A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Counter-terrorism
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Am
15
.
Dezember
2005
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
der
Europäischen
Union
zur
Terrorismusbekämpfung
angenommen
,
die
insbesondere
die
Weiterentwicklung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Partnern
außerhalb
der
Europäischen
Union
bei
Prävention
und
Bekämpfung
des
Terrorismus
vorsieht
. [EU]
On
15
December
2005
the
European
Council
adopted
the
European
Union
counter-terrorism
strategy
,
which
provided
in
particular
for
the
development
of
cooperation
with
the
European
Union's
external
partners
in
preventing
and
combating
terrorism
.
Am
Ende
des
Seminars
wird
ein
von
der
EU
vorbereiteter
Aktionsplan
vorgestellt
,
mit
dem
den
Ländern
,
die
dies
wünschen
,
Missionen
zur
Überprüfung
ihres
Terrorismusbekämpfungs-Instrumentariums
und
Umstrukturierungsberatung
angeboten
werden
sollen
. [EU]
The
seminar
will
close
with
the
presentation
of
an
action
plan
drawn
up
in
advance
by
the
EU
proposing
missions
,
for
those
countries
wishing
to
have
them
,
to
audit
national
counter-terrorism
arrangements
and
give
advice
on
reorganisation
.
Aufbau
von
Institutionen
,
indem
die
Effizienz
der
nationalen
Sicherheitsstellen
und
des
Justizwesens
in
den
afrikanischen
Staaten
,
auch
im
Hinblick
auf
die
Terrorismusbekämpfung
,
gestärkt
wird
und
indem
spezifische
Maßnahmen
festgelegt
werden
,
mit
denen
die
afrikanischen
Länder
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
den
bestehenden
internationalen
Übereinkommen
in
sämtlichen
einschlägigen
Bereichen
,
auch
bei
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
des
illegalen
Handels
,
unterstützt
werden
können
[EU]
Institution
building
by
increasing
the
effectiveness
of
African
national
security
and
judicial
institutions
including
for
counter-terrorism
activities
as
well
as
by
identifying
specific
action
to
assist
African
countries
in
implementing
their
commitments
under
the
existing
international
instruments
in
all
relevant
fields
,
including
the
fight
against
terrorism
and
illicit
trafficking
Bei
der
Hilfe
für
Behörden
,
die
am
Kampf
gegen
den
Terrorismus
beteiligt
sind
,
wird
unterstützenden
Maßnahmen
,
die
die
Entwicklung
und
Stärkung
von
Rechtsvorschriften
zur
Terrorismusbekämpfung
,
die
Umsetzung
und
Durchsetzung
von
Finanzrecht
,
Zollvorschriften
und
Einwanderungsrecht
und
die
Entwicklung
internationaler
Verfahren
zum
Rechtsvollzug
betreffen
,
Vorrang
eingeräumt
. [EU]
With
regard
to
assistance
to
authorities
involved
in
the
fight
against
terrorism
,
priority
shall
be
given
to
supporting
measures
concerning
the
development
and
strengthening
of
counter-terrorism
legislation
,
the
implementation
and
practice
of
financial
law
,
of
customs
law
and
of
immigration
law
and
the
development
of
international
procedures
for
law
enforcement
.
bei
der
vollständigen
Umsetzung
der
Resolution
1373
(
2001
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
der
anderen
einschlägigen
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
,
der
Strategie
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
sowie
internationaler
Übereinkünfte
[EU]
in
the
framework
of
the
full
implementation
of
the
UN
Security
Council
Resolution
1373
(2001)
and
other
relevant
UN
resolutions
,
the
UN
Counter-Terrorism
Strategy
,
international
conventions
and
instruments
betreffend
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Centre
africain
d'études
et
de
recherches
sur
le
terrorisme
im
Rahmen
der
Durchführung
der
Strategie
der
Europäischen
Union
zur
Terrorismusbekämpfung
[EU]
on
cooperation
with
the
African
Centre
for
Study
and
Research
on
Terrorism
in
the
framework
of
the
implementation
of
the
European
Union
counter-terrorism
strategy
Das
CAERT
wird
im
zweiten
Halbjahr
2007
in
Addis
Abeba
ein
gemeinsames
Seminar
veranstalten
;
dort
soll
den
afrikanischen
Ländern
ein
europäisches
Angebot
unterbreitet
werden
,
um
ihr
jeweiliges
nationales
Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarium
zu
bewerten
und
sie
in
Umstrukturierungsfragen
zu
beraten
. [EU]
A
joint
seminar
will
be
organised
by
the
ACSRT
in
the
second
half
of
2007
in
Addis
Ababa
in
which
the
EU
will
offer
to
evaluate
the
national
counter-terrorism
arrangements
of
the
African
countries
and
to
provide
advice
on
reorganisation
.
Das
CBP
liefert
im
Rahmen
seines
Ermessens
nur
von
Fall
zu
Fall
PNR-Daten
an
andere
Regierungsbehörden
,
auch
solche
in
Drittländern
,
die
Terrorismusbekämpfungs-
oder
Strafverfolgungsaufgaben
wahrnehmen
,
und
nur
zum
Zwecke
der
Verhütung
oder
Bekämpfung
der
unter
Absatz
3
aufgeführten
Straftaten
. [EU]
CBP
,
in
its
discretion
,
will
only
provide
PNR
data
to
other
government
authorities
,
including
foreign
government
authorities
,
with
counter-terrorism
or
law-enforcement
functions
,
on
a
case-by-case
basis
,
for
purposes
of
preventing
and
combating
offences
identified
in
paragraph
3
herein
.
Das
Projekt
besteht
in
der
Durchführung
von
Missionen
zur
Überprüfung
der
nationalen
Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarien
und
zur
Umstrukturierungsberatung
in
den
Mitgliedstaaten
der
Afrikanischen
Union
. [EU]
The
project
shall
consist
in
carrying
out
audit
missions
on
national
counter-terrorism
arrangements
and
providing
advice
on
reorganisation
in
the
Member
States
of
the
African
Union
.
Dem
Bericht
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
"Vereint
gegen
den
Terrorismus
-
Empfehlungen
für
eine
weltweite
Strategie
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus"
vom
27
.
April
2006
zufolge
bietet
die
vorstehende
Resolution
die
Grundlage
dafür
,
die
Anstiftung
zu
terroristischen
Handlungen
und
die
Rekrutierung
,
auch
über
das
Internet
,
unter
Strafe
zu
stellen
. [EU]
The
report
of
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
'Uniting
against
terrorism:
recommendations
for
a
global
counter-terrorism
strategy'
of
27
April
2006
,
interprets
the
above-mentioned
Resolution
as
providing
for
a
basis
for
the
criminalisation
of
incitement
to
terrorist
acts
and
recruitment
,
including
through
the
Internet
.
der
europäischen
Vertreter
über
die
nationalen
Stellen
zur
Koordinierung
der
Terrorismusbekämpfung
[EU]
European
representatives
from
the
national
counter-terrorism
coordination
units
des
EU-Koordinators
für
die
Terrorismusbekämpfung
über
die
europäische
Terrorismusbekämpfungspolitik
[EU]
the
coordinator
of
European
counter-terrorism
policy
Die
G8-Staaten
haben
am
25
.
und
26
.
Juni
2002
in
Kananaskis
die
Globale
Partnerschaft
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
-materialien
ins
Leben
gerufen
;
in
diesem
Rahmen
haben
sie
beschlossen
,
damit
zunächst
in
der
Russischen
Föderation
bestimmte
Kooperationsprojekte
auf
dem
Gebiet
der
Nichtverbreitung
,
der
Abrüstung
,
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
der
nuklearen
Sicherheit
zu
unterstützen
. [EU]
On
25
and
26
June
2002
in
Kananaskis
the
G8
launched
the
Global
Partnership
against
the
Spread
of
Weapons
and
Materials
of
Mass
Destruction
,
under
which
they
decided
to
support
specific
cooperation
projects
,
initially
in
the
Russian
Federation
,
to
address
non-proliferation
,
disarmament
,
counter-terrorism
and
nuclear-safety
issues
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
8.
September
2006
die
Weltweite
Strategie
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
angenommen
,
in
der
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
ihre
Entschlossenheit
äußern
,
unter
anderem
alle
den
internationalen
Terrorismus
betreffenden
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
durchzuführen
und
mit
den
Nebenorganen
des
Sicherheitsrates
zur
Terrorismusbekämpfung
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
uneingeschränkt
zusammenzuarbeiten
. [EU]
On
8
September
2006
,
the
UN
General
Assembly
adopted
the
Global
Counter-Terrorism
Strategy
in
which
the
States
Members
of
the
UN
resolved
,
inter
alia
,
to
implement
all
UN
Security
Council
resolutions
related
to
international
terrorism
and
to
cooperate
fully
with
the
counter-terrorism
subsidiary
bodies
of
the
Security
Council
in
the
fulfilment
of
their
tasks
.
Dieser
Plan
beinhaltet
die
Durchführung
von
Überprüfungsmissionen
mit
dem
Ziel
einer
organisatorischen
Verbesserung
der
Terrorismusbekämpfung
in
Afrika
. [EU]
This
plan
involves
carrying
out
audit
missions
to
improve
the
organisation
of
counter-terrorism
in
Africa
.
Die
Überprüfungsteams
bewerten
vor
Ort
die
Terrorismusbekämpfungsfähigkeiten
der
Staaten
und
übermitteln
anschließend
einen
vom
jeweiligen
Missionsleiter
verfassten
Bericht
mit
Verbesserungsvorschlägen
an
das
CAERT
,
dessen
Aufgabe
es
ist
,
den
Bericht
zur
Unterrichtung
der
Mitgliedstaaten
an
den
Rat
weiterzuleiten
. [EU]
The
audit
teams
will
evaluate
the
countries'
counter-terrorism
capacities
in
situ
in
order
to
suggest
improvements
in
a
report
drawn
up
by
the
Head
of
Mission
and
then
forwarded
to
the
ACSRT
,
which
will
be
responsible
for
sending
it
to
the
Council
for
communication
to
the
Member
States
.
Eine
Weiterübermittlung
erfolgt
nur
von
Fall
zu
Fall
an
andere
-
auch
ausländische
-
staatliche
Behörden
mit
Terrorismusbekämpfungs-
oder
Vollzugsaufgaben
zu
Zwecken
,
die
der
zugesagten
Zweckbeschränkung
gerecht
werden
. [EU]
Onward
transfers
will
be
made
to
other
government
authorities
,
including
foreign
government
authorities
,
with
counter-terrorism
or
law-enforcement
functions
,
on
a
case-by-case
basis
,
for
purposes
that
correspond
to
those
set
out
in
the
statement
of
purpose
limitation
.
Ein
Seminar
,
an
dem
zwei
Vertreter
der
53
AU-Länder
,
Marokkos
,
des
UNODC
,
des
CAERT
und
jedes
Mitgliedstaats
der
EU
sowie
der
EU-Koordinator
für
die
Terrorismusbekämpfung
teilnehmen
,
findet
im
zweiten
Halbjahr
2007
in
Addis
Abeba
statt
,
wo
die
Afrikanische
Union
ihren
Sitz
hat
. [EU]
A
seminar
bringing
together
two
representatives
from
the
53
countries
of
the
AU
,
Morocco
,
the
UNODC
,
the
ACSRT
and
each
EU
Member
State
,
as
well
as
the
EU
Counter-terrorism
Coordinator
,
will
be
held
in
Addis
Ababa
,
seat
of
the
AU
,
in
the
second
half
of
2007
.
Funktion:
Leiter
der
Terrorismusbekämpfung
,
Organisation
für
äußere
Sicherheit
[EU]
Position:
Head
Counter-Terrorism
,
External
Security
Organisation
Für
die
Zwecke
dieser
Gemeinsamen
Aktion
wird
die
Europäische
Union
dem
CAERT
eine
finanzielle
Unterstützung
für
die
Durchführung
des
nachstehend
beschriebenen
Projekts
gewähren
,
mit
dem
die
Effizienz
der
Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarien
der
afrikanischen
Länder
verbessert
werden
soll
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Joint
Action
,
the
European
Union
shall
provide
the
ACSRT
with
financial
support
for
the
implementation
of
the
project
described
below
,
which
aims
to
improve
the
efficiency
of
the
counter-terrorism
arrangements
of
the
African
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Counter-terrorism":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners