A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Firmenprofil
Firmenrente
Firmenschild
Firmenschrift
Firmensitz
Firmenstandort
Firmenstempel
Firmenstrategie
Firmenwagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Firmensitz
Word division: Fir·men·sitz
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
1972
kam
ein
weiterer
Firmensitz
in
Italien
und
eine
Angebotserweiterung
durch
Koffer
und
Schuhe
,
Tücher
und
Krawatten
hinzu
. [G]
A
second
head
office
was
added
in
1972
in
Italy
and
the
range
extended
to
include
luggage
,
footwear
,
scarves
and
ties
.
So
haben
die
Deutsche
Telekom
und
die
Deutsche
Post
World
Net
ihren
Firmensitz
in
der
"Kommunikationshauptstadt"
und
setzen
mit
ihren
neuen
Bürogebäuden
auch
architektonische
Akzente
. [G]
For
example
,
Deutsche
Telekom
and
Deutsche
Post
World
Net
have
their
headquarters
in
the
"communications
capital"
and
are
also
setting
architectural
accents
with
their
new
office
buildings
.
Damit
die
Behörden
auch
dann
,
wenn
ein
Hersteller
keinen
Firmensitz
in
der
Gemeinschaft
hat
,
sich
an
eine
vom
Hersteller
bevollmächtigte
Einzelperson
wenden
können
,
die
als
Ansprechpartner
bei
Fragen
zur
Übereinstimmung
der
Produkte
mit
den
Richtlinien
fungiert
,
ist
es
erforderlich
vorzuschreiben
,
dass
solche
Hersteller
einen
Bevollmächtigten
für
ein
Medizinprodukt
benennen
. [EU]
To
ensure
that
,
where
a
manufacturer
does
not
have
a
registered
place
of
business
in
the
Community
,
authorities
have
a
single
individual
person
authorised
by
the
manufacturer
whom
they
can
address
in
matters
relating
to
the
compliance
of
the
devices
with
the
Directives
it
is
necessary
to
introduce
an
obligation
for
such
manufacturers
to
designate
an
authorised
representative
for
a
device
.
Der
Firmensitz
von
UOP
Limited
liegt
im
Vereinigten
Königreich
. [EU]
The
registered
office
of
UOP
Limited
is
in
the
United
Kingdom
.
Der
Lizenzantrag
muss
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
gestellt
werden
,
in
dem
der
Antragsteller
seinen
Wohn-
oder
Firmensitz
hat
. [EU]
Licence
applications
must
be
submitted
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
applicant
is
established
or
has
set
up
his
registered
office
.
der
Name
und
die
Anschrift
des
Herstellers
und
der
Name
und
die
Anschrift
des
Bevollmächtigten
,
wenn
der
Hersteller
keinen
Firmensitz
in
der
Gemeinschaft
hat
,". [EU]
the
name
and
address
of
the
manufacturer
and
the
name
and
address
of
the
authorised
representative
,
where
the
manufacturer
does
not
have
a
registered
place
of
business
in
the
Community
,'.
Die
italienischen
Behörden
ziehen
hieraus
den
Schluss
,
dass
die
Hauptbegünstigten
der
Beihilfen
die
tatsächlich
von
dem
Ereignis
geschädigten
Unternehmen
sind
,
die
ihren
Firmensitz
in
den
von
den
Anordnungen
des
Bürgermeisters
betroffenen
Straßen
oder
Gebäuden
haben
. [EU]
The
Italian
authorities
therefore
concluded
that
the
main
aid
recipients
were
indeed
firms
that
had
suffered
damage
and
whose
place
of
business
was
located
along
the
roads
or
in
the
buildings
affected
by
the
abovementioned
evacuation
orders
.
Die
Kommission
merkte
ferner
an
,
die
Maßnahme
habe
selektive
Vorteile
für
sizilianische
Unternehmen
zur
Folge
,
da
allein
steuerpflichtige
Unternehmen
,
die
ihren
Firmensitz
und
gleichzeitig
ihren
Verwaltungssitz
und
ihren
operativen
Sitz
auf
sizilianischem
Gebiet
haben
,
in
den
Genuss
der
Beihilfe
kommen
können
. [EU]
It
also
noted
that
the
measure
confers
a
selective
advantage
on
Sicilian
companies
in
that
only
taxable
undertakings
having
cumulatively
their
registered
office
,
their
administrative
headquarters
and
their
place
of
business
in
Sicily
can
benefit
from
the
scheme
.
Die
Kommission
war
ferner
der
Auffassung
,
dass
die
Maßnahme
eine
Diskriminierung
zwischen
"sizilianischen"
und
"nicht
sizilianischen"
Unternehmen
zur
Folge
hat
,
da
sie
Unternehmen
mit
Firmensitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
von
der
Inanspruchnahme
der
Beihilfe
ausschließt
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
noted
that
the
measure
discriminates
between
'Sicilian'
and
'non-Sicilian'
companies
in
so
far
as
it
prevents
companies
with
their
registered
office
in
another
Member
State
benefiting
from
the
aid
.
Eingetragener
Firmensitz
:
53/64
Chancery
Lane
,
London
WC2A
1QU
,
Vereinigtes
Königreich
[EU]
Registered
office
address:
53/64
Chancery
Lane
,
London
WC2A
1QU
,
United
Kingdom
eingetragener
Firmensitz
und
vollständige
Anschrift
des
Betreibers
[EU]
the
registered
place
of
business
of
the
operator
,
with
the
full
address
Firmensitz
in:
... (
Anschrift
der
Hauptverwaltung
,
Straße
,
Hausnr
.,
Postleitzahl
,
Ort
) [EU]
Located
at
... (head
office
address
,
street
No
,
postal
code
,
town
)
Für
die
in
Absatz
1
Unterabsatz
1
genannten
Produkte
teilt
der
Bevollmächtigte
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
er
seinen
Firmensitz
hat
,
die
Einzelheiten
nach
Absatz
1
mit
." [EU]
For
devices
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
the
authorised
representative
shall
inform
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
he
has
his
registered
place
of
business
of
the
details
referred
to
in
paragraph
1.';
Für
die
Maßnahme
kommen
in
Frankreich
tätige
Zulieferer
in
Betracht
sowie
solche
,
die
in
Frankreich
eine
Niederlassung
oder
ihren
Firmensitz
haben
und
die
nicht
in
Frankreich
ansässige
Luftfahrtunternehmen
beliefern
. [EU]
Suppliers
operating
in
France
,
including
those
that
have
an
establishment
or
their
headquarters
in
France
and
supply
aircraft
manufacturers
outside
France
,
may
be
eligible
for
the
measure
.
Hat
ein
Hersteller
,
der
im
eigenen
Namen
ein
Produkt
in
Verkehr
bringt
,
keinen
Firmensitz
in
einem
Mitgliedstaat
,
so
benennt
er
einen
einzigen
Bevollmächtigten
in
der
Europäischen
Union
. [EU]
Where
a
manufacturer
who
places
a
device
on
the
market
under
his
own
name
does
not
have
a
registered
place
of
business
in
a
Member
State
,
he
shall
designate
a
single
authorised
representative
in
the
European
Union
.
Inzwischen
hat
das
Unternehmen
seinen
Firmensitz
von
ul
. [EU]
In
the
meantime
the
company
changed
its
legal
seat
from
ul
.
Jeder
Hersteller
,
der
im
eigenen
Namen
Geräte
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
in
Verkehr
bringt
,
muss
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
er
seinen
Firmensitz
hat
,
die
Anschrift
des
Firmensitz
es
und
die
Beschreibung
der
betreffenden
Geräte
mitteilen
. [EU]
Any
manufacturer
who
,
under
his
own
name
,
places
devices
on
the
market
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
9(2)
shall
inform
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
he
has
his
registered
place
of
business
of
the
address
of
the
registered
place
of
business
and
the
description
of
the
devices
concerned
.
Leader-96
Ltd
.
verlegte
seinen
Firmensitz
von
3
Mostova
Str
.,
4002
Plovdiv
,
Bulgarien
[EU]
Leader-96
Ltd
.
transferred
its
registered
office
from
3
Mostova
Str
.,
4002
Plovdiv
,
Bulgaria
Letztlich
scheint
die
Maßnahme
insofern
einen
selektiven
Vorteil
für
sizilianische
Unternehmen
zur
Folge
zu
haben
,
als
allein
steuerpflichtige
Unternehmen
,
die
ihren
Firmensitz
,
ihren
Verwaltungssitz
und
gleichzeitig
ihren
operativen
Sitz
auf
sizilianischem
Gebiet
haben
,
in
den
Genuss
der
Regelung
kommen
. [EU]
Lastly
,
the
measure
seems
to
confer
a
selective
advantage
on
Sicilian
companies
in
that
only
the
taxable
undertakings
having
cumulatively
their
registered
office
,
their
administrative
headquarters
and
their
place
of
business
in
Sicily
can
benefit
from
the
scheme
.
Nach
dem
erwähnten
Rundschreiben
steht
in
allen
anderen
Fällen
die
Beihilfe
nur
den
Unternehmen
zu
,
die
ihren
Firmensitz
in
den
von
den
Anordnungen
des
Bürgermeisters
betroffenen
Straßen
bzw
.
Gebäuden
haben
. [EU]
According
to
the
Circular
in
question
,
in
the
other
cases
the
aid
is
intended
only
for
firms
located
on
the
access
routes
or
in
the
buildings
concerned
by
the
abovementioned
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Firmensitz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners