A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beargwöhnen
beatboxen
beatmen
beaufschlagen
beaufsichtigen
beauftragen
beauftragtes Unternehmen
beauskunften
bebaken
Search for:
ä
ö
ü
ß
176 results for
Beaufsichtigt
Word division: be·auf·sich·tigt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
beaufsichtigt
den
ordnungsgemäßen
Arbeitsablauf
in
seinen
Dienststellen
sowie
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
in
den
verschiedenen
Tätigkeitsbereichen
des
Hofes
[EU]
ensure
that
the
departments
of
the
Court
operate
properly
and
that
its
various
activities
are
soundly
managed
Beaufsichtigt
Der
unter
"Service
digital
identity"
(
Abschnitt
5.5.3)
angegebene
Dienst
,
der
vom
unter
"TSP
name"
(
Abschnitt
5.4.1)
angeführten
Zertifizierungsdiensteanbieter
(
CSP
)
erbracht
wird
,
wird
gegenwärtig
vom
unter
"Scheme
territory"
(
Abschnitt
5.3.10)
genannten
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
CSP
ansässig
ist
,
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
beaufsichtigt
. [EU]
Under
Supervision
The
service
identified
in
'Service
digital
identity'
(clause 5.5.3)
provided
by
the
Certification
Service
Provider
(CSP)
identified
in
'TSP
name'
(clause 5.4.1)
is
currently
under
supervision
,
for
compliance
with
the
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
,
by
the
Member
State
identified
in
the
'Scheme
territory'
(clause 5.3.10)
in
which
the
CSP
is
established
.
Beaufsichtigt
die
Aktivitäten
der
nordkoreanischen
Militärindustrie
,
einschließlich
des
Second
Economic
Committee
(
SEC
) (
"Zweiter
Wirtschaftsausschuss"
)
und
der
KOMID
. [EU]
Responsible
for
overseeing
activities
of
North
Korea's
military
industries
,
including
the
Second
Economic
Committee
(SEC)
and
KOMID
.
beaufsichtigt
die
Durchführung
der
SIA
und
des
fortlaufenden
dreijährigen
Arbeitsprogramms
[EU]
oversee
the
implementation
of
the
SIA
and
rolling
triennial
work
programme
beaufsichtigt
die
Führung
der
laufenden
Geschäfte
der
PBB
,
damit
deren
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
,
Verkäuflichkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
weiter
gewährleistet
ist
,
und
überwacht
die
Erfüllung
der
dem
Beschluss
beigefügten
Bedingungen
und
Auflagen
durch
die
HRE
. [EU]
oversee
the
management
of
PBB's
transactions
in
order
to
ensure
that
its
economic
viability
,
saleability
and
competitiveness
continue
to
be
guaranteed
,
and
monitor
HRE's
compliance
with
the
conditions
and
constraints
attached
to
the
decision
.
beaufsichtigt
gemäß
Artikel
16
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
683/2008
den
Betrieb
der
Galileo-Sicherheitszentrale
(
nachstehend
"GSMC"
für
"Galileo
Security
Monitoring
Centre"
genannt
) [EU]
oversee
the
operation
of
the
Galileo
security
centre
(hereinafter
the
'Galileo
Security
Monitoring
Centre'
or
the
'GSMC'
)
as
referred
to
in
Article
16
(a)(ii)
of
Regulation
(EC)
No
683/2008
Beaufsichtigt
wird
das
Zentrum
von
einem
Ausschuss
,
der
vom
Präsidenten
der
Region
Sizilien
eingesetzt
wird
und
den
Unternehmen
die
Genehmigung
zur
Tätigkeit
in
diesem
Zentrum
erteilt
und
diese
auch
widerruft
. [EU]
A
monitoring
committee
has
been
appointed
by
the
President
of
the
Region
of
Sicily
with
the
task
of
granting
and
withdrawing
authorisation
for
companies
to
operate
within
the
Centre
.
Bei
derartigen
Betrieben
,
die
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
anerkannt
hat
und
beaufsichtigt
,
ist
es
im
Gegensatz
zu
Freilandvölkern
nicht
wahrscheinlich
,
dass
innerhalb
des
Umkreises
von
drei
Kilometern
gemäß
Anhang
E
Teil
2
die
bösartige
Faulbrut
auftritt
. [EU]
Such
establishments
that
are
recognised
by
and
under
the
supervision
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
are
not
likely
to
be
affected
by
the
presence
of
American
foulbrood
in
the
three
kilometres
radius
set
out
in
Part
2
of
Annex
E
in
contrast
with
open
air
colonies
.
Benennung
der
zuständigen
Zentralbehörde
,
die
die
programmdurchführenden
Stellen
beaufsichtigt
und
koordiniert:
[EU]
Designation
of
the
central
authority
charged
with
supervising
and
coordinating
the
departments
responsible
for
implementing
the
programme:
Beschreibung
Eine
TSL-Implementierung
einer
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatusliste
der
Zertifizierungsdienste
von
Zertifizierungsdiensteanbietern
,
die
von
dem
Mitgliedstaat
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind
,
der
durch
unmittelbare
Aufsicht
(
sei
es
freiwillig
oder
durch
gesetzliche
Vorschriften
)
für
die
Einhaltung
der
anwendbaren
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
bei
der
TSL-Implementierung
verantwortlich
ist
. [EU]
Description
A
TSL
implementation
of
a
supervision/accreditation
status
list
of
certification
services
from
certification
service
providers
which
are
supervised/accredited
by
the
referenced
Member
State
owning
the
TSL
implementation
for
compliance
with
the
relevant
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
,
through
a
process
of
direct
oversight
(whether
voluntary
or
regulatory
).
Bezeichnet
die
Liste
,
aus
welcher
der
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatus
der
Zertifizierungsdienste
von
Zertifizierungsdiensteanbietern
,
die
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind
,
hervorgeht
,
um
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
Genüge
zu
tun
. [EU]
Designates
the
list
indicating
the
supervision/accreditation
status
of
certification
services
from
Certification
Services
Providers
who
are
supervised/accredited
by
the
referenced
Member
State
for
compliance
with
the
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
.
Bezieht
sich
eine
Ausfuhranmeldung
lediglich
auf
einen
Teil
der
Fracht
des
Schiffs
,
so
beaufsichtigt
die
Zollstelle
den
materiellen
Abgang
der
gesamten
Ladung
. [EU]
Where
an
export
declaration
only
covers
part
of
the
cargo
of
a
ship
,
the
customs
office
shall
ensure
supervision
of
the
physical
departure
of
the
whole
cargo
.
Bezieht
sich
eine
Ausfuhranmeldung
lediglich
auf
einen
Teil
der
Fracht
eines
Schiffes
,
so
beaufsichtigt
die
Zollstelle
den
tatsächlichen
Abgang
der
gesamten
Ladung
. [EU]
Where
an
export
declaration
only
covers
part
of
the
cargo
of
a
ship
,
the
customs
office
of
export
shall
ensure
supervision
of
the
physical
departure
of
the
whole
cargo
.
dafür
verantwortlich
ist
bzw
.
sind
,
dass
das
Personal
entsprechend
ausgebildet
,
sachkundig
und
fortlaufend
geschult
ist
bzw
.
wird
und
dass
es
solange
beaufsichtigt
wird
,
bis
es
die
erforderlichen
Sachkunde
nachgewiesen
hat
. [EU]
be
responsible
for
ensuring
that
the
staff
are
adequately
educated
,
competent
and
continuously
trained
and
that
they
are
supervised
until
they
have
demonstrated
the
requisite
competence
.
Darüber
hinaus
ist
es
wichtig
,
dass
das
Personal
beaufsichtigt
wird
,
bis
es
die
erforderliche
Sachkunde
erworben
und
nachgewiesen
hat
. [EU]
Furthermore
,
it
is
important
that
staff
are
supervised
until
they
have
obtained
and
demonstrated
the
requisite
competence
.
Das
Ausfuhrdrittland
regelt
die
amtliche
Aufsicht
über
zugelassene
Sammelstellen
und
trägt
dafür
Sorge
,
dass
diese
tatsächlich
beaufsichtigt
werden
. [EU]
The
exporting
third
country
shall
determine
the
procedure
for
official
supervision
of
approved
assembly
centres
and
shall
ensure
that
such
supervision
is
carried
out
.
Das
Forschungszentrum
für
Verteidigungstechnologie
und
-wissenschaft
steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
des
iranischen
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
,
das
die
Forschung
und
Entwicklung
,
die
Produktion
,
die
Wartung
,
die
Ausfuhren
und
das
Beschaffungswesen
im
Rüstungssektor
Irans
beaufsichtigt
. [EU]
Defense
Technology
and
Science
Research
Center
(DTSRC)
is
owned
or
controlled
by
,
or
acts
on
behalf
of
,
Iran's
Ministry
of
Defense
and
Armed
Forces
Logistics
(MODAFL),
which
oversees
Iran's
defence
R&D
,
production
,
maintenance
,
exports
,
and
procurement
.
Das
GBAE
ist
die
wichtigste
Regierungsstelle
der
DVRK
,
die
Atomprogramme
,
darunter
den
Betrieb
des
Kernforschungszentrums
von
Yongbyon
,
beaufsichtigt
. [EU]
GBAE
is
the
primary
DPRK
Government
agency
that
oversees
nuclear
programmes
,
including
the
operation
of
the
Yongbyon
Nuclear
Research
Centre
.
Das
Personal
,
das
die
unter
den
Buchstaben
a, c
oder
d
genannten
Tätigkeiten
ausübt
,
wird
bei
der
Ausübung
seiner
Aufgaben
beaufsichtigt
,
bis
es
die
erforderliche
Sachkunde
nachgewiesen
hat
. [EU]
Staff
carrying
out
functions
referred
to
in
points
(a), (c)
or
(d)
shall
be
supervised
in
the
performance
of
their
tasks
until
they
have
demonstrated
the
requisite
competence
.
Das
Wohlergehen
von
Tieren
,
die
in
Verfahren
verwendet
werden
,
ist
stark
von
der
Qualität
und
der
beruflichen
Sachkunde
des
Personals
abhängig
,
das
die
Verfahren
beaufsichtigt
,
sowie
von
den
Personen
,
die
die
Verfahren
durchführen
oder
diejenigen
beaufsichtigen
,
die
für
die
tägliche
Pflege
der
Tiere
verantwortlich
sind
. [EU]
The
welfare
of
the
animals
used
in
procedures
is
highly
dependent
on
the
quality
and
professional
competence
of
the
personnel
supervising
procedures
,
as
well
as
of
those
performing
procedures
or
supervising
those
taking
care
of
the
animals
on
a
daily
basis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beaufsichtigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners