A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamteinnahme
Gesamteinnahmen
Gesamtenergiebilanz
Gesamtentschädigung
Gesamtergebnis
Gesamtergebnisrechnung
Gesamterhebungsumfang
Gesamterscheinung
Gesamtertrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Gesamtergebnis
Word division: Ge·samt·er·geb·nis
Tip:
Conversion of units
German
English
eine
Überleitung
des
Gesamtergebnis
ses
,
das
im
letzten
Abschluss
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
ausgewiesen
wurde
,
auf
das
Gesamtergebnis
derselben
Periode
nach
IFRS
. [EU]
a
reconciliation
to
its
total
comprehensive
income
in
accordance
with
IFRSs
for
the
latest
period
in
the
entity's
most
recent
annual
financial
statements
.
eine
Überleitung
des
Gesamtergebnis
ses
,
das
im
letzten
Abschluss
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
ausgewiesen
wurde
,
auf
das
Gesamtergebnis
derselben
Periode
nach
IFRS
. [EU]
a
reconciliation
to
its
total
comprehensive
income
under
IFRSs
for
the
latest
period
in
the
entity's
most
recent
annual
financial
statements
.
Ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
wäre
zu
diesen
Kapitalbeteiligungen
bereit
,
wenn
die
Anlagen
eine
marktübliche
Rendite
aus
dem
Gesamtergebnis
des
Unternehmens
erbringen
würden
(
eine
Rendite
,
die
die
niedrigen
Renditen
der
anderen
Kapitalzuführungen
ausgleichen
würde
),
aber
es
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
dies
zu
erwarten
gewesen
wäre
. [EU]
A
market
investor
would
have
been
ready
to
make
those
capital
injections
if
those
investments
had
allowed
a
market
return
on
the
overall
performance
of
the
firm
(i.e. a
return
that
would
have
compensated
for
the
low
returns
of
the
other
capital
increases
),
but
there
is
nothing
suggesting
that
this
was
expected
to
be
the
case
.
Erwartet
ein
Unternehmen
jedoch
,
dass
der
gesamte
oder
ein
Teil
des
im
sonstigen
Gesamtergebnis
erfassten
Verlusts
in
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Perioden
nicht
wieder
hereingeholt
wird
,
hat
es
den
voraussichtlich
nicht
wieder
hereingeholten
Betrag
als
Umgliederungsbetrag
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzubuchen
. [EU]
However
,
if
an
entity
expects
that
all
or
a
portion
of
a
loss
recognised
in
other
comprehensive
income
will
not
be
recovered
in
one
or
more
future
periods
,
it
shall
reclassify
into
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
the
amount
that
is
not
expected
to
be
recovered
.
Frankreich
betont
,
dass
das
wirtschaftliche
Gesamtergebnis
der
Vergütungen
,
die
Axens
dem
IFP
zahle
,
unbedingt
berücksichtigt
werden
müsse
. [EU]
France
stresses
the
importance
of
assessing
the
economic
impact
of
the
remuneration
paid
by
Axens
to
IFP
as
a
whole
.
für
die
Berichtsperiode
,
in
der
der
finanzielle
Vermögenswert
umgegliedert
wurde
,
den
durch
die
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
verursachten
Gewinn
oder
Verlust
in
Bezug
auf
den
finanziellen
Vermögenswert
,
der
im
Gewinn
oder
Verlust
oder
im
sonstigen
Gesamtergebnis
in
dieser
und
in
der
vorhergehenden
Berichtsperiode
erfasst
ist
[EU]
for
the
reporting
period
when
the
financial
asset
was
reclassified
,
the
fair
value
gain
or
loss
on
the
financial
asset
recognised
in
profit
or
loss
or
other
comprehensive
income
in
that
reporting
period
and
in
the
previous
reporting
period
für
jede
Berichtsperiode
nach
der
Umgliederung
(
einschließlich
der
Berichtsperiode
,
in
der
der
finanzielle
Vermögenswert
umgegliedert
wurde
)
bis
zur
Ausbuchung
des
finanziellen
Vermögenswerts
den
durch
eine
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
verursachten
Gewinn
oder
Verlust
,
der
im
Gewinn
oder
Verlust
oder
im
sonstigen
Gesamtergebnis
ausgewiesen
worden
wäre
,
wäre
der
finanzielle
Vermögenswert
nicht
umgegliedert
worden
,
sowie
der
Gewinn
,
Verlust
,
Ertrag
und
Aufwand
,
der
im
Gewinn
oder
Verlust
erfasst
wurde
;
sowie
[EU]
for
each
reporting
period
following
the
reclassification
(including
the
reporting
period
in
which
the
financial
asset
was
reclassified
)
until
derecognition
of
the
financial
asset
,
the
fair
value
gain
or
loss
that
would
have
been
recognised
in
profit
or
loss
or
other
comprehensive
income
if
the
financial
asset
had
not
been
reclassified
,
and
the
gain
,
loss
,
income
and
expense
recognised
in
profit
or
loss
;
and
Gemäß
IAS
1 (
überarbeitet
2007
)
kann
ein
Zwischenbericht
für
jede
Berichtsperiode
entweder
eine
zusammenfassende
Gesamtergebnis
rechnung
oder
eine
Aufstellung
der
Ergebnisbestandteile
(
gesonderte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
)
und
eine
Überleitung
vom
Periodenergebnis
zum
Gesamtergebnis
mit
Ausweis
der
Bestandteile
des
sonstigen
Ergebnisses
(
Gesamtergebnis
rechnung
)
enthalten
. [EU]
As
permitted
by
IAS
1 (as
revised
in
2007
),
an
interim
report
may
present
for
each
period
either
a
single
statement
of
comprehensive
income
,
or
a
statement
displaying
components
of
profit
or
loss
(separate
income
statement
)
and
a
second
statement
beginning
with
profit
or
loss
and
displaying
components
of
other
comprehensive
income
(statement
of
comprehensive
income
).
Gesamtergebnis
der
Erhebung
(
bakteriologisch
und
serologisch
untersuchte
Proben
,
Anzahl
der
positiv
verlaufenen
Tests
,
der
Serovare
,
der
Phagentypen
und
der
Antibiogrammtypen
). [EU]
Overall
results
of
the
study
(samples
analysed
by
bacteriology
and
serology
,
number
of
positive
,
serovar
,
phage
type
and
antibiotic
resistance
testing
).
Gesamtergebnis
der
Erhebung
(
bakteriologisch
untersuchte
Proben
,
Anzahl
der
positiv
verlaufenen
Tests
,
der
Serovare
,
der
Phagentypen
und
der
Antibiogrammtypen
). [EU]
Overall
results
of
the
study
(samples
analyzed
by
bacteriology
,
number
of
positive
,
serovar
,
phage
type
and
antibiotic
resistance
testing
).
Gesamtergebnis
des
Unternehmens
[EU]
Overall
performance
of
the
company
in
zwei
Aufstellungen:
einer
Aufstellung
der
Ergebnisbestandteile
(
gesonderte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
)
und
einer
Überleitung
vom
Gewinn
oder
Verlust
zum
Gesamtergebnis
mit
Ausweis
der
Bestandteile
des
sonstigen
Ergebnisses
(
Gesamtergebnis
rechnung
). [EU]
in
two
statements:
a
statement
displaying
components
of
profit
or
loss
(separate
income
statement
)
and
a
second
statement
beginning
with
profit
or
loss
and
displaying
components
of
other
comprehensive
income
(statement
of
comprehensive
income
).
Ist
mindestens
ein
Ergebnis
positiv
,
lautet
das
Gesamtergebnis
"nicht
konform"
. [EU]
If
at
least
1
result
is
positive
,
the
result
is
'non-compliant'
.
Kann
der
Kontrolleur
nach
vollzogener
Prüfung
kein
abschließendes
Urteil
fällen
,
so
kann
er
eine
weitere
Kontrolle
durchführen
und
das
Gesamtergebnis
als
Durchschnittswert
der
beiden
Kontrollen
ausdrücken
. [EU]
If
the
inspector
discovers
,
after
an
inspection
,
that
a
decision
cannot
be
reached
,
he
may
carry
out
another
inspection
and
express
the
overall
result
as
an
average
of
the
two
checks
.
Kann
der
Kontrolleur
nach
vollzogener
Prüfung
kein
abschließendes
Urteil
fällen
,
so
kann
er
eine
weitere
Warenkontrolle
durchführen
und
das
Gesamtergebnis
als
Durchschnittswert
der
beiden
Kontrollen
ausdrücken
. [EU]
If
the
inspector
discovers
,
after
an
inspection
,
that
a
decision
cannot
be
reached
,
another
physical
check
shall
be
undertaken
and
the
overall
result
reported
as
an
average
of
the
two
checks
.
Operatives
Gesamtergebnis
[EU]
Total
operating
income
[19]
Resultiert
eine
Absicherung
einer
erwarteten
Transaktion
später
im
Ansatz
eines
finanziellen
Vermögenswerts
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
,
sind
die
damit
verbundenen
Gewinne
oder
Verluste
,
die
gemäß
Paragraph
95
im
sonstigen
Gesamtergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
als
Umgliederungsbetrag
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
,
in
denen
die
abgesicherten
erwarteten
Zahlungsströme
den
Gewinn
oder
Verlust
beeinflussen
(z.B.
in
den
Perioden
,
in
denen
Zinserträge
oder
Zinsaufwendungen
erfasst
werden
). [EU]
If
a
hedge
of
a
forecast
transaction
subsequently
results
in
the
recognition
of
a
financial
asset
or
a
financial
liability
,
the
associated
gains
or
losses
that
were
recognised
in
other
comprehensive
income
in
accordance
with
paragraph
95
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (as
revised
in
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
cash
flows
affect
profit
or
loss
(such
as
in
the
periods
that
interest
income
or
interest
expense
is
recognised
).
"R"
für
jeden
einzelnen
Datensatz
,
wenn
die
Kennziffer
für
das
Gesamtergebnis
des
Warenempfangs
2, 3, 4,
22
oder
23
lautet
(
siehe
Feld
6b
) [EU]
'R'
for
each
body
record
for
which
the
Global
Conclusion
of
Receipt
code
2, 3, 4,
22
or
23
applies
(see
box
6b
)
"R"
,
wenn
die
Kennziffer
für
das
Gesamtergebnis
des
Warenempfangs
"4"
lautet
(
siehe
Feld
6b
)
Geben
Sie
für
jeden
einzelnen
Datensatz
die
Menge
der
abgelehnten
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
(
in
der
zum
Warencode
gehörigen
Maßeinheit
)
an
. [EU]
'R'
if
the
Global
Conclusion
of
Receipt
code
is
4 (see
box
6b
)
Sie
belegen
diese
Feststellung
allerdings
nicht
wirklich
,
sondern
verweisen
in
erster
Linie
auf
Erwägungsgrund
13
der
Ausweitungsentscheidung
,
in
dem
die
Kommission
lediglich
auf
das
finanzielle
Gesamtergebnis
(
Bilanzsumme
,
Nettoergebnis
,
Betriebskoeffizient
,
Eigenmittel
und
Solvabilitätskoeffizient
)
von
Crédit
Mutuel
im
Jahr
2004
eingeht
. [EU]
However
,
they
do
not
really
back
up
this
claim
,
but
instead
refer
mainly
to
paragraph
13
of
the
extension
Decision
,
where
the
Commission
simply
mentions
the
overall
financial
results
(balance-sheet
size
,
net
profit
or
loss
,
cost/income
ratio
,
equity
capital
and
solvency
ratio
)
of
Crédit
Mutuel
in
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtergebnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners