DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for OLA
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Als sich die hohen Gäste nicht an der "La Ola"-Welle beteiligen wollten, die vom rhythmischen Auf und Ab der Zuschauer durch sämtliche Ränge des damaligen Park-Stadions getragen wurde, intonierten tausende Fans in der Nordkurve das Lied "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist", gesungen zur Melodie des Pop-Songs "Go West" von den Pet Shop Boys. [G] When the distinguished guests declined to join in with the Mexican wave that was rippling rhythmically through the whole crowd at the Park Stadium, Schalke's former home ground, thousands of fans on the north terrace struck up the song "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist" (stand up if you're a Schalke fan) to the tune of the pop song "Go West" by the Pet Shop Boys.

Diesem Ruf konnten sich die Ehrengäste nicht verschließen, sie beteiligten sich an der nächsten "La Ola"-Welle, und das Lied gehört seitdem zum Standardprogamm der Schalker Fans. [G] The VIPs couldn't ignore this appeal and joined in with the next Mexican wave. Since then the song has been part of the standard repertoire for Schalke fans.

Für den nigerianischen Dramatiker und Regisseur Ola Rotimi waren so die meisten, "wenn nicht alle hervorstechenden Determinanten von Brechts epischem Theater" bereits herausragende Merkmale der "traditionellen afrikanischen Theaterpraxis". [G] Indeed, for Nigerian playwright and director Ola Rotimi, most, "if not all of the conspicuous determinants of Brecht's epic theatre" were already prominent features of "traditional African theatrical practice".

Videowände, Effektbeleuchtung - zum Beispiel La Ola als Lauflicht - und Intensivbeschallung wie in der Disco dienen nicht nur der Erbauung des Publikums, sondern auch dessen Manipulation. [G] Large-screen video displays, special effects lighting - for instance the Mexican wave as a light show - and intensive disco-style sound systems are not just there to entertain the public, but also to manipulate them.

Abschnitt I des Gesetzes (insbesondere die Artikel 2 und 3) definiert den öffentlichen Auftrag von RTVE und legt fest, dass die Hörfunkdienste von RNE (Radio Nacional de España) und die Fernsehdienste von RTVE (Radio Televisión Española) erbracht werden. [EU] Section I of that law (in particular Articles 2 and 3) defines the public service mission of RTVE and specifies that the mission for television and radio services respectively would be performed by the companies RTVE (Radio Televisión Española) and RNE (Radio Nacional de España).

Acefer, Asociación Comercial Española de Fertilizantes, Madrid, Spanien. [EU] Acefer, Asociación Comercial Española de Fertilizantes, Madrid, Spain.

Am 22. Juni 2009 ging bei der Kommission eine Beschwerde über die Pläne der spanischen Regierung ein, das System zur Finanzierung der nationalen öffentlich-rechtlichen Körperschaft für Rundfunk und Fernsehen "Corporación de Radio y Televisión Española" (RTVE) zu ändern. [EU] On 22 June 2009, the Commission received a complaint drawing attention to plans of the Spanish government to amend the system of financing of the national radio and television broadcaster Corporación de Radio y Televisión Española (RTVE).

Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (spanischer Verband der Vertriebsgesellschaften und Herausgeber von Unterhaltungssoftware). [EU] Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (Spanish Association of Distributors and Editors of Leisure Software).

Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos (ASCER) (Spanien), [EU] Spanish Ceramic Tile Manufacturer's Association (ASCER)

Compañía Española de Laminación, S.L., Castellbisbal, Spanien [EU] Compañía Española de Laminación, S.L., Castellbisbal, Spain

damit die Unternehmen leichter Sicherheiten erhalten konnten, wurden 67 % der Kosten von Sicherheiten, die von regionalen Kreditgarantiegemeinschaften gewährt wurden, von der spanischen Rückverbürgungsgesellschaft Compañía Española de Reafianzamiento S.A. (CERSA) rückfinanziert [EU] in order to make it easier for the companies to receive guarantees, 67 % of the guarantee costs granted by the regional mutual guarantee schemes was refinanced by the Compañía Española de Reafianzamiento S.A. (CERSA)

"Die am 5. November 1993 zwischen dem Unternehmen Sociedad Nacional de Industrias y Aplicaciones de Celulosa Española SA (SNIACE) und dem Lohngarantiefonds (Fondo de Garantía Salarial, FOGASA) geschlossene Vereinbarung stellte zum Zeitpunkt ihres Abschlusses keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar." [EU] 'The agreement concluded on 5 November 1993 between the undertaking Sociedad Nacional de Industrias y Aplicaciones de Celulosa Española SA (SNIACE) and the Fondo de Garantía Salarial (FOGASA) did not constitute, on the date on which it was concluded, State Aid for the purposes of Article 87(1) of the EC Treaty.'

Die Entscheidung betrifft zwei horizontale Zuwiderhandlungen zwischen Verarbeitern bzw. zwischen Vertretern von Rohtabakerzeugern in Spanien. Die Zuwiderhandlung der Verarbeiter besteht aus Vereinbarungen und/oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen den vier in der Erstverarbeitung von Rohtabak in Spanien tätigen Unternehmen Compañía española de tabaco en rama, S.A. ("Cetarsa"), Agroexpansión S.A. ("Agroexpansión"), World Wide Tobacco España ("WWTE") and Tabacos españoles S.L. [EU] The decision deals with two horizontal infringements, one by processors and the other by representatives of producers of raw tobacco in Spain.

Die Europäische Union gewährt dem Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Spanien, eine Finanzhilfe für die Überwachung mariner Biotoxine. [EU] The European Union grants financial aid to the Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Spain, for the monitoring of marine biotoxins.

Die Europäische Union gewährt eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Spanien, zur Überwachung mariner Biotoxine durchgeführt bzw. wahrgenommen werden. [EU] The European Union grants financial aid to the Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Spain, to carry out the functions and duties provided for in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004, for the monitoring of marine biotoxins.

Die Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt "Corporación de Radio y Televisión Española" (RTVE), welche von Spanien kraft des Gesetzes 8/2009 über die Finanzierung von RTVE geändert wurde, ist gemäß Artikel 106 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit dem Binnenmarkt vereinbar. [EU] The financing of the public service broadcaster Corporación de Radio y Televisión Española (RVTE), modified by Spain by Law 8/2009 on the financing of RTVE, is compatible with the internal market within the meaning of Article 106(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Die Gemeinschaft gewährt eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spanien [EU] The Community grants financial aid to the Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spain

Die Gemeinschaft gewährt eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spanien, insbesondere zur Überwachung mariner Biotoxine durchgeführt bzw. wahrgenommen werden. [EU] The Community grants financial aid to the Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spain, to carry out the functions and duties provided for in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004, in particular for the monitoring of marine biotoxins.

Die Gemeinschaft gewährt Spanien eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spanien, bei der Überwachung mariner Biotoxine durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind. [EU] The Community grants financial aid to Spain for the functions and duties provided for in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004, to be carried out by the Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Spain, for the monitoring of marine biotoxins.

E AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación) [EU] ES AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners