DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Cadmium
Search for:
Mini search box
 

634 results for Cadmium | Cadmium
Word division: Cad·mi·um
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Abweichend davon gelten die Absätze 1 und 2 nicht für Erzeugnisse, die aus Sicherheitsgründen mit cadmiumhaltigen Gemischen gefärbt sind. [EU] By way of derogation, paragraphs 1 and 2 shall not apply to articles coloured with mixtures containing cadmium for safety reasons.

Abweichend von Artikel 3 und Anhang I der Richtlinie 83/513/EWG sowie Artikel 3 und Anhang I der Richtlinie 84/156/EWG gelten die Grenzwerte für Cadmium- und Quecksilberableitungen in die in Artikel 1 der Richtlinie 76/464/EWG des Rates vom 4. Mai 1976 betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft genannten Gewässer in Rumänien bis 31. Dezember 2009 nicht für die folgenden Industrieanlagen: [EU] By way of derogation from Article 3 and Annex I to Directive 83/513/EEC and Article 3 and Annex I to Directive 84/156/EEC, the limit values for discharges of cadmium and mercury into the waters referred to in Article 1 of Council Directive 76/464/EEC of 4 May 1976 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community, shall not apply in Romania until 31 December 2009 to the following industrial installations:

Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 werden die finnischen Bestimmungen gebilligt, mit denen das Inverkehrbringen von phosphorhaltigen mineralischen Düngemitteln mit einem Cadmiumgehalt von über 50 mg je Kilogramm Phosphor in Finnland verboten wird. [EU] In derogation from Regulation (EC) No 2003/2003, the Finnish provisions which prohibit the placing on the Finnish market of phosphorous mineral fertilisers with a cadmium content exceeding 50 mg for each kilogram of phosphorous are approved.

Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 werden die österreichischen Bestimmungen gebilligt, mit denen das Inverkehrbringen von phosphorhaltigen mineralischen Düngemitteln (ab einem Gehalt von 5 % P2O5) mit einem Cadmiumgehalt über 75 mg/kg P2O5 in Österreich verboten wird. [EU] In derogation from Regulation (EC) No 2003/2003, the Austrian provisions which prohibit the placing on the Austrian market of phosphorous mineral fertilisers (containing 5 % P2O5 or more) with a cadmium content exceeding 75 mg/kg P2O5 are approved.

Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 werden die schwedischen Bestimmungen gebilligt, mit denen das Inverkehrbringen von Düngemitteln mit einem Cadmiumgehalt über 100 Gramm Cadmium je Tonne Phosphor in Schweden verboten wird. [EU] In derogation from Regulation (EC) No 2003/2003, the Swedish provisions which prohibit the placing on the Swedish market of fertilisers containing in excess of 100 grams of cadmium per tonne of phosphorous are approved.

Ackerböden sind in Schweden in der Regel saurer als in Mitteleuropa. Aufgrund dieser spezifischen Gegebenheit ist Cadmium für Pflanzen leichter aufnehmbar. [EU] Arable soils are in general more acidic in Sweden than in Central Europe and this specific situation makes cadmium more readily available for plants.

Akkumulatoren, elektrisch (ausg. ausgebrauchte sowie Blei-, Nickel-Cadmium- und Eisen-Nickel-Akkumulatoren) [EU] Electric accumulators (excl. spent and lead-acid, nickel-cadmium or nickel-iron accumulators)

Allerdings sollte diese Ausnahme zeitlich befristet sein, da cadmiumfreie Technologien erforscht werden und Ersatzmöglichkeiten bis Ende 2013 zur Verfügung stehen könnten. [EU] However, that exemption should be limited in time as the research for cadmium free technology is in progress and substitutes could become available by the end of 2013.

Allerdings sollte diese Ausnahme zeitlich befristet sein, da cadmiumfreie Technologien erforscht werden und Ersatzmöglichkeiten innerhalb der nächsten drei Jahre zur Verfügung stehen könnten. [EU] However, that exemption should be limited in time as the research for cadmium free technology is in progress and substitutes could become available within the next 3 years.

Allgemeine Informationen über Cadmium [EU] General information on cadmium

Als die Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 verabschiedet wurde, sah die Kommission keinen Grenzwert für Cadmium in Düngemitteln vor, erkannte jedoch die Notwendigkeit, dieses spezielle Problem ins Auge zu fassen, sobald Daten aus der EU-Risikobewertung zu Cadmium und Cadmiumoxid vorliegen. [EU] When Regulation (EC) No 2003/2003 was adopted, the Commission did not set a limit value for cadmium in fertilisers but recognised the need to address this specific concern once information from the EU risk assessment on cadmium and cadmium oxide would become available.

Als Werkstoffe für Fahrdrähte sind Kupfer und Kupferlegierungen (ausgenommen Kupfer-Kadmiumlegierungen) zulässig. [EU] Permissible materials for contact wires are copper and copper-alloy (excluding copper-cadmium-alloys).

Altkabel, die mit Kunststoffen ummantelt oder isoliert sind, welche Kohlenteer, PCB, Blei, Cadmium, andere organische Halogenverbindungen oder andere in Anlage I genannte Bestandteile in solchen Mengen enthalten oder damit in einem solchen Ausmaß verunreinigt sind, dass sie in Anlage III festgelegte Eigenschaften aufweisen [EU] Waste metal cables coated or insulated with plastics containing or contaminated with coal tar, PCB, lead, cadmium, other organohalogen compounds or other Annex I constituents, to the extent that they exhibit Annex III characteristics

Am 14. Juni 2008 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über die Ergebnisse der Risikobewertung und über die Risikobegrenzungsstrategien für die Stoffe Cadmium und Cadmiumoxid, in der eine Beschränkung des Inverkehrbringens und der Verwendung von Cadmium in Loten und Schmuck empfohlen wurde. [EU] On 14 June 2008 the Commission published a Communication on the results of the risk evaluation and the risk reduction strategies for cadmium and cadmium oxide [6] which recommended a marketing and use restriction for cadmium in brazing sticks and jewellery.

Am 17. Oktober 2011 teilte das Königreich Schweden der Kommission gemäß Artikel 114 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) mit, es beabsichtige, einzelstaatliche Bestimmungen zur Senkung des zulässigen Cadmiumgehalts phosphorhaltiger Düngemittel auf höchstens 46 Gramm Cadmium je Tonne Phosphor (entspricht 20 mg Cd/kg P2O5) einzuführen. [EU] On 17 October 2011, the Kingdom of Sweden notified the Commission, pursuant to Article 114(5) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), of its intention to introduce national provisions to lower the content of cadmium allowed in phosphorous fertilisers to a maximum level of 46 grams of cadmium per tonne of phosphorous (equivalent to 20 mg Cd/kg P2O5).

ANALYSEMETHODEN ZUR BESTIMMUNG DER BLEI- UND KADMIUMLÄSSIGKEIT [EU] METHODS OF ANALYSIS FOR DETERMINATION OF THE MIGRATION OF LEAD AND CADMIUM

Andere Nickel-Cadmium-Akkumulatoren [EU] Nickel-cadmium accumulators (excluding hermetically sealed, traction accumulators)

Andere Nickel-Cadmium-Antriebsakkumulatoren [EU] Nickel-cadmium traction accumulators

Andere Waren aus Cadmium [EU] Wrought cadmium and articles thereof (including cadmium zinc alloys) (excluding carbide)

Angesichts der Entwicklung der Kenntnisse und Techniken auf dem Gebiet von Substitutionsprodukten, die im Vergleich zu Cadmium und Cadmiumverbindungen weniger gefährlich sind, nimmt die Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten in regelmäßigen Abständen eine Neubewertung der Lage nach dem in Artikel 133 Absatz 3 dieser Verordnung genannten Verfahren vor. [EU] Owing to the development of knowledge and techniques in respect of substitutes less dangerous than cadmium and its compounds, the Commission shall, in consultation with the Member States, assess the situation at regular intervals in accordance with the procedure laid down in Article 133(3) of this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners