A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gewerbeordnung
Gewerbepark
Gewerbeschein
Gewerbeschule
Gewerbesteuer
Gewerbetoxikologie
Gewerbetreibender
Gewerk
Gewerkenversammlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for
Gewerbesteuer
Word division: Ge·wer·be·steu·er
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Gesetz
sieht
keineswegs
vor
,
dass
diese
Abgabe
anstelle
der
Gewerbesteuer
zu
entrichten
sei
. [EU]
There
is
nothing
in
law
that
says
that
the
levy
was
payable
in
lieu
of
business
tax
.
Das
Land
Hessen
unterliege
jedoch
nicht
der
Gewerbesteuer
. [EU]
However
,
the
Land
of
Hessen
is
not
subject
to
trade
tax
.
Das
Land
sei
hingegen
von
der
Gewerbesteuer
befreit
und
würde
sich
daher
mit
einer
entsprechend
niedrigeren
Vergütung
zufrieden
geben
. [EU]
The
Land
,
by
contrast
,
was
not
liable
to
trade
tax
and
would
therefore
be
satisfied
with
a
correspondingly
lower
remuneration
.
Das
MoRaKG
solle
die
bereits
durch
das
Schreiben
von
2003
geübte
Praxis
festschreiben
,
vermögensverwaltende
Fonds
von
der
Gewerbesteuer
zu
befreien
. [EU]
The
MoRaKG
is
intended
to
lay
down
in
law
the
already
common
practice
,
attested
by
the
letter
of
2003
,
of
exempting
asset
management
funds
from
trade
tax
.
Der
BdB
führt
aus
,
dass
das
Wfa-Vermögen
auch
nach
der
Übertragung
von
der
Körperschafts-
,
Vermögens-
und
Gewerbesteuer
befreit
ist
. [EU]
BdB
pointed
out
that
Wfa
remained
exempt
from
property
tax
,
tax
on
business
capital
and
corporation
tax
even
after
the
transfer
.
Der
BdB
legt
dar
,
eine
normale
Bank
,
die
ihr
Kapital
erhöhe
,
habe
auf
das
zusätzliche
Kapital
jährlich
0,6 %
Vermögenssteuer
und
0,8 %
Gewerbesteuer
zu
zahlen
. [EU]
According
to
BdB
, a
normal
bank
increasing
its
capital
would
each
year
have
to
pay
on
this
additional
capital
0,6 %
property
tax
and
0,8 %
tax
on
business
capital
.
Der
Betrag
,
den
FT
aufgrund
dieser
Abgabe
für
die
Jahre
1991
,
1992
und
1993
gezahlt
habe
,
liege
soweit
über
einer
normalen
Besteuerung
.
dass
er
den
Vorteil
überschreite
,
den
FT
aus
den
besonderen
Modalitäten
der
Definition
der
Gewerbesteuer
während
des
"endgültigen"
Zeitraums
gezogen
habe
. [EU]
This
is
claimed
to
be
because
the
amount
paid
by
FT
to
the
State
by
way
of
the
levy
for
the
years
1991
,
1992
and
1993
was
so
much
higher
than
under
the
ordinary
rules
of
taxation
that
it
exceeded
any
advantage
derived
by
FT
from
the
specific
arrangements
for
fixing
the
business
tax
during
the
'definitive'
period
.
Der
normale
Steuersatz
auf
die
Wertsteigerung
hätte
2004
37
,25 %
betragen
(
zusammengesetzt
aus
der
normalen
Körperschaftssteuer
in
Höhe
von
33
%
und
der
lokalen
Gewerbesteuer
in
Höhe
von
4,25 %),
während
sich
der
Steuersatz
der
tatsächlich
entrichteten
Ersatzsteuer
auf
9 %
belief
. [EU]
The
effective
tax
rate
applicable
in
2004
on
such
gains
would
have
been
37
,25 % (including
33
%
company
tax
and
4,25 %
local
business
tax
),
while
the
substitute
tax
effectively
paid
was
9 %.
Deutschland
bekräftigte
seine
Ansicht
,
dass
die
Gewerbesteuer
maßnahme
keine
Befreiung
von
der
Gewerbesteuer
vorsehe
,
sondern
der
Abgrenzung
zwischen
gewerblichen
und
vermögensverwaltenden
Tätigkeiten
diene
und
somit
lediglich
deklaratorische
Bedeutung
habe
. [EU]
Germany
reiterated
its
view
that
the
trade
tax
measure
does
not
exempt
companies
from
trade
tax
.
Rather
,
it
clarifies
the
distinction
between
trading
and
asset
managing
activities
and
thus
has
only
declaratory
value
(deklaratorische
Bedeutung
).
Die
Anmeldung
bezieht
sich
auf
die
Befreiung
von
der
Gewerbesteuer
. [EU]
The
notification
refers
to
the
exemption
from
business
tax
.
Die
Befreiung
von
der
Gewerbesteuer
wurde
durch
ein
Gesetz
von
1990
eingeführt
(d. h.
nach
Inkrafttreten
des
Vertrags
),
um
zu
vermeiden
,
dass
die
Schaffung
von
FT
als
öffentlicher
Betreiber
dazu
führt
,
dass
FT
der
normalen
Besteuerung
unterliegt
. [EU]
The
exceptional
business
tax
scheme
was
introduced
by
a
law
of
1990
(i.e.
after
the
entry
into
force
of
the
Treaty
)
precisely
to
prevent
the
creation
of
FT
as
a
public
operator
from
implying
its
subjection
to
the
ordinary
rules
of
taxation
.
Die
deutsche
Gewerbesteuer
wird
von
den
jeweiligen
lokalen
Behörden
auf
wirtschaftliche
Tätigkeiten
erhoben
,
die
eine
Betriebstätte
im
Gebiet
einer
Kommune
ausübt
. [EU]
German
trade
tax
(Gewerbesteuer)
is
raised
by
local
authorities
with
respect
to
economic
activities
carried
out
by
permanent
business
establishments
on
the
territory
of
a
community/municipality
.
Die
Differenz
zwischen
der
tatsächlich
von
FT
gezahlten
Gewerbesteuer
und
der
Steuer
,
die
gemäß
der
normalen
Besteuerung
vom
1.
Januar
1994
bis
31
.
Dezember
2002
zu
zahlen
gewesen
wäre
,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
difference
between
the
business
tax
actually
paid
by
FT
and
that
which
would
have
been
payable
under
the
ordinary
law
from
1
January
1994
to
31
December
2002
constitutes
State
aid
.
Die
französischen
Behörden
haben
die
Gewerbesteuer
genau
berechnet
,
die
FT
in
den
Jahren
2000
,
2001
und
2002
abgeführt
hätte
,
wenn
es
der
normalen
Steuerpflicht
nach
der
Aufschlüsselung
der
Anlagen
und
beweglichen
Vermögenswerte
auf
lokaler
Ebene
,
des
Grundbesitzes
und
der
Löhne
nach
Anwendung
der
lokalen
Steuersätze
unterlegen
hätte
. [EU]
The
French
authorities
made
a
precise
calculation
of
the
business
tax
FT
would
have
paid
in
2000
,
2001
and
2002
had
it
been
subject
to
the
ordinary-law
arrangements
on
the
basis
of
a
breakdown
at
local
level
of
equipment
and
movable
property
,
immovable
property
and
wages
after
application
of
the
local
tax
rates
.
Die
französischen
Behörden
haben
festgestellt
,
dass
FT
für
das
Jahr
2003
773
Mio
.
EUR
netto
an
Gewerbesteuer
abgeführt
hat
. [EU]
The
French
authorities
established
that
FT's
net
business
tax
contribution
for
2003
amounted
to
EUR
773
million
.
Die
französische
Steuerordnung
sieht
eine
Höchstgrenze
der
Gewerbesteuer
in
Abhängigkeit
von
dem
erzielten
Mehrwert
vor
. [EU]
The
General
Tax
Code
provides
for
a
ceiling
on
business
tax
on
the
basis
of
value
added
.
Die
Gewerbesteuer
,
die
zum
überwiegenden
Teil
auch
gar
nicht
an
das
Land
,
sondern
an
die
Gemeinde
abzuführen
sei
,
sei
kein
Vergütungsbestandteil
. [EU]
Trade
tax
,
most
of
which
went
not
to
the
Land
at
all
,
but
to
the
municipality
,
was
not
a
part
of
the
remuneration
.
Die
Gewerbesteuer
ist
von
allen
im
Sinne
der
Gewerbesteuer
-
und
der
Einkommensteuergesetzgebung
gewerblich
tätigen
Unternehmen
unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
zu
entrichten
. [EU]
Trade
tax
has
to
be
paid
by
all
undertakings
,
irrespective
of
their
legal
status
,
if
they
are
engaged
in
trading
activities
(gewerblich
tätig
)
in
the
sense
of
trade
tax
and
income
tax
law
.
Die
Gewerbesteuer
lässt
sich
dabei
nach
Angaben
Deutschlands
verhältnismäßig
auf
die
beiden
Vergütungskomponenten
aufteilen
mit
0,23 % p.a.
auf
die
vereinbarte
Ausgangsvergütung
von
1,2 % p.a.
und
mit
0,03 %
auf
den
vereinbarten
Permanenzzuschlag
von
0,2 %. [EU]
According
to
information
provided
by
Germany
,
the
trade
tax
may
be
divided
proportionally
between
the
two
remuneration
components
,
with
0,23 % a
year
apportioned
to
the
agreed
initial
remuneration
of
1,2 % a
year
and
0,03 %
apportioned
to
the
agreed
perpetuity
premium
of
0,2 %.
Die
Höhe
dieser
Abgabe
war
auch
nicht
an
Faktoren
gebunden
,
welche
die
Höhe
der
Gewerbesteuer
bestimmen
. [EU]
Nor
was
the
amount
of
the
levy
defined
according
to
the
parameters
which
determine
the
amount
of
the
business
tax
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewerbesteuer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners