A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for MVW
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
Beitrag
zur
besseren
Umsetzung
der
EU-
MVW
-Strategie
,
die
auf
den
Grundsätzen
eines
wirksamen
Multilateralismus
,
der
Prävention
und
der
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
basiert
,
wird
hiermit
ein
europäisches
Netz
unabhängiger
Reflexionsgruppen
für
Nichtverbreitungsfragen
eingerichtet
,
um
auf
folgende
Ziele
hinzuarbeiten:
[EU]
For
the
purposes
of
contributing
to
the
enhanced
implementation
of
the
EU
WMD
Strategy
,
which
is
based
on
the
principles
of
effective
multilateralism
,
prevention
and
cooperation
with
third
countries
, a
European
network
of
independent
non-proliferation
think
tanks
is
hereby
established
to
further
the
following
objectives:
Am
8.
Dezember
2008
hat
der
Rat
seine
Schlussfolgerungen
und
ein
Dokument
mit
dem
Titel
"Neue
Handlungslinien
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
ihrer
Trägersysteme"
(
nachfolgend
"Neue
Handlungslinien"
genannt
)
angenommen
,
dem
zufolge
die
Verbreitung
von
MVW
nach
wie
vor
eine
der
größten
Bedrohungen
für
die
Sicherheit
darstellt
und
die
Nichtverbreitungspolitik
einen
wesentlichen
Bestandteil
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
bildet
. [EU]
On
8
December
2008
,
the
Council
adopted
its
conclusions
and
a
document
'New
lines
for
action
by
the
European
Union
in
combating
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
and
their
delivery
systems'
(hereinafter
referred
to
as
the
'New
Lines
for
Action'
)
which
states
that
proliferation
of
WMD
continues
to
constitute
one
of
the
greatest
security
challenges
and
that
non-proliferation
policy
constitutes
an
essential
part
of
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
.
Bereitstellung
finanzieller
und
technischer
Mittel
für
die
Schaffung
einer
Internet-Plattform
zur
Erleichterung
der
Kontakte
und
zur
Förderung
des
Forschungsdialogs
im
Netz
der
Reflexionsgruppen
,
die
Fragen
zu
MVW
und
konventionellen
Waffen
,
einschließlich
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
,
analysieren
. [EU]
Providing
financial
and
technical
means
for
the
creation
of
an
Internet
platform
to
facilitate
contacts
and
foster
research
dialogue
among
the
network
of
think
tanks
analysing
WMD
and
conventional
weapons-related
issues
,
including
SALW
.
Daher
ist
es
in
Einklang
mit
den
Empfehlungen
des
Aktionsplans
von
Thessaloniki
und
den
Forderungen
der
MVW
-Strategie
der
EU
angezeigt
,
den
Umfang
der
Konsultation
zwischen
Mitgliedstaaten
vor
Erteilung
einer
Ausfuhrgenehmigung
auszuweiten
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
,
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
Thessaloniki
Action
Plan
and
the
calls
of
the
EU
WMD
Strategy
,
to
broaden
the
scope
of
consultation
between
Member
States
prior
to
granting
an
export
authorisation
.
DAS
EUROPÄISCHE
NETZ
UNABHÄNGIGER
REFLEXIONSGRUPPEN
ÜBER
NICHTVERBREITUNGSFRAGEN
ZUR
UNTERSTÜTZUNG
DER
UMSETZUNG
DER
STRATEGIE
DER
EU
GEGEN
DIE
VERBREITUNG
VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN
(
EU-
MVW
-STRATEGIE
) [EU]
THE
EUROPEAN
NETWORK
OF
INDEPENDENT
NON-PROLIFERATION
THINK
TANKS
IN
SUPPORT
OF
THE
IMPLEMENTATION
OF
THE
EU
STRATEGY
AGAINST
PROLIFERATION
OF
WEAPONS
OF
MASS
DESTRUCTION
(EU
WMD
STRATEGY
)
Das
Mandat
des
Netzes
umfasst
die
Nichtverbreitung
von
MVW
und
ihrer
Trägersysteme
sowie
Fragen
in
Bezug
auf
konventionelle
Waffen
,
einschließlich
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
. [EU]
The
network's
mandate
will
cover
non-proliferation
of
WMD
,
their
delivery
systems
,
and
issues
related
to
conventional
weapons
,
including
SALW
.
Das
Netz
steht
dafür
bereit
,
im
Einklang
mit
der
EU-
MVW
-Strategie
und
der
Strategie
der
EU
betreffend
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
,
die
sich
auf
die
Konzepte
des
Multilateralismus
und
der
internationalen
Zusammenarbeit
stützen
,
Verbindungen
zu
nichtstaatlichen
Akteuren
aus
Drittländern
herzustellen
. [EU]
The
network
will
stand
ready
to
engage
with
non-governmental
actors
from
third
countries
in
line
with
the
EU
WMD
and
SALW
Strategies
,
which
are
based
on
the
concepts
of
multilateralism
and
international
cooperation
.
Den
Vorsitz
des
Netzes
führt
der
Vertreter
des
Hohen
Vertreters
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
,
die
im
Rahmen
der
MVW
-Beobachtungsstelle
im
Hinblick
auf
Nichtverbreitungsmaßnahmen
festgelegt
wurden
. [EU]
The
network
will
be
chaired
by
the
representative
of
the
HR
,
in
accordance
with
the
guidelines
defined
within
the
framework
of
the
WMD
Monitoring
Centre
with
regard
to
non-proliferation
measures
.
Der
Europäische
Rat
hat
am
12
.
Dezember
2003
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
(
nachfolgend
"EU-
MVW
-Strategie"
genannt
)
angenommen
,
die
in
Kapitel
III
eine
Liste
von
Maßnahmen
enthält
,
mit
denen
die
Verbreitung
solcher
Waffen
bekämpft
werden
soll
und
die
sowohl
innerhalb
der
Union
als
auch
in
Drittstaaten
getroffen
werden
müssen
. [EU]
On
12
December
2003
,
the
European
Council
adopted
the
EU
Strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
(hereinafter
referred
to
as
the
'EU
WMD
Strategy'
),
Chapter
III
of
which
contains
a
list
of
measures
that
need
to
be
taken
both
within
the
Union
and
in
third
countries
to
combat
such
proliferation
.
Die
EU
ist
davon
überzeugt
,
dass
die
Erarbeitung
und
die
Durchführung
konkreter
vertrauensbildender
Maßnahmen
Fortschritte
hin
zu
einer
MVW
-freien
Zone
erleichtern
könnten
. [EU]
The
EU
believes
that
elaboration
and
implementation
of
concrete
confidence-building
measures
could
facilitate
progress
towards
a
WMD
free
zone
.
Die
EU
möchte
den
politischen
und
sicherheitspolitischen
Dialog
zwischen
den
relevanten
Partnern
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
und
allen
anderen
Ländern
des
Nahen
Ostens
über
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Schaffung
einer
MVW
-freien
Zone
fortsetzen
und
intensivieren
. [EU]
The
EU
wishes
to
continue
and
intensify
political
and
security
dialogue
among
the
relevant
partners
of
the
Union
for
the
Mediterranean
and
all
other
countries
in
the
Middle
East
on
issues
related
to
the
establishment
of
a
WMD
free
zone
.
Die
Europäische
Union
hat
am
12
.
Dezember
2003
ihre
Strategie
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen
,
mit
der
u. a.
ein
stabiles
internationales
und
regionales
Umfeld
als
eine
Voraussetzung
für
die
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
MVW
gefördert
wird
. [EU]
On
12
December
2003
the
European
Union
adopted
its
strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
which
,
inter
alia
,
promotes
a
stable
international
and
regional
environment
,
as
a
condition
for
the
fight
against
the
proliferation
of
WMD
.
Die
Förderung
eines
stabilen
internationalen
und
regionalen
Umfelds
ist
die
Voraussetzung
für
die
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
(
MVW
). [EU]
Promotion
of
a
stable
international
and
regional
environment
is
a
condition
for
the
fight
against
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
(WMD).
Die
Organe
der
Union
und
die
Mitgliedstaaten
könnten
von
einer
speziellen
Website
ebenfalls
profitieren
,
auf
der
die
Teilnehmer
des
Netzes
Informationen
und
Gedanken
austauschen
und
ihre
Untersuchungen
über
die
Nichtverbreitung
von
MVW
und
ihrer
Trägersysteme
und
über
Fragen
im
Zusammenhang
mit
konventionellen
Waffen
,
einschließlich
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
,
veröffentlichen
können
. [EU]
The
institutions
of
the
Union
and
Member
States
could
also
benefit
from
a
dedicated
website
where
network
participants
are
free
to
exchange
information
,
share
their
ideas
and
to
publish
their
studies
on
non-proliferation
of
WMD
and
their
means
of
delivery
and
conventional
weapons
issues
,
including
SALW
.
Die
Parteien
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
werden
weiter
darauf
hinarbeiten
,
eine
gegenseitig
und
effektiv
überprüfbare
Zone
im
Nahen
Osten
zu
schaffen
,
die
frei
von
nuklearen
,
chemischen
und
biologischen
MVW
und
deren
Trägersystemen
ist
. [EU]
The
parties
to
the
Union
for
the
Mediterranean
will
pursue
a
mutually
and
effectively
verifiable
Middle
East
zone
free
of
WMD
-
nuclear
,
chemical
and
biological
-
and
their
delivery
systems
.
Diese
Initiative
fördert
auch
Aktionen
,
die
in
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
(
MVW
)
dargelegt
sind
. [EU]
This
initiative
also
furthers
actions
outlined
in
the
EU
strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
(WMD).
Dieser
Aktionsplan
wurde
durch
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
ergänzt
,
die
der
Europäische
Rat
am
12
.
Dezember
2003
angenommen
hat
(
MVW
-Strategie
der
EU
). [EU]
This
Action
Plan
was
complemented
by
the
EU
Strategy
against
proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
adopted
by
the
European
Council
on
12
December
2003
(EU
WMD
Strategy
).
Dies
führt
zu
einer
besseren
Antizipation
und
einem
größeren
Wissen
in
Bezug
auf
die
Bedrohungen
im
Zusammenhang
mit
der
Verbreitung
von
MVW
und
ihrer
Trägersysteme
sowie
mit
konventionellen
Waffen
,
einschließlich
des
unerlaubte
Handels
mit
und
der
übermäßigen
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
der
dazugehörigen
Munition
. [EU]
This
will
lead
to
better
anticipation
and
knowledge
of
threats
linked
to
the
proliferation
of
WMD
and
their
means
of
delivery
,
and
conventional
weapons
,
including
the
illicit
trade
and
excessive
accumulation
of
SALW
and
their
ammunition
.
Die
Teilnehmer
erklärten
erneut
,
dass
sie
die
Schaffung
einer
Zone
im
Nahen
Osten
,
einschließlich
der
Golfregion
,
die
frei
von
MVW
und
deren
Trägersystemen
ist
,
unterstützen
- [EU]
The
participants
reiterated
support
for
the
establishment
of
a
zone
free
of
all
WMD
and
their
means
of
delivery
in
the
Middle
East
,
including
the
Gulf
region
,
Die
Teilnehmer
haben
ihr
Fachwissen
durch
eine
Reihe
von
Veröffentlichungen
oder
andere
Forschungstätigkeiten
im
Bereich
der
Nichtverbreitung
von
MVW
und
der
konventionellen
Waffen
nachzuweisen
. [EU]
Participants
must
demonstrate
their
expertise
through
a
series
of
publications
or
other
research
activities
in
the
field
of
non-proliferation
of
WMD
and
conventional
weapons
issues
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MVW":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners