A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betriebsmodus
Betriebsnummer
Betriebsordnung
Betriebsorganisation
Betriebsparameter
Betriebspeilung
Betriebspersonal
Betriebsphase
Betriebsplan
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Betriebsparameter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
1
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
UND
BETRIEBSPARAMETER
[EU]
DEFINITIONS
AND
OPERATING
PARAMETERS
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO
15031-7
vom
15
.
März
2001
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameter
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
15031-7
;
dated
15
March
2001
(SAE
J2186
dated
October
1996
).
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5.
of
Annex
11
,
Appendix
1.
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5
of
Annex
II
,
Appendix
1.
Alle
umprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
des
NCD-Systems
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
gesichert
sein
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
of
the
NCD
system
shall
be
resistant
to
tampering
.
Alle
umprogrammierbaren
Rechnercodes
und
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
mindestens
so
wirksam
geschützt
sein
,
wie
in
der
Norm
ISO
15031-7
(
SAE
J2186
)
beschrieben
,
vorausgesetzt
dass
für
den
Austausch
sicherheitsrelevanter
Daten
die
in
Anhang
IV
Nummer
6
der
Richtlinie
2005/78/EG
genannten
Protokolle
und
Diagnose-Steckverbinder
verwendet
werden
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
must
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
15031-7
(SAE
J2186
)
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
section
6
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
.
Aufgrund
der
negativen
Auswirkung
auf
die
Energieeffizienz
der
Wanne
nur
als
inhärenter
Betriebsparameter
(z. B.
Schmelzöfen
für
Frittenherstellung
)
anwendbar
. [EU]
Applicable
only
as
an
inherent
aspect
of
operation
(i.e.
melting
furnaces
for
frits
production
)
due
to
a
detrimental
impact
on
furnace
energy
efficiency
BETRIEBSPARAMETER
UND
PRÜFBEDINGUNGEN
[EU]
OPERATION
PARAMETERS
AND
TEST
CONDITIONS
[6]
Dabei
sollte
auch
angegeben
werden
,
welche
Beschränkungen
in
Bezug
auf
das
Versorgungsgebiet
auf
der
Grundlage
der
geplanten
technischen
Betriebsparameter
des
Dienstes
und
der
verfügbaren
Infrastruktur
bestehen
. [EU]
This
information
should
include
any
limitations
on
territorial
coverage
,
on
the
basis
of
the
planned
technical
operating
parameters
of
the
service
and
the
available
infrastructure
.
"Der
Gruppenzuweisungsbefehl
wird
von
einer
Basisstation
übertragen
,
wenn
diese
als
Kontrollstelle
dient
.
Die
Meldung
findet
Anwendung
auf
eine
Mobilstation
innerhalb
der
festgelegten
Region
und
entsprechend
der
Wahl
"Schiffstyp
und
Ladungsart"
oder
"Stationstyp"
.
Die
empfangende
Station
berücksichtigt
alle
Sektorfelder
gleichzeitig
.
Sie
prüft
die
folgenden
Betriebsparameter
einer
Mobilstation:
Sende-/Empfangsmodus
,
Meldeintervall
,
Dauer
einer
Funkstille
." [EU]
'The
Group
Assignment
Command
is
transmitted
by
a
base
station
when
operating
as
a
controlling
entity
.
The
message
shall
be
applied
to
a
mobile
station
within
the
defined
region
and
as
selected
by
"Ship
and
Cargo
Type"
or
by
"Station
Type"
.
The
receiving
station
shall
consider
all
sector
fields
concurrently
.
It
shall
control
the
following
operating
parameters
of
a
mobile
station:
transmit/receive
mode
;
reporting
interval
;
and
the
duration
of
a
quiet
time
.';
Der
Regenerierungsvorgang
muss
während
der
ETC-Prüfung
mindestens
einmal
ablaufen
,
und
der
Hersteller
muss
die
Betriebsparameter
angeben
,
die
den
Regenerierungsvorgang
im
Normalfall
auslösen
(
Rußbeladung
,
Temperatur
,
Abgasgegendruck
usw
.). [EU]
The
regeneration
process
shall
occur
at
least
once
during
the
ETC
test
and
the
manufacturer
shall
declare
the
normal
conditions
under
which
regeneration
occurs
(soot
load
,
temperature
,
exhaust
back-pressure
,
etc
).
Der
Regenerierungsvorgang
muss
während
der
WHTC-Prüfung
mit
Warmstart
mindestens
einmal
ablaufen
,
und
der
Hersteller
muss
die
Betriebsparameter
angeben
,
die
den
Regenerierungsvorgang
im
Normalfall
auslösen
(
Rußbeladung
,
Temperatur
,
Abgasgegendruck
usw
.). [EU]
The
regeneration
process
shall
occur
at
least
once
during
the
WHTC
hot
start
test
and
the
manufacturer
shall
declare
the
normal
conditions
under
which
regeneration
occurs
(soot
load
,
temperature
,
exhaust
back-pressure
,
etc
.).
Die
BVT
besteht
in
der
Senkung
des
Energieverbrauchs
und
der
Emissionen
in
die
Luft
durch
eine
kontinuierliche
Überwachung
der
Betriebsparameter
und
durch
eine
planmäßige
Instandhaltung
der
Schmelzwanne
. [EU]
BAT
is
to
reduce
energy
consumption
and
emissions
to
air
by
carrying
out
a
constant
monitoring
of
the
operational
parameters
and
a
programmed
maintenance
of
the
melting
furnace
.
Die
in
Absatz
5.1.2.2
genannten
Betriebsparameter
unter
stationären
und
instationären
Bedingungen
sind:
[EU]
For
the
purposes
of
paragraph
5.1.2.2.,
the
defined
conditions
of
use
under
steady
state
and
transient
conditions
are:
Die
in
Nummer
6.1.2.2
genannten
Betriebsparameter
unter
stationären
und
instationären
Bedingungen
sind:
[EU]
For
the
purposes
of
point
6.1.2.2,
the
defined
conditions
of
use
under
steady
state
and
transient
conditions
are:
Diese
Faktoren
sind
direkt
als
Betriebsparameter
oder
indirekt
durch
Toleranzen
oder
Spannen
zu
berücksichtigen
,
die
bei
der
Planung
von
Leistungsdaten
je
nach
Betriebsart
bereitgestellt
werden
. [EU]
Such
factors
must
be
taken
into
account
directly
as
operational
parameters
or
indirectly
by
means
of
allowances
or
margins
,
which
may
be
provided
in
the
scheduling
of
performance
data
,
as
appropriate
to
the
type
of
operation
.
die
sicherheitsrelevanten
Betriebsparameter
und
die
Einsatzbedingungen
des
Klasse-B-Systems
zu
definieren
(
einschließlich
,
aber
nicht
beschränkt
auf
Instandhaltung
und
eingeschränkten
Betrieb
). [EU]
define
the
safe
operating
parameters
and
conditions
of
use
of
the
Class
B
system
(including,
but
not
limited
to
,
maintenance
and
degraded
modes
).
Die
übrigen
Parameter
nach
3.3
Buchstaben
b
bis
d
sowie
die
Betriebsparameter
nach
3.3
sind
in
einer
tabellarischen
Übersicht
mit
Angabe
des
minimalen
Probenergebnisses
(
Min
.),
des
maximalen
Probenergebnisses
(
Max
.)
und
des
arithmetischen
Mittels
(
Mittelwert
)
zusammenzustellen
. [EU]
The
remaining
parameters
in
accordance
with
3.3(b)
to
(d)
and
the
operating
parameters
in
accordance
with
3.3
shall
be
summarised
in
a
table
specifying
the
minimum
sample
result
(Min),
the
maximum
sample
result
(Max)
and
the
arithmetical
mean
(Mean).
Die
Zunahme
der
CO-Emissionen
aufgrund
dieser
Techniken
kann
durch
eine
sorgfältige
Steuerung
der
Betriebsparameter
begrenzt
werden
. [EU]
The
increase
in
CO
emissions
due
to
the
application
of
these
techniques
can
be
limited
by
a
careful
control
of
the
operational
parameters
Eine
Veränderung
der
rechnercodierten
Betriebsparameter
des
Motors
darf
nur
unter
Einsatz
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
möglich
sein
(
Schutz
z. B.
durch
verlötete
oder
vergossene
Rechnerbauteile
oder
versiegelte
oder
verlötete
Rechnergehäuse
). [EU]
Computer-coded
engine
operating
parameters
must
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
(e.g.
soldered
or
potted
computer
components
or
sealed
(or
soldered
)
computer
enclosures
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsparameter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners