A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Mehreinnahmen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
die
Finanzinstrumente
für
eine
weitere
Umstrukturierung
des
Sektors
zu
stärken
,
sollten
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
werden
,
die
aufgrund
der
neuen
Berechnungsmethode
erwirtschafteten
Mehreinnahmen
für
die
Zwecke
dieser
Umstrukturierung
zu
verwenden
. [EU]
Given
the
necessity
to
reinforce
the
financial
instruments
for
further
restructuring
of
the
sector
,
Member
States
should
be
allowed
to
use
for
the
same
restructuring
purposes
the
additional
money
collected
on
the
basis
of
the
new
calculation
method
.
Außerdem
trugen
ein
unerwartet
kräftiges
Steueraufkommen
und
Mehreinnahmen
aus
dem
Erdgasverkauf
infolge
der
hohen
Ölpreise
dazu
bei
,
das
Defizit
zu
senken
. [EU]
Moreover
,
stronger-than-expected
tax
receipts
and
additional
revenues
from
the
sale
of
natural
gas
in
response
to
high
oil
prices
helped
reduce
the
deficit
,
Der
zweite
Teil
wird
gezahlt
,
wenn
gegenüber
einem
von
unabhängigen
Wirtschaftsprüfern
der
schottischen
Regionalregierung
genehmigten
Richtbudget
Kosteneinsparungen/
Mehreinnahmen
erzielt
werden
. [EU]
A
second
element
would
be
paid
on
the
delivery
of
cost
savings/revenue
gains
in
comparison
to
a
benchmark
budget
which
the
Scottish
Executive's
independent
accountants
would
have
approved
.
Die
Abweichung
der
Ausgabenentwicklung
gilt
nicht
als
erheblich
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
sein
mittelfristiges
Haushaltsziel
übertroffen
hat
,
wobei
der
Möglichkeit
erheblicher
unerwarteter
Mehreinnahmen
Rechnung
getragen
wird
,
und
wenn
die
im
Konvergenzprogramm
dargelegten
Haushaltspläne
dieses
Ziel
im
Programmzeitraum
nicht
gefährden
. [EU]
The
deviation
of
expenditure
developments
shall
not
be
considered
significant
if
the
Member
State
concerned
has
overachieved
the
medium-term
budgetary
objective
,
taking
into
account
the
possibility
of
significant
revenue
windfalls
and
the
budgetary
plans
laid
out
in
the
convergence
programme
do
not
jeopardise
that
objective
over
the
programme
period
.
Die
Abweichung
der
Ausgabenentwicklung
gilt
nicht
als
erheblich
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
sein
mittelfristiges
Haushaltsziel
übertroffen
hat
,
wobei
der
Möglichkeit
erheblicher
unerwarteter
Mehreinnahmen
Rechnung
getragen
wird
,
und
wenn
die
im
Stabilitätsprogramm
dargelegten
Haushaltspläne
dieses
Ziel
im
Programmzeitraum
nicht
gefährden
. [EU]
The
deviation
of
expenditure
developments
shall
not
be
considered
significant
if
the
Member
State
concerned
has
overachieved
the
medium-term
budgetary
objective
,
taking
into
account
the
possibility
of
significant
revenue
windfalls
and
the
budgetary
plans
laid
out
in
the
stability
programme
do
not
jeopardise
that
objective
over
the
programme
period
.
Die
Berücksichtung
von
Mehreinnahmen
an
Körperschaftsteuer
ist
im
Übrigen
unrechtmäßig
,
da
sie
zu
einer
unscharfen
Abgrenzung
der
verschiedenen
Rollen
des
Staates
führt
. [EU]
Also
,
taking
into
account
higher
revenue
from
corporation
tax
is
unlawful
,
as
it
leads
to
confusion
of
the
different
roles
of
the
State
.
Die
Nutzung
unerwarteter
Mehreinnahmen
und
die
Einstellung
ausreichender
Reserven
in
die
nächsten
Haushalte
müssen
noch
nachgewiesen
werden
. [EU]
The
use
of
windfall
revenues
and
the
incorporation
of
sufficient
reserve
provisions
in
the
forthcoming
budgets
have
yet
to
be
demonstrated
.
Ein
höherer
Steuersatz
(d. h.
25
%)
wird
voraussichtlich
einen
höheren
Druck
auf
die
Ausschüttungsquoten
ausüben
,
so
dass
die
Mehreinnahmen
bei
einem
Steuersatz
von
25
%
letztendlich
geringer
sein
könnten
als
bei
einem
Steuersatz
von
20
%. [EU]
Setting
a
higher
tax
rate
(i.e.
25
per
cent
)
can
be
expected
to
increase
pressure
on
payout
ratios
with
the
result
that
the
positive
revenue
effect
of
a
25
per
cent
rate
may
turn
out
to
be
lower
than
with
a
20
per
cent
rate
.
Gleichzeitig
können
Investitionen
zur
Entlastung
der
Umwelt
Mehreinnahmen
und/oder
Kostensenkungen
[13]
ermöglichen
und
somit
an
sich
schon
wirtschaftlich
attraktiv
sein
. [EU]
However
,
investments
which
increase
the
level
of
environmental
protection
may
at
the
same
time
increase
revenues
[12]
and/or
decrease
costs
[13]
and
thus
be
economically
attractive
in
their
own
right
.
Irland
erlässt
eine
Haushaltsvorschrift
,
wonach
alle
unplanmäßigen
Mehreinnahmen
im
Zeitraum
2011-2015
für
den
Defizit-
und
Schuldenabbau
zu
verwenden
sind
,
und
setzt
diese
um
. [EU]
Ireland
shall
adopt
and
implement
the
fiscal
rule
that
any
additional
unplanned
revenues
in
2011-2015
will
be
allocated
to
deficit
and
debt
reduction
.
Irland
führt
eine
Haushaltsregel
ein
,
wonach
alle
unplanmäßigen
Mehreinnahmen
in
den
Jahren
2011-2015
für
den
Defizit-
und
Schuldenabbau
zu
verwenden
sind
,
und
setzt
diese
um
. [EU]
Ireland
shall
adopt
and
implement
the
fiscal
rule
that
any
additional
unplanned
revenues
in
2011-2015
will
be
allocated
to
deficit
and
debt
reduction
.
Irland
führt
eine
Haushaltsregel
ein
,
wonach
etwaige
ungeplante
Mehreinnahmen
in
den
Jahren
2011-2015
für
den
Defizit-
und
Schuldenabbau
zu
verwenden
sind
,
und
setzt
diese
Regel
um
. [EU]
Ireland
shall
adopt
and
implement
the
fiscal
rule
that
any
additional
unplanned
revenues
in
the
period
2011-2015
will
be
allocated
to
deficit
and
debt
reduction
.
Laut
Frühjahrsprognose
2012
der
Kommissionsdienststellen
soll
sich
das
gesamtstaatliche
Defizit
auf
1,9 %
des
BIP
2012
und
1,7 %
des
BIP
2013
verbessern
,
was
durch
eine
fortgesetzte
Einfrierung
der
öffentlichen
Lohnkosten
sowie
konjunkturell
bedingte
Mehreinnahmen
möglich
gemacht
wird
. [EU]
In
the
Commission
services
2012
spring
forecast
the
general
government
deficit
is
projected
to
improve
to
1,9 %
of
GDP
in
2012
and
to
1,7 %
of
GDP
in
2013
,
supported
by
a
continued
freeze
in
the
government
sector
wage
bill
,
as
well
as
a
cyclical
improvement
in
revenues
.
Sie
wären
früher
aufgezehrt
gewesen
,
wenn
sie
zur
Finanzierung
der
Reform
von
1996
verwendet
worden
wären
-
was
Frankreich
im
Übrigen
bestreitet
-,
selbst
wenn
man
die
Mehreinnahmen
an
Körperschaftsteuer
einrechnet
,
die
die
französischen
Behörden
anführen
. [EU]
They
would
have
been
drawn
down
earlier
if
they
had
been
allocated
to
financing
the
1996
reform
-
which
the
French
Republic
challenges
incidentally
-
even
by
including
in
them
the
higher
revenues
from
corporation
tax
,
as
argued
by
the
French
authorities
.
Zudem
führten
Erhöhungen
der
Zigarettensteuer
,
denen
umfangreiche
Vorratskäufe
von
Zigaretten
in
den
verschiedenen
Stadien
der
Vertriebskette
vorausgingen
,
zu
beträchtlichen
Verschiebungen
im
Steueraufkommen
mit
Mehreinnahmen
in
den
Jahren
2003
,
2005
und
2007
und
entsprechenden
Mindereinnahmen
in
den
darauf
folgenden
Jahren
. [EU]
In
addition
,
increases
in
taxes
on
cigarettes
preceded
by
sizeable
pre-stocking
with
cigarettes
at
various
stages
of
the
distribution
chain
led
to
sizeable
shifts
in
tax
revenue
resulting
in
extra
tax
revenue
in
2003
,
2005
and
2007
followed
by
equivalent
revenue
shortfalls
in
the
subsequent
years
,
Zu
diesem
Punkt
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Deutschland
nachgewiesen
hat
,
dass
die
Verkehrsunternehmen
keine
Fahrzeuge
mit
dem
erforderlichen
Qualitätsstandard
kaufen
würden
,
da
mögliche
Mehreinnahmen
,
die
durch
die
bessere
Servicequalität
erzielt
werden
könnten
,
nicht
ausreichend
seien
,
um
die
zusätzlichen
Kosten
zu
decken
. [EU]
On
this
point
,
the
Commission
concludes
that
Germany
has
demonstrated
that
the
transport
undertakings
would
not
buy
vehicles
with
the
required
level
of
quality
,
as
any
additional
income
generated
by
the
better
service
quality
would
not
be
sufficient
to
offset
the
additional
costs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehreinnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners