A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betriebssystem
Betriebssystemkern
Betriebstaktfrequenz
Betriebstechnik
Betriebstemperatur
Betriebstyp
Betriebsumgebung
Betriebsunfall
Betriebsunterbrechung
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Betriebstemperatur
Word division: Be·triebs·tem·pe·ra·tur
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Am
Ende
der
Prüfung
darf
bei
dem
Bauteil
keine
Leckage
von
mehr
als
15
cm3/Stunde
auftreten
,
wenn
es
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
einem
Gasdruck
ausgesetzt
wird
,
der
dem
maximalen
Arbeitsdruck
entspricht
. [EU]
At
the
completion
of
the
test
,
the
component
shall
not
leak
more
than
15
cm3/hour
when
submitted
to
a
gas
pressure
equal
to
the
maximum
working
pressure
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Am
Ende
der
Prüfung
muss
der
Berstdruck
des
Druckminderers
(
druckgesteuert
)
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
34
MPa
+
10
%
betragen
. [EU]
At
the
completion
of
the
test
,
the
PRD
(pressure
triggered
)
burst
pressure
shall
be
34
MPa
±
10
per
cent
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Arbeitet
die
Emissionsminderungseinrichtung
mit
einem
Reagens
,
so
müssen
die
Eigenschaften
dieses
Reagens
(
Art
,
Konzentration
in
Lösung
,
Betriebstemperatur
,
Verweise
auf
internationale
Normen
für
die
Zusammensetzung
und
Qualität
)
vom
Hersteller
in
Anhang
II
Anlage
1
Abschnitt
2.2.1.13
sowie
Anhang
II
Anlage
3
Abschnitt
2.2.1.13
angegeben
werden
. [EU]
If
the
emission
control
system
requires
a
reagent
,
the
characteristics
of
that
reagent
,
including
the
type
of
reagent
,
information
on
concentration
when
the
reagent
is
in
solution
,
operational
temperature
conditions
and
reference
to
international
standards
for
composition
and
quality
must
be
specified
by
the
manufacturer
,
in
Section
2.2.1.13
of
Appendix
1
and
in
Section
2.2.1.13
of
Appendix
3
to
Annex
II
.
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
[EU]
at
the
maximum
operating
temperature
bei
der
niedrigsten
Betriebstemperatur
[EU]
at
the
minimum
operating
temperature
Bereiche
,
in
denen
im
Fall
einer
Leckage
entzündliche
Flüssigkeiten
(
flüssig
oder
gasförmig
)
mit
abgeschirmten
Bauteilen
in
Berührung
kommen
können
, z. B.
mit
einer
unabhängigen
Heizungsanlage
,
deren
Betriebstemperatur
dem
Zündpunkt
der
entzündlichen
Flüssigkeiten
(
flüssig
oder
gasförmig
)
entspricht
oder
diesen
übersteigt
;
und
[EU]
Areas
in
which
,
in
case
of
leakage
,
flammable
fluids
(liquid
or
gas
)
may
come
into
contact
with
shielded
components
, e.g.
an
independent
heating
device
,
whose
working
temperature
is
equal
to
or
greater
than
the
ignition
temperature
of
the
flammable
fluids
(liquid
or
gas
);
and
Bereiche
,
in
denen
im
Fall
einer
Leckage
entzündliche
Flüssigkeiten
(
flüssig
oder
gasförmig
)
mit
Bauteilen
in
Berührung
kommen
können
, z. B.
mit
dem
Generator
,
deren
Betriebstemperatur
im
Falle
einer
Störung
dem
Zündpunkt
der
entzündlichen
Flüssigkeiten
(
flüssig
oder
gasförmig
)
entspricht
oder
diesen
übersteigt
. [EU]
Areas
in
which
,
in
case
of
leakage
,
flammable
fluids
(liquid
or
gas
)
may
come
into
contact
with
components
, e.g.
the
alternator
,
whose
temperature
,
in
case
of
failure
,
may
be
equal
to
or
greater
than
the
ignition
temperature
of
the
flammable
fluids
(liquid
or
gas
).
Bereiche
,
in
denen
im
Fall
einer
Leckage
entzündliche
Flüssigkeiten
(
flüssig
oder
gasförmig
)
mit
exponierten
Bauteilen
in
Berührung
kommen
können
, z. B.
mit
dem
Ladeluftgebläse
oder
der
Auspuffanlage
,
einschließlich
am
Motor
montierter
Bauteile
,
deren
Betriebstemperatur
dem
Zündpunkt
der
entzündlichen
Flüssigkeiten
(
flüssig
oder
gasförmig
)
entspricht
oder
diesen
übersteigt
;
und
[EU]
Areas
in
which
,
in
case
of
leakage
,
flammable
fluids
(liquid
or
gas
)
may
come
into
contact
with
exposed
components
, e.g.
the
supercharger
or
the
exhaust
system
,
including
engine
mounted
components
,
whose
working
temperature
is
equal
to
or
greater
than
the
ignition
temperature
of
the
flammable
fluids
(liquid
or
gas
);
and
"Bezugs-Auslegungsbedingungen"
bezeichnet
die
Kombination
der
Anforderungen
bezüglich
Bezugs-Auslegungstemperatur
,
maximaler
Bivalenztemperatur
und
Grenzwert
der
Betriebstemperatur
gemäß
Anhang
VII
Tabelle
3 [EU]
'Reference
design
conditions'
means
the
combination
of
requirements
for
the
reference
design
temperature
,
the
maximum
bivalent
temperature
and
the
maximum
operation
limit
temperature
,
as
set
out
in
Annex
VII
,
Table
3
"Bezugs-Auslegungsbedingungen"
bezeichnet
die
Kombination
der
Anforderungen
bezüglich
der
Bezugs-Auslegungstemperatur
,
der
maximalen
Bivalenztemperatur
und
des
maximalen
Grenzwerts
der
Betriebstemperatur
wie
in
Anhang
II
Tabelle
3
angegeben
[EU]
'reference
design
conditions'
means
the
combination
of
requirements
for
the
reference
design
temperature
,
the
maximum
bivalent
temperature
and
the
maximum
operation
limit
temperature
,
as
set
out
in
Annex
II
,
Table
3
Das
Alarmsystem
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
es
im
Motorraum
und
in
jedem
einzelnen
Raum
,
in
dem
sich
ein
Verbrennungsheizgerät
befindet
,
eine
Temperatur
feststellt
,
die
die
normale
Betriebstemperatur
überschreitet
. [EU]
The
alarm
system
shall
be
designed
so
as
to
detect
a
temperature
in
the
engine
compartment
,
and
each
compartment
where
a
combustion
heater
is
located
in
excess
of
the
temperature
occurring
during
normal
operation
.
Das
Prüfstück
ist
für
168
Stunden
der
Luft
mit
einer
Temperatur
,
die
der
maximalen
Betriebstemperatur
gleich
ist
,
auszusetzen
. [EU]
The
test
piece
has
to
be
exposed
to
air
at
a
temperature
equal
to
the
maximum
operating
temperature
for
168
hours
.
Das
unlegierte
Aluminium
muss
einen
Aluminiumgehalt
von
mindestens
99
,5 %
haben
,
und
die
Legierungen
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
müssen
bei
maximaler
Betriebstemperatur
hinreichende
Festigkeit
gegen
interkristalline
Korrosion
aufweisen
. [EU]
Non-alloy
aluminium
must
have
an
aluminium
content
of
at
least
99
,5 %
and
the
alloys
referred
to
in
Article
1(3)(a)
must
display
adequate
resistance
to
intercrystalline
corrosion
at
maximum
working
temperature
.
Der
Bereich
der
Betriebstemperatur
der
Radsatzlager
ist
ein
offener
Punkt
. [EU]
The
range
of
working
temperature
of
the
axle
bearing
is
an
open
point
.
Der
Berstdruck
muss
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
34
MPa
+
10
%
betragen
. [EU]
The
burst
pressure
shall
be
34
MPa
±
10
per
cent
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Der
Entferner
flüchtiger
Partikel
(
VPR
)
muss
in
Bezug
auf
Tetracontanpartikel
(CH3(
CH2
)38CH3)
mit
einem
elektrischen
Mobilitätsdurchmesser
von
mindestens
30
nm
nachweislich
mehr
als
99
,0 %
dieser
Partikel
entfernen
können
,
wobei
die
Konzentration
am
Einlass
mindestens
10000
cm-3
betragen
muss
;
ferner
sind
der
Mindestverdünnungswert
und
die
vom
Hersteller
empfohlene
Betriebstemperatur
zu
wählen
. [EU]
The
VPR
shall
demonstrate
greater
than
99
,0 %
removal
of
tetracontane
(CH3(CH2)38CH3)
particles
of
at
least
30
nm
electrical
mobility
diameter
with
an
inlet
concentration
of
≥
;
10000
cm–
;3
when
operated
at
its
minimum
dilution
setting
and
manufacturers
recommended
operating
temperature
.
Der
Wärmeaustauscher
muss
eine
solche
Leistung
aufweisen
,
dass
die
Temperatur
am
Einlass
zum
Ansauggebläse
SB
von
der
bei
der
Prüfung
beobachteten
durchschnittlichen
Betriebstemperatur
um
höchstens
±
11
K
abweicht
. [EU]
The
heat
exchanger
shall
be
of
sufficient
capacity
to
maintain
the
temperature
at
the
inlet
to
the
suction
blower
SB
within
±
11
K
of
the
average
operating
temperature
observed
during
the
test
.
Der
Wärmetauscher
der
Entnahmesystems
mit
konstantem
Volumen
(
CVS
) (
falls
verwendet
)
und
die
beheizten
Teile
kontinuierlicher
Probenahmesysteme
(
falls
zutreffend
)
sind
vor
Beginn
der
Prüfung
auf
ihre
Betriebstemperatur
vorzuerwärmen
. [EU]
The
heat
exchanger
of
the
constant
volume
sampler
(if
used
)
and
the
heated
components
of
any
continuous
sampling
system
(s) (if
applicable
)
shall
be
preheated
to
their
designated
operating
temperatures
before
the
test
begins
.
Die
absorbierenden
Faserstoffe
müssen
bis
zu
einer
Temperatur
(
in
Grad
Celsius
)
beständig
sein
,
die
mindestens
20
%
über
der
höchsten
Betriebstemperatur
liegt
,
die
an
der
Stelle
des
Schalldämpfers
,
an
der
sich
die
absorbierenden
Faserstoffe
befinden
,
auftreten
kann
. [EU]
The
fibrous
absorbent
material
must
be
resistant
to
a
temperature
at
least
20
%
higher
than
the
operating
temperature
(degrees C)
which
may
occur
in
the
region
of
the
silencer
where
those
fibrous
absorbent
materials
are
situated
.
Die
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
eingereichten
Muster
eine
speziellen
Bauteils
müssen
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Herstellers
und
die
Typbezeichnung
sowie
eine
Kennzeichnung
der
Betriebstemperatur
(
"M"
oder
"C"
für
gemäßigte
oder
tiefe
Temperatur
)
tragen
;
bei
Schläuchen
müssen
ferner
der
Monat
und
das
Jahr
der
Herstellung
angegeben
sein
.
Diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
. [EU]
The
sample
of
specific
component
submitted
for
approval
shall
bear
the
trade
name
or
mark
of
the
manufacturer
and
the
type
,
including
one
concerning
designation
regarding
operating
temperatures
('M'
or
'C'
for
moderate
or
cold
temperatures
as
appropriate
);
and
for
flexible
hoses
also
the
manufacturing
month
and
year
;
this
marking
shall
be
clearly
legible
and
indelible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebstemperatur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners