A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for Geologische
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Emissionseinsparung
durch
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
(
eccs
),
die
nicht
bereits
in
ep
berücksichtigt
wurde
,
wird
auf
die
durch
Abscheidung
und
Sequestrierung
von
emittiertem
CO2
vermiedenen
Emissionen
begrenzt
,
die
unmittelbar
mit
der
Gewinnung
,
dem
Transport
,
der
Verarbeitung
und
dem
Vertrieb
von
Kraftstoff
verbunden
sind
. [EU]
Emission
saving
from
carbon
capture
and
geological
storage
eccs
,
that
have
not
already
been
accounted
for
in
ep
,
shall
be
limited
to
emissions
avoided
through
the
capture
and
sequestration
of
emitted
CO2
directly
related
to
the
extraction
,
transport
,
processing
and
distribution
of
fuel
.
Die
Emissionseinsparungen
durch
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
(
eccs
),
die
nicht
bereits
in
ep
berücksichtigt
wurden
,
werden
auf
die
durch
Abscheidung
und
Sequestrierung
von
emittiertem
CO2
vermiedenen
Emissionen
begrenzt
,
die
unmittelbar
mit
der
Gewinnung
,
dem
Transport
,
der
Verarbeitung
und
dem
Vertrieb
von
Kraftstoff
verbunden
sind
. [EU]
Emission
savings
from
carbon
capture
and
geological
storage
eccs
,
that
have
not
already
been
accounted
for
in
ep
,
shall
be
limited
to
emissions
avoided
through
the
capture
and
sequestration
of
emitted
CO2
directly
related
to
the
extraction
,
transport
,
processing
and
distribution
of
fuel
.
Die
Entsorgung
von
abgebranntem
Brennstoff
und
hochaktiven
nuklearen
Abfällen
umfasst
die
Konditionierung
für
den
Transport
,
die
Zwischenlagerung
und
die
geologische
Endlagerung
. [EU]
The
management
of
spent
fuel
and
nuclear
high
level
waste
involves
transport
conditioning
,
storage
and
geological
disposal
.
Die
französischen
Behörden
erläutern
,
dass
es
sich
beispielsweise
um
eine
geologische
Studie
anhand
der
vom
Kunden
vorgelegten
Daten
,
um
Laborversuche
zur
(*)
oder
um
eine
Leistungsberechnung
an
einem
vom
Kunden
zur
Verfügung
gestellten
Gerät
handeln
kann
. [EU]
The
French
authorities
explain
that
this
might
,
for
example
,
take
the
form
of
a
geological
study
based
on
information
supplied
by
the
customer
,
laboratory
testing
for
[...] (*),
or
a
performance
calculation
for
a
material
provided
by
the
customer
.
Die
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen
schließt
sämtliche
Anlagenteile
ein
,
die
mit
der
Abscheidung
,
der
Zwischenspeicherung
und
der
Weiterleitung
zu
einem
CO2-Transportnetz
oder
einer
Stätte
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
All
parts
of
the
installation
related
to
the
purpose
of
CO2
capture
,
intermediate
storage
,
transfer
to
a
CO2
transport
network
or
to
a
site
for
geological
storage
of
CO2
greenhouse
gas
emissions
shall
be
included
in
the
greenhouse
gas
emissions
permit
.
die
geologische
Struktur
der
strukturellen
Falle
[EU]
geological
structure
of
the
physical
trap
die
Injektion
von
Kohlendioxidströmen
zur
Speicherung
in
geologische
Formationen
,
die
aus
natürlichen
Gründen
für
andere
Zwecke
auf
Dauer
ungeeignet
sind
,
vorausgesetzt
eine
solche
Injektion
erfolgt
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
injection
of
carbon
dioxide
streams
for
storage
purposes
into
geological
formations
which
for
natural
reasons
are
permanently
unsuitable
for
other
purposes
,
provided
that
such
injection
is
made
in
accordance
with
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
die
Betreiber
aller
Feuerungsanlagen
mit
einer
elektrischen
Nennleistung
von
300
Megawatt
oder
mehr
,
für
die
die
erste
Errichtungsgenehmigung
oder
-
in
Ermangelung
eines
solchen
Verfahrens
-
die
erste
Betriebsgenehmigung
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
Member
States
shall
ensure
that
operators
of
all
combustion
plants
with
a
rated
electrical
output
of
300
megawatts
or
more
for
which
the
original
construction
licence
or
,
in
the
absence
of
such
a
procedure
,
the
original
operating
licence
is
granted
after
the
entry
into
force
of
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Die
Mitgliedstaaten
machen
die
Umweltinformationen
über
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
der
Öffentlichkeit
zugänglich
. [EU]
Member
States
shall
make
available
to
the
public
environmental
information
relating
to
the
geological
storage
of
CO2
in
accordance
with
the
applicable
Community
legislation
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Umweltinformationen
über
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
der
Öffentlichkeit
zugänglich
machen
. [EU]
Member
States
should
make
available
to
the
public
environmental
information
relating
to
geological
storage
of
CO2
in
accordance
with
applicable
Community
legislation
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Betreiber
aller
Feuerungsanlagen
mit
einer
elektrischen
Nennleistung
von
300
MW
oder
mehr
,
für
die
die
ursprüngliche
Baugenehmigung
oder
in
Ermangelung
eines
solchen
Verfahrens
die
ursprüngliche
Betriebsgenehmigung
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
erteilt
wurde
,
geprüft
haben
,
ob
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:a
)
geeignete
Speicherstätten
sind
verfügbar
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
operators
of
all
combustion
plants
with
a
rated
electrical
output
of
300
megawatts
or
more
for
which
the
original
construction
licence
or
,
in
the
absence
of
such
a
procedure
,
the
original
operating
licence
is
granted
after
the
entry
into
force
of
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[34],
have
assessed
whether
the
following
conditions
are
met:
(a)
suitable
storage
sites
are
available
Diese
Richtlinie
gilt
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
im
Sinne
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
(
UNCLOS
). [EU]
This
Directive
shall
apply
to
the
geological
storage
of
CO2
in
the
territory
of
the
Member
States
,
their
exclusive
economic
zones
and
on
their
continental
shelves
within
the
meaning
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
(Unclos).
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
mit
einem
geplanten
Gesamtspeichervolumen
von
weniger
als
100
Kilotonnen
zu
Forschungszwecken
bzw
.
zur
Entwicklung
oder
Erprobung
neuer
Produkte
und
Verfahren
. [EU]
This
Directive
shall
not
apply
to
geological
storage
of
CO2
,
with
a
total
intended
storage
below
100
kilotonnes
,
undertaken
for
research
,
development
or
testing
of
new
products
and
processes
.
Die
Speichergenehmigung
sollte
das
zentrale
Instrument
sein
,
das
gewährleistet
,
dass
die
wesentlichen
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfüllt
werden
und
die
geologische
Speicherung
umweltverträglich
durchgeführt
wird
. [EU]
The
storage
permit
should
be
the
core
instrument
to
ensure
that
the
substantial
requirements
of
this
Directive
are
met
and
that
geological
storage
therefore
takes
place
in
an
environmentally
safe
way
.
die
Verbringung
von
CO2
für
die
Zwecke
der
geologische
n
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
shipments
of
CO2
for
the
purposes
of
geological
storage
in
accordance
with
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Die
vorliegende
Richtlinie
sollte
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
gelten
. [EU]
This
Directive
should
apply
to
the
geological
storage
of
CO2
within
the
territory
of
the
Member
States
,
in
their
exclusive
economic
zones
and
on
their
continental
shelves
.
Die
zuständigen
nationalen
Behörden
tragen
dem
Register
gemäß
Absatz
1
bei
einschlägigen
Planungsverfahren
und
bei
der
Genehmigung
einer
Tätigkeit
Rechnung
,
die
die
geologische
CO2-Speicherung
in
den
registrierten
Speicherstätten
beeinträchtigen
könnte
oder
von
dieser
beeinträchtigt
werden
könnte
. [EU]
The
registers
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
taken
into
consideration
by
the
competent
national
authorities
in
relevant
planning
procedures
and
when
permitting
any
activity
that
could
affect
or
be
affected
by
the
geological
storage
of
CO2
in
the
registered
storage
sites
.
eine
geologische
,
eine
umweltbedingte
oder
eine
sonstige
physikalische
Variable
[EU]
a
geological
,
environmental
or
other
physical
variable
Eine
geologische
Formation
wird
nur
dann
als
Speicherstätte
gewählt
,
wenn
unter
den
geplanten
Nutzungsbedingungen
kein
erhebliches
Risiko
einer
Leckage
und
kein
erhebliches
Risiko
für
die
Umwelt
oder
die
Gesundheit
besteht
. [EU]
A
geological
formation
shall
only
be
selected
as
a
storage
site
,
if
under
the
proposed
conditions
of
use
there
is
no
significant
risk
of
leakage
,
and
if
no
significant
environmental
or
health
risks
exist
.
Emissionseinsparung
durch
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
[EU]
Emission
saving
from
carbon
capture
and
geological
storage
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geologische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners