DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Culture'
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

25. Programm "Kultur" (2007-2013), eingerichtet durch den Beschluss Nr. 1855/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [EU] the 'Culture' programme (2007-2013), approved by Decision No 1855/2006/EC of the European Parliament and of the Council [28]

Besonderer Wert ist außerdem auf die Pflege der dänischen Sprache und der dänischen Kultur zu legen." [EU] In addition, particular emphasis shall be placed on Danish language and culture'.

Das daraus entstehende Produkt wird als 'culture' oder 'ferment' bezeichnet. [EU] The resulting product is referred to as a "culture" or "ferment".

Das Musikfestival von San Remo hat in Italien erhebliche gesellschaftliche Bedeutung und ist von allgemein anerkannter spezifischer kultureller Bedeutung für die kulturelle Identität Italiens, denn es stellt ein populäres Ereignis in der kulturellen Tradition Italiens dar. [EU] The San Remo Italian music festival has a special general resonance in Italy and has a generally recognised, distinct cultural importance for Italian cultural identity as a 'popular culture' event forming part of the Italian cultural tradition.

Das System in der Zivilluftfahrt sollte auch dazu dienen, dass spontane Ereignismeldungen dadurch erleichtert werden, dass mit ihnen keine Sanktionen verbunden sind, und somit einen Beitrag zu Fortschritten beim Grundsatz der "sicherheitsorientierten Kultur" leisten. [EU] The civil aviation system should equally promote a non-punitive environment facilitating the spontaneous reporting of occurrences and thereby advancing the principle of 'just culture'.

Der Wiener Opernball findet in Österreich in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz als populäres Kulturereignis und als Symbol für die Ballsaison, das in der Kulturtradition Österreichs eine spezifische Bedeutung hat. [EU] The Vienna Opera Ball has a special general resonance in Austria as a 'popular culture' event and as a symbol for the ball season with a specific importance in the Austrian cultural tradition.

Deshalb ist nach Auffassung der EG-Kommission auch der Begriff "Kultur" zu Zwecken der Freistellung von Beihilfen vom Verbot staatlicher Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d EG-Vertrag eng auszulegen. [EU] Therefore, in the EC Commission's view also the notion of 'culture' for the purpose of exempting aid from the prohibition of State aid within the meaning of Article 87(3)(d) of the EC Treaty must be interpreted restrictively.

Die "Kulturhauptstädte Europas" erhalten umfassende Mittel, um die Durchführung von Aktivitäten zu fördern, bei denen der Schwerpunkt auf der Öffentlichkeitswirksamkeit und der europaweiten kulturellen Zusammenarbeit liegt. [EU] Significant support will be given to the 'European Capitals of Culture' in order to help implement activities stressing European visibility and trans-European cultural cooperation.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb die Einführung von Grundsätzen der angemessenen Berichterstattungskultur ("Just Culture") prüfen. [EU] Therefore the Member States should consider the introduction of 'just culture' principles.

Es wird eine Gemeinschaftsaktion mit der Bezeichnung "Kulturhauptstadt Europas" eingerichtet, um den Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kulturen sowie ihre Gemeinsamkeiten herauszustellen und einen Beitrag zum gegenseitigen Verstehen der europäischen Bürger zu leisten. [EU] A Community action entitled 'European Capital of Culture' is hereby established in order to highlight the richness and diversity of European cultures and the features they share, as well as to promote greater mutual understanding between European citizens.

Geschäftsordnung des Unterausschusses "Forschung, Innovation, Informationsgesellschaft, Audiovisuelles und Medien, Bildung und Kultur" [EU] Rules of Procedure of the 'Research, Innovation, Information Society, Audiovisual and Media, Education and Culture' subcommittee

Irland war berechtigt, eine "Kulturhauptstadt Europas" 2005 zu nominieren, 2006 galt dies für Griechenland. [EU] Ireland was entitled to nominate a 'European Capital of Culture' in 2005 and Greece in 2006.

"Kultur des gerechten Umgangs ('Just Culture')" eine Kultur, bei der operative Mitarbeiter oder andere nicht für ihre Handlungen, Unterlassungen oder Entscheidungen, die ihrer Erfahrung und Ausbildung entsprechen, bestraft werden, aber grobe Fahrlässigkeit, vorsätzliche Verstöße und destruktives Handeln nicht toleriert werden [EU] 'Just culture' means a culture in which front line operators or others are not punished for actions, omissions or decisions taken by them that are commensurate with their experience and training, but where gross negligence, wilful violations and destructive acts are not tolerated

Nach Ansicht der Kommission ist diese "kulturelle" Ausnahmebestimmung, dargelegt in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d EG-Vertrag, jedoch wie jede Ausnahme eng auszulegen und betrifft Fälle, in denen das Kulturgut eindeutig identifiziert oder identifizierbar ist. [EU] The Commission considers however that the 'culture' derogation enshrined in Article 87(3)(d) must, as any exception, be applied narrowly and in cases where the culture product is clearly identified or identifiable [86].

Nach Auffassung der französischen Behörden wären die Begriffe "Kultur" und "Kulturerbe" in dieser Ausnahmebestimmung im weiteren Sinne auszulegen und müssten die wissenschaftliche Kultur und die Förderung der Gesundheit einbeziehen, die ein wesentlicher Bestandteil des menschlichen Erbes sei. [EU] According to France, the terms 'culture' and 'heritage' mentioned in that Article should be broadly interpreted to include scientific culture and the promotion of health, an essential part of human heritage.

Nummer 10 "Bildung, Jugend und Kultur" erhält folgende Fassung: [EU] Point 10 'Education, youth and culture' shall be replaced by the following:

REIHENFOLGE DER BERECHTIGUNG ZUR BENENNUNG EINER "KULTURHAUPTSTADT EUROPAS" [EU] ORDER OF ENTITLEMENT TO NOMINATE A 'EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE'

Reihenfolge der Berechtigung zur Nominierung einer "Kulturhauptstadt Europas" [1]2007 [EU] Order of entitlement to nominate a 'European Capital of Culture' [1] [1] 2007

Schlussfolgerungen der im Rat vereinigten Minister für Kulturfragen vom 18. Mai 1990 betreffend die künftigen Bedingungen für die Ernennung zur "Kulturstadt Europas" und einen Europäischen Kulturmonat ( ABl. C 162 vom 3.7.1990, S. 1). [EU] Conclusions of the Ministers of Culture meeting within the Council of 18 May 1990 on future eligibility for the 'European City of Culture' and on a special European Cultural Month event ( OJ C 162, 3.7.1990, p. 1).

über die praktischen und verfahrenstechnischen Modalitäten für die Ernennung von zwei Mitgliedern der Auswahljury sowie der Überwachungs- und Beratungsjury im Rahmen der Gemeinschaftsaktion "Kulturhauptstadt Europas" durch den Rat [EU] on the practical and procedural arrangements with a view to the nomination by the Council of the two members of the selection panel and the monitoring and advisory panel for the 'European Capital of Culture' Community action

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners