A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
211 results for Geschieht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
knowledge
.
Es
geschieht
dir
ganz
recht
.
Warum
bis
du
auch
so
egoistisch
?;
Es
geschieht
dir
recht
,
wenn
du
so
egoistisch
bist
.
It
serves
you
right
for
being
so
selfish
.
Das
geschieht
ihm
recht
.
That
serves
him
right
.
Geschieht
ihm
recht
!
Serves
him
right
!
Das
geschieht
berührungslos
und
braucht
nur
Sekundenbruchteile
. [G]
No
physical
contact
with
the
passport
holder
is
required
,
and
the
reading
process
takes
a
fraction
of
a
second
.
Das
geschieht
etwa
in
den
Stücken
der
Gruppe
Rimini-Protokoll
,
die
auf
Märkten
,
im
Parlament
,
im
Gerichtssaal
,
im
Bestattungswesen
,
auf
Flughäfen
und
bei
gescheiterten
Firmen
recherchieren
und
ihre
Zeugen
für
die
Rituale
des
Alltags
mit
auf
die
Bühne
bringen
. [G]
For
example
,
this
happens
again
and
again
in
the
pieces
by
the
Rimini-Protokoll
group
,
who
do
extensive
research
at
marketplaces
,
parliamentary
offices
,
courtrooms
,
undertaking
firms
,
airports
and
failing
companies
,
then
get
the
real
people
from
whom
they
learn
about
the
everyday
rituals
of
these
places
and
organisations
to
join
them
on
stage
.
Das
geschieht
immer
,
wenn
das
Gefühl
aufkommt
,
die
durchbuchstabierbaren
Teile
seien
übergewichtig
. [G]
This
always
happens
when
the
feeling
arises
that
the
spelled-out
parts
are
preponderating
.
Das
geschieht
nicht
nur
auf
lokaler
Ebene
sondern
auch
innerhalb
der
Europäischen
Union
. [G]
They
do
this
not
only
at
the
local
level
but
also
within
the
European
Union
.
Der
andere:
Der
Baustoff
einheimisches
Holz
wächst
nach
,
für
die
Ernte
und
Verarbeitung
muss
nur
wenig
Energie
eingesetzt
werden
,
der
Transport
ist
ungefährlich
und
geschieht
auf
kurzen
Wegen
. [G]
The
other
aspects:
the
building
material
,
wood
from
the
region
,
will
grow
again
,
very
little
energy
is
needed
for
the
gathering
and
processing
,
the
transport
is
not
dangerous
and
takes
place
over
short
distances
.
Der
theoretische
Diskurs
,
auf
welche
Art
dies
geschieht
,
wurde
frühzeitig
auch
auf
künstlerischer
Ebene
aufgegriffen
. [G]
The
theoretical
discussion
as
to
how
this
is
happening
was
also
taken
up
at
an
early
stage
at
an
artistic
level
.
Die
Überprüfung
der
Identität
eines
Reisenden
geschieht
computergestützt
über
RFID-Chips
. [G]
The
passport
holder's
identity
is
authenticated
via
a
computerised
process
based
on
a
RFID
chip
.
Dieses
Schweigen
kann
als
Fehler
gewertet
und
-
wie
es
gegenwärtig
geschieht
-
verurteilt
werden
. [G]
This
silence
can
be
judged
to
be
an
error
and
,
as
is
now
happening
,
condemned
.
Dies
geschieht
nicht
zuletzt
durch
zahlreiche
Veranstaltungen
. [G]
Not
least
,
this
takes
place
through
a
large
number
of
events
.
Doch
dies
geschieht
in
der
Absicht
,
durch
die
Verlagerung
wichtiger
Bundesbehörden
in
die
Bundesländer
einen
allzu
zentralistischen
Staat
zu
vermeiden
und
die
Bedeutung
und
Wirtschaftskraft
der
Provinz
zu
stärken
. [G]
However
,
the
relocation
of
major
Federal
authorities
to
the
Federal
Länder
is
being
undertaken
with
a
view
to
preventing
Germany
from
becoming
too
centralised
a
state
and
in
order
to
boost
the
significance
and
economic
power
of
the
provinces
.
Doch
geschieht
nichts
im
Deutschlands
größtem
Zeitungsverlag
,
zu
dem
sie
nicht
ihr
Placet
geben
würde
. [G]
And
yet
nothing
happens
in
Germany's
largest
newspaper
publisher
without
her
approval
.
Ferner
dürfen
Maßnahmen
,
die
das
Leben
verlängern
,
nur
dann
eingestellt
werden
,
wenn
dieses
in
Übereinstimmung
mit
dem
Patientenwillen
geschieht
,
die
Maßnahmen
nur
den
Todeseintritt
verzögern
und
die
Krankheit
in
ihrem
Verlauf
nicht
mehr
aufgehalten
werden
kann
(
passive
Sterbehilfe
). [G]
Furthermore
,
the
application
of
life-prolonging
measures
may
only
cease
if
this
is
the
patient's
wish
,
the
measures
would
only
postpone
death
and
the
condition
can
no
longer
be
treated
(passive
assisted
dying
).
Ich
denke
,
das
Entscheidende
ist
bei
der
Veränderung
in
dieser
Stadt
,
dass
es
nicht
halbherzig
geschieht
. [G]
I
think
it
is
crucial
that
the
remodelling
of
this
city
is
not
half-hearted
.
In
Prozessen
des
Überlegens
geschieht
eine
Auffächerung
von
Gelegenheiten
des
Innehaltens
,
Dafürhaltens
und
Vollbringens
,
in
denen
sich
das
geschichtliche
Leben
des
Menschen
bewegt
. [G]
In
processes
of
reflection
unfold
occasions
for
respite
,
the
forming
of
opinion
and
achievement
which
are
the
medium
of
man's
historical
life
.
Wenn
Grace
während
der
Chorprobe
(
"Wer
nur
den
lieben
Gott
lässt
walten"
)
die
Äpfel
einsammeln
muss
,
dabei
wie
nebenher
vergewaltigt
und
gedemütigt
wird
,
und
das
in
der
Chorstadt
Stuttgart
geschieht
-
dann
ist
das
eine
Provokation
. [G]
When
Grace
has
to
gather
apples
during
the
choir
rehearsal
("Wer
nur
den
lieben
Gott
lässt
walten"
, i.e.
Those
who
only
leave
God
to
see
to
it
),
and
is
almost
incidentally
raped
and
humiliated
as
she
does
so
,
and
when
that
happens
in
the
choir
city
of
Stuttgart
,
it
is
a
provocation
.
Wenn
Institutionen
menschliches
Verhalten
steuern
,
geschieht
dies
meist
auf
indirekte
Weise
. [G]
If
they
steer
human
behaviour
,
they
mainly
do
this
indirectly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschieht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners