DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for Besicherte
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

50 % der Kosten dieses Teils der Umstrukturierung sollte durch mit staatlichen Bürgschaften besicherte Bankkredite gedeckt werden, die übrigen 50 % aus Eigenmitteln der Gesellschaft Javor Pivka. [EU] The cost for this part of the restructuring plan were to be met to 50 % by bank credits backed up by a guarantee provided by the Slovenian state, and for the remaining 50 % by Javor Pivka's own funds.

ABS gemäß Absatz 1, die nicht über zwei Ratings von zumindest Single-A verfügen, unterliegen folgenden Bewertungsabschlägen: a) mit gewerblichen Hypotheken besicherte ABS unterliegen einem Bewertungsabschlag von 32 % und b) alle anderen ABS unterliegen einem Bewertungsabschlag von 26 %. [EU] ABS referred to in paragraph 1 that do not have two ratings of at least single A shall be subject to the following valuation haircuts: (a) ABS backed by commercial mortgages shall be subject to a valuation haircut of 32 %; and (b) all other ABS shall be subject to a valuation haircut of 26 %.

"ALB" für durch Kfz-Darlehen besicherte Wertpapiere [EU] 'ALB' for an auto loan-backed security,

Alle Kredite/besicherte/garantierte Kredite nach Ursprungslaufzeit [EU] All loans/collateralised/guaranteed loans by original maturity

Bei gemischten Pools angekaufter Retailforderungen, bei denen das ankaufende Kreditinstitut durch Immobilien besicherte Forderungen und qualifizierte revolvierende Retailforderungen nicht von anderen Retailforderungen trennen kann, wird die Risikogewichtsfunktion angewandt, die die höchste Eigenkapitalanforderung für diese Forderungen nach sich zieht. [EU] For hybrid pools of purchased retail receivables where purchasing credit institutions cannot separate exposures secured by real estate collateral and qualifying revolving retail exposures from other retail exposures, the retail risk weight function producing the highest capital requirements for those exposures shall apply.

Besicherte Geschäfte, einschließlich sämtlicher Arten von Pensionsgeschäften, beziehungsweise sämtlicher OTC-Derivategeschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind mittels der in Anhang I aufgeführten Rahmenverträge in der jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form zu dokumentieren." [EU] Collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB comprising repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements and sell-buy-back agreements, and all over-the-counter derivatives operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be documented under the standard agreements listed in Annex I, in such forms as may be approved or amended by the ECB from time to time.'.

besicherte Konten (zugunsten des übertragenden Instituts oder jeder anderen Person) und Einlagen in direktem oder indirektem Zusammenhang mit einer aufsichtsrechtlichen Institutsgruppe des übertragenden Instituts oder Tracker-Bond-Konten zum Zeitpunkt der Übertragung [EU] Secured accounts (in favour of the Transferor or any other person) and deposits related or connected to a regulatory group from the Transferor or tracker bond accounts at the Transfer Time

besicherte Konten (zugunsten von Anglo oder INBS oder jeder anderen Person) und Einlagen in direktem oder indirektem Zusammenhang mit einer aufsichtsrechtlichen Institutsgruppe von Anglo oder INBS oder Tracker-Bond-Konten zum Zeitpunkt der Übertragung der Einlagen von Anglo und INBS auf zwei andere irische Banken [EU] Secured accounts (in favour of Anglo or INBS or any other person) and deposits related or connected to a regulatory group from Anglo or INBS or tracker bond accounts at the time of transfer of Anglo's and INBS's deposits to two other Irish banks [26]

Bis zum 31. Dezember 2010 können die zuständigen Behörden - wenn für die Zwecke des Anhangs VI der besicherte Teil eines überfälligen Darlehens bestimmt werden soll - andere Sicherheiten als die nach den Artikeln 90 bis 93 zulässigen anerkennen. [EU] Until 31 December 2010, competent authorities may, for the purpose of defining the secured portion of a past due loan for the purposes of Annex VI, recognise collateral other than eligible collateral as set out under Articles 90 to 93.

; Bürgschaft (u.a. Angaben über das besicherte Darlehen oder die durch die Bürgschaft gedeckte Finanztransaktion und das Bürgschaftsentgelt) [EU] ; Guarantee (including amongst others information on the loan or other financial transaction covered by the guarantee, the security required and the premium to be paid)

"CCS" für durch Kreditkartenforderungen besicherte Wertpapiere [EU] 'CCS' for a credit card receivable backed security,

"CDO" für durch ein Kreditportfolio besicherte Wertpapiere [EU] 'CDO' for a collateralised debt obligation,

Das RW für die besicherte Forderung wird anhand der Formel in Nummer 3, der Ausfallwahrscheinlichkeit des Schuldners und der LGD für eine vergleichbare direkte Forderung gegenüber dem Sicherungsgeber berechnet. [EU] RW shall be calculated using the relevant risk weight formula set out in point 3 for the exposure, the PD of the obligor and the LGD of a comparable direct exposure to the protection provider.

Der 20 %ige nicht besicherte Teil des Kredits zur Finanzierung des betrieblichen Umlaufvermögens. [EU] The 20 % non-guaranteed part of the current facilities loan.

Die Differenz zwischen den Gesamtvermögenswerten und den Gesamtverbindlichkeiten (bereinigt um den Effekt der Derivate) bildet eine Lücke im Finanzierungsplan, die durch kurzfristige unbesicherte und besicherte Finanzmittel sowie einen Überschuss an Einlagen und Eigenmitteln gedeckt werden muss. [EU] The difference between total assets and total liabilities (adjusted for the effect of derivatives) represents a gap in the funding plan which has to be covered by short-term unsecured and secured funding as well as an excess of deposits and equity.

Die folgenden drei Varianten repoähnlicher Geschäfte sind sämtlich so strukturiert, dass die für besicherte Kredite erforderlichen Kriterien erfüllt sind. [EU] The following three variants of repo-type operations are all structured in such a way as to satisfy the conditions necessary for treatment as collateralised loans.

Die hohen Bonitätsanforderungen an mit hypothekarischen Darlehen an Privatkunden besicherte nicht marktfähige Schuldtitel müssen dem Bonitätsschwellenwert des Eurosystems entsprechen. [EU] The high credit standards for non-marketable RMBDs must meet the Eurosystem's credit quality threshold.

Die in Absatz 1 genannten ABS, die nicht zwei Ratings von mindestens "Single A" aufweisen, unterliegen folgenden Bewertungsabschlägen: a) durch gewerbliche Hypothekenkredite besicherte ABS unterliegen einem Bewertungsabschlag von 32%, b) alle sonstigen ABS unterliegen einem Bewertungsabschlag von 26 %. [EU] ABS referred to in paragraph 1 that do not have two ratings of at least single A shall be subject to the following valuation haircuts: (a) ABS backed by commercial mortgages shall be subject to a valuation haircut of 32 %; (b) all other ABS shall be subject to a valuation haircut of 26 %.

Die KBC macht geltend, dass nach den "International Financial Reporting Standards" (IFRS) sowohl das besicherte CDO-Portfolio als auch die Garantie zum beizulegenden Zeitwert (fair value) zu bewerten seien. [EU] KBC submits that according to IFRS accounting rules, both the guaranteed CDO portfolio and the guarantee must be measured at fair value.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass der Finanzierungsbedarf in Höhe von [15-25] Mrd. EUR, zu dessen Deckung keine Finanzierungsquellen vorgesehen sind, durch Eigenkapital, überschüssige Einlagen und kurzfristige Finanzierungen (besicherte und unbesicherte Finanzierungen) ohne negative Auswirkungen auf die Finanzierungskosten der HSH gedeckt werden kann. [EU] The Commission therefore considers that EUR [15-25] billion of funding needs not covered by the funding sources allocated can be covered through equity, excess deposits and short-term funding (secured or unsecured funding) without a negative impact on HSH's funding costs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners