A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Faun
Fauna
Faunenreich
Faunus
Faust
Faustachse
Faustball
Faustberührung
Faustformel
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
FAUST
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Schnittke
verfolgte
die
Idee
einer
Faust
-Oper
.
Schnittke
cherished
the
idea
of
a
Faust
opera
.
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clashes
horribly
with
her
dress
.
Das
Buch
Hunger
nach
Bildern
(
1982
)
von
W. M.
Faust
und
G.
de
Vries
förderte
den
Boom
der
neoexpressiven
Malerei
in
Deutschland
am
Beginn
der
80-er
Jahre
. [G]
The
book
Hunger
nach
Bildern
(i.e.,
The
Hunger
for
Images
,
1982
)
by
W. M.
Faust
and
G.
de
Vries
fostered
the
boom
of
neo-expressionist
painting
in
Germany
at
the
beginning
of
the
eighties
.
Dieser
Faust
,
darin
sind
sich
alle
einig
,
der
hat
etwas
zu
sagen
;
der
beeindruckt
. [G]
This
Faust
,
everyone
agrees
,
has
something
to
say
;
he
is
impressive
.
Drei
junge
französische
Lehrer
berichten
der
Seminargruppe
von
ihrem
Plan
,
auf
eigene
Faust
durch
Osteuropa
zu
reisen
und
in
den
Schulen
über
die
Idee
Europa
zu
diskutieren
. [G]
Three
young
French
teachers
tell
the
seminar
group
about
their
idea
of
travelling
through
eastern
Europe
under
their
own
steam
and
of
discussing
the
European
idea
in
the
schools
there
.
Geschäftsführer
Klaus
Faust
ist
Physiker
und
war
bei
BMW
in
der
Entwicklung
von
Fahrzeugtechnik
beschäftigt
,
ehe
er
in
die
Firma
der
Familie
seiner
Frau
eintrat
. [G]
Managing
Director
Klaus
Faust
is
a
physicist
and
was
employed
by
BMW
in
the
development
of
vehicle
technology
before
entering
the
company
of
his
wife's
family
.
In
dem
berühmten
Rokokosaal
mit
seinen
zwei
Galerien
waren
etwa
100000
Bände
-
darunter
mittelalterliche
Handschriften
,
kostbar
kolorierte
Bibeln
,
die
legendäre
"
Faust
"-Sammlung
und
ganze
Privatbibliotheken
berühmter
Dichter
-,
zahlreiche
Büsten
,
Ölgemälde
,
Kupferstiche
,
Karten
,
Globen
und
Medaillen
untergebracht
. [G]
Around
100000
volumes
were
housed
in
the
famous
Rokokosaal
with
its
two
galleries
-
including
handwritten
works
from
the
Middle
Ages
,
beautifully
illuminated
Bibles
,
the
legendary
Faust
collection
and
entire
private
libraries
belonging
to
famous
poets
,
as
well
as
numerous
busts
,
oil
paintings
,
copperplate
engravings
,
maps
,
globes
and
medals
.
Mal
ist
seine
Stimme
vital
wie
ein
Gesundbrunnen
,
mal
ganz
das
Gegenteil:
Wenn
Faust
anhebt
,
die
"äther´sche
Dämmerung
milde
zu
begrüßen"
,
dann
zieht
sich
,
wie
ein
dünner
elastischer
Faden
,
der
Hauch
von
Milde
und
Wärme
durch
die
strukturelle
Klarheit
. [G]
Sometimes
his
voice
is
as
vigorous
as
a
fresh
spring
,
sometimes
quite
the
opposite:
When
Faust
rises
to
"gently
greet
the
ethereal
dawn
," a
hint
of
gentleness
and
warmth
is
drawn
through
the
structural
clarity
like
a
thin
elastic
thread
.
Michael
Thalheimer
hat
jetzt
Goethes
Faust
II
am
Deutschen
Theater
Berlin
inszeniert
,
indem
er
drei
Faust
-Linien
isolierte:
erst
ein
kühl
beobachtender
Faust
am
Kaiserhof
bei
der
Erfindung
des
Papiergeldes
,
gekoppelt
mit
der
Erschaffung
des
Menschen
durch
Menschenhand
;
dann
ein
zittrig-hoffender
Faust
in
den
Fallstricken
jener
Schönheit
Helena
,
die
als
drogensüchtiger
Wutengel
gespielt
wird
;
und
am
Ende
ein
Faust
,
der
als
herrschsüchtiger
und
deshalb
dem
Untergang
geweihter
Kolonisator
auftritt
. [G]
Michael
Thalheimer's
production
of
Goethe's
Faust
II
at
the
German
Theatre
in
Berlin
has
pinpointed
three
aspects
of
Faust
:
firstly
a
cool
observant
Faust
at
the
Emperor's
court
,
where
paper
money
is
being
invented
and
human
beings
created
with
human
hands
;
then
a
nervously
hopeful
Faust
caught
in
the
snares
of
the
beautiful
Helena
,
played
as
a
drug-addicted
fury
;
and
finally
, a
Faust
who
is
presented
as
a
megalomaniacal
colonialist
and
who
is
therefore
doomed
to
destruction
.
Michael
Thalheimers
Faust
II
-
politisches
Theater
oder
Theater
mit
politischen
Themen
? [G]
Michael
Thalheimer's
Faust
II
-
political
theatre
or
theatre
with
political
themes
?
Sei
es
Schumanns
besagter
Titelheld
aus
den
"Szenen
für
Solostimmen
,
Chor
und
Orchester"
,
sei
es
der
unglückselige
Wanderer
aus
Schuberts
Winterreise
,
Tannhäuser-Wolfram
oder
Mahlers
Wunderhorn-Knabe
,
der
Evangelist
in
Bachs
Johannes-Passion
oder
das
Alter
ego
des
späten
Brahms
-
Quasthoff
wandelt
gleichsam
somnambul
sicher
durch
die
Gefilde
der
Lied-
und
Oratorienkunst
. [G]
Whether
as
the
eponymous
hero
of
Schumann's
Scenes
from
Faust
,
the
hapless
wanderer
in
Schubert's
Winter
Journey
(Winterreise),
Wolfram
in
Tannhäuser
,
the
youth
in
Mahler's
The
Youth's
Magic
Horn
(Des
Knaben
Wunderhorn
),
the
Evangelist
in
Bach's
St
.
John
Passion
(Johannes-Passion)
or
the
late
Brahms's
alter
ego
-
Quasthoff
masters
the
art
of
the
lied
and
the
oratorio
with
apparently
effortless
certainty
.
Thalheimer
hat
den
Faust
II
deutlich
politisiert
. [G]
Thalheimer
has
clearly
politicised
Faust
II
.
Und
das
nicht
nur
als
Faust
. [G]
And
not
just
as
Faust
.
Und
in
ihrem
bis
heute
vielleicht
schönsten
Raum
für
den
Wurzel-
Faust
kombinierte
sie
italienische
Idealarchitekturen
mit
Schiffsmotiven
,
Laborambiente
,
Kirchensymbolik
und
einem
Aufzugsschacht
. [G]
And
in
what
is
probably
her
most
beautiful
set
yet
,
for
the
Root
Faust
,
she
combined
idealised
Italian
architecture
with
ship
motifs
, a
laboratory
ambience
,
ecclesiastical
symbolism
and
a
lift
shaft
.
Viele
Jobnomaden
suchen
wie
Jenny
Saffarek
ihre
Stellen
auf
eigene
Faust
über
das
Internet
. [G]
Many
job-nomads
do
what
Jenny
Saffarek
did
by
going
online
to
look
for
a
job
without
any
external
help
.
Zwei
Produktionen
im
Jahr
1993
etablierten
sie
als
Erfinder
einer
völlig
neuen
Theaterästhetik:
Murx
den
Europäer
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
ab
!,
ein
Liederabend
zur
deutschen
Wiedervereinigung
an
der
Berliner
Volksbühne
,
und
Goethes
Faust
Wurzel
1+2
,
ein
Assoziationsspektakel
zum
deutschen
Kernmythos
am
Hamburger
Schauspielhaus
. [G]
Two
productions
in
1993
established
them
as
the
inventors
of
a
completely
new
theatrical
aesthetic:
Murx
den
Europäer
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
ab
! (Do
Away
With
the
European
!
Do
Away
With
Him
!
Do
Away
With
Him
!
Do
Away
With
Him
!
Do
Him
In
!),
an
evening
of
songs
about
German
reunification
at
the
Berlin
Volksbühne
,
and
Goethes
Faust
Wurzel
1+2
(Goethe's
Faust
Root
1+2
),
an
associative
spectacle
inspired
by
the
core
myth
of
German
culture
at
the
Hamburg
Schauspielhaus
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FAUST":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners