DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

405 results for EASA
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Abschlussbericht zur EASA-Normungsinspektion der Republik Bulgarien, Bulgarische Zivilluftfahrtbehörde, auf dem Gebiet der europäischen Flugsicherheitsvorschriften für den Bereich der fortdauernden Lufttüchtigkeit, CAW.BG.11.2007, herausgegeben am 15. Februar 2008. [EU] Final Report on the EASA Standardisation Inspection of the Republic of Bulgaria, Bulgarian Civil Aviation Administration, in the filed of European aviation safety regulation applicable in the area of continuing airworthiness, CAW.BG.11.2007 issued on 15 February 2008.

Abweichend von Absatz 1 dürfen Herstellungsbetriebe, die gemäß Hauptabschnitt A der Abschnitte F und G des Anhangs (Teil 21) dieser Verordnung zugelassen sind, bis zum 28. September 2010 weiterhin Freigabe- oder Konformitätsbescheinigungen unter Verwendung des EASA-Formblatts 1, ursprüngliche Ausgabe, gemäß Anhang I des Anhangs (Teil 21) dieser Verordnung ausstellen." [EU] By way of derogation from paragraph 1, production organisations approved in accordance with Section A of Subparts F and G of the Annex (Part 21) to this Regulation may continue to issue Authorised Release Certificates or statements of conformity using the EASA Form 1, initial issue, as laid down in Appendix I of the Annex (Part 21) to this Regulation until 28 September 2010.';

Abweichend von Buchstabe a sind, wenn ein Teil wegen zu geringer Größe mit Einverständnis der EASA oder aus anderen Gründen nicht zweckmäßig mit den gemäß Buchstabe a vorgeschriebenen Angaben gekennzeichnet werden kann, die Angaben, die nicht auf dem Teil angebracht werden können, im offiziellen Freigabedokument zum betreffenden Teil oder auf dessen Behälter wiederzugeben. [EU] By way of derogation from point (a), if the Agency agrees that a part is too small or that it is otherwise impractical to mark a part with any of the information required by point (a), the authorised release document accompanying the part or its container shall include the information that could not be marked on the part.

ACAA wird dringend aufgefordert, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den mit der EASA vereinbarten Aktionsplan weiter effektiv und plangemäß umzusetzen, wobei der Behebung der festgestellten Mängel, die zu Sicherheitsbedenken Anlass geben, wenn sie nicht unverzüglich behoben werden, Vorrang einzuräumen ist. [EU] ACAA is urged to take the necessary actions to continue to implement effectively and timely the action plan agreed with EASA, with priority to the resolution of the deficiencies identified that raise safety concerns if not promptly corrected.

Allgemeines Verständnis von Teil-21 und der EASA-Spezifikationen für Zulassungen CS-23, 25, 27, 29. [EU] General understanding of Part-21 and EASA certification specifications CS-23, 25, 27, 29.

Am 15. Mai 2008 beantragte Bulgarien bei der Kommission förmlich, die Schutzmaßnahmen nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1962/2006 zu überprüfen und aufzuheben, und begründete diesen Antrag unter Bezug auf die zuvor von der EASA abgegebene Erklärung des Abschlusses von Feststellungen. [EU] On 15 May 2008, Bulgaria formally requested the Commission to review and remove the safeguard measures pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 1962/2006 motivating its request by referring to the statement of closure of findings issued earlier by EASA.

Am 18. Oktober 2012 fand eine Videokonferenz mit der Kommission, der EASA und DGCA statt, bei der DGCA die neusten Angaben zu bestimmten Luftfahrtunternehmen unter seiner Aufsicht vorlegte. [EU] On 18 October 2012 a videoconference was held between the Commission, EASA and the DGCA during which the DGCA provided an update regarding certain air carriers under their oversight.

Am 21. Oktober 2011 fanden mit Unterstützung der EASA weitere Konsultationen mit den zuständigen Behörden Frankreichs und Italiens statt. [EU] Further consultations were held on 21 October 2011 with the competent authorities of France and Italy and the support of EASA.

Am 22. Februar 2012 führten die Kommission, die EASA und mehrere Mitglieder des Flugsicherheitssauschusses weitere Konsultationen mit der LCAA, Afriqiyah Airways, Libyan Airlines und Global Aviation. [EU] The Commission, EASA and several members of the Air Safety Committee held further consultations with the LCAA, Afriqiyah Airways, Libyan Airlines and Global Aviation on 22 February 2012.

Am 7. Februar 2012 fand zwischen der Kommission, der EASA und der DGCA eine Videokonferenz statt. [EU] On 7 February 2012 a videoconference was held between the Commission, EASA and the DGCA.

Anerkanntermaßen könnte die Beteiligung der EASA und der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten an dem Austausch und der Auswertung von Informationen, die unter die Richtlinie 2003/42/EG fallen, den Sicherheitsuntersuchungen durch den Online-Zugang zu allen einschlägigen sicherheitsbezogenen Informationen, die in der zentralen Datenbank für Informationen über Ereignisse in der Zivilluftfahrt enthalten sind, zugute kommen. [EU] It is recognised that the participation of EASA and of the competent authorities of the Member States in the exchange and analysis of information covered by Directive 2003/42/EC could benefit safety investigations through on-line access to relevant safety related information contained in the central repository of information on civil aviation occurrences.

Anerkennung der Berichte des Nachprüfungsausschusses durch die EASA [EU] EASA acceptance of Maintenance Review Board reports

Anerkennungsurkunden gemäß Anhang IV (Teil-147) - EASA-Formblätter 148 und 149 [EU] Certificates of Recognition referred to in Annex IV (Part-147) - EASA Forms 148 and 149

Anerkennung von MRB-Berichten durch die EASA [EU] EASA acceptance of MRB reports

Angabe des vollständigen Namens und der Anschrift des genehmigten Betriebs (siehe EASA-Formblatt 3), der die von dieser Bescheinigung erfassten Arbeiten freigibt. [EU] Enter the full name and address of the approved organisation (refer to EASA form 3) releasing the work covered by this Certificate.

Angabe des vollständigen Namens und der Anschrift des Herstellungsbetriebs (siehe EASA-Formblatt 55 Blatt A), der die von dieser Bescheinigung erfassten Artikel freigibt. [EU] Enter the full name and address of the production organisation (refer to EASA Form 55 Sheet A) releasing the item(s) covered by this certificate.

Angesichts ihrer Verantwortung für die Sicherheit sollten Personen, die von der EASA oder den nationalen Zivilluftfahrtbehörden benannt wurden, Zugang zu Informationen haben, die für die Bewertung der Wirksamkeit der Sicherheitsanforderungen von Bedeutung sind. [EU] Given their safety responsibilities, persons designated by EASA, as well as by the national civil aviation authorities, should have access to information of relevance for assessing the effectiveness of safety requirements.

ANHÄNGE - EASA-FORMBLÄTTER" [EU] APPENDICES - EASA FORMS'

Anhang VI des Anhangs (Teil 21) der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 legt fest, dass das EASA-Formblatt 45 für Lärmschutzzeugnisse zu verwenden ist. [EU] Appendix VI of the Annex (Part 21) to Regulation (EC) No 1702/2003 specifies the EASA Form 45 to be used for issuing Noise Certificates.

Anhang VI - EASA-Formblatt 45, Lärmschutzzeugnis, im Anhang (Teil 21) wird durch folgendes Formblatt ersetzt: [EU] Appendix VI - EASA Form 45 Noise Certificate of the Annex (Part 21) is substituted by the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners