betreiben
. [EU]
Under
two
State
Treaties
of
1991
and
1992
,
the
Länder
of
Lower
Saxony
,
Saxony-Anhalt
and
Mecklenburg-Western
Pomerania
agreed
to
operate
NordLB
as
a
joint
Land
institution
.
Landesversicherungsanstalt
Mecklenburg-Vorpommern
,
Neubrandenburg
; [EU]
Landesversicherungsanstalt
Mecklenburg-Vorpommern
(Regional
Insurance
Office
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
),
Neubrandenburg
Marschall
der
Woiwodschaft
Pommern
[EU]
Marshal
of
Pomerania
Province
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pomerania":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners