DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for Avia
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

AIR BISHKEK (VORMALS: EASTOK AVIA) [EU] AIR BISHKEK (FORMERLY EASTOK AVIA)

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien sind daher bezüglich Albatross Avia Ltd keine weiteren Maßnahmen erforderlich. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, no further action regarding Albatross Avia Ltd is needed.

Aufgrund dessen können ab diesem Datum die russischen Luftfahrtunternehmen Aero Rent, Tatarstan, Atlant Soyuz, Aviakon Zitotrans, Centre Avia, Gazpromavia, Lukoil, Russian Sky (Russkoe Nebo) und Utair keine Einzelflüge und Charterflüge in die Gemeinschaft durchführen. [EU] As a result, as from that date the Russian carriers Aero Rent, Tatarstan, Atlant Soyuz, Aviakon Zitotrans, Centre Avia, Gazpromavia, Lukoil, Russian Sky (Russkoe Nebo) and Utair cannot perform single flights and charter flights into the Community.

AVIA AGROBANAT SRL Bocș;a - Reș;ița (Haupttätigkeit 6.6 a) [EU] AVIA AGROBANAT SRL Bocș;a - Reș;ița (main activity 6.6 a)

AVIA EXPRESS SWEDEN AB [EU] AVIA EXPRESS SWEDEN AS

AVIASTAR-TU, UTAIR-CARGO, TATARSTAN AIRLINES, DAGHESTAN, YAKUTIA und VIM AVIA (VIM AIRLINES). [EU] AVIASTAR-TU, UTAIR-CARGO, TATARSTAN AIRLINES, DAGHESTAN, YAKUTIA and VIM AVIA (VIM AIRLINES).

Bei diesen Konsultationen haben zwei von dieser Behörde zugelassene Luftfahrtunternehmen, VIM AVIA (VIM AIRLINES) und TATARSTAN AIRLINES, Stellungnahmen vor der Kommission, der EASA, Eurocontrol und einem Mitgliedstaat abgegeben. [EU] Also during these consultations, two air carriers certified by these authorities VIM AVIA (VIM AIRLINES) and TATARSTAN AIRLINES were heard by the Commission, EASA, Eurocontrol and a Member State.

Darüber hinaus teilten die zuständigen Behörden Kasachstans unter Vorlage entsprechender Nachweise mit, dass folgenden zehn in Kasachstan zugelassenen Luftfahrtunternehmen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen worden seien: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (Entzug am 1. April 2009) und Sayat Air (Entzug am 19. August 2009). [EU] The competent authorities of Kazakhstan also informed and provided evidence that the AOC of the following ten air carriers certified in Kazakhstan was revoked: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (revoked on 1 April 2009), and Sayat Air (revoked on 19 August 2009).

Das Unternehmen Vim Avia nahm an der vorgenannten Sitzung vom 21. Februar 2012 teil und berichtete über Investitionen in die Sicherheit, insbesondere Schulungen, blieb jedoch den Nachweis schuldig, dass es ein funktionierendes Sicherheitsmanagement-System aufbauen konnte. [EU] Vim Avia appeared during the aforementioned meeting on 21 February 2012 to present the investments in safety, in particular in terms of training, but failed to demonstrate that it had succeeded in establishing a functioning safety management system.

Der Generaldirektor Zivilluftfahrt der Demokratischen Republik Kongo teilte der Kommission in einem Schreiben vom 4. März 2009 mit, dass bestimmte in Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 1131/2008 der Kommission aufgeführte Fluggesellschaften ihren Flugbetrieb eingestellt haben und dass folgenden Luftfahrtunternehmen ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis erteilt wurde: Air Katanga, Busy Bee Congo, Entreprise World Airways (EWA), Gilembe Air Soutenance (Gisair), Kin Avia, Swala Aviation. [EU] By letter dated 4 March 2009, the Director General of Civil Aviation of the Democratic Republic of Congo informed the Commission that certain airlines listed in Annex A of Commission Regulation (EC) No 1131/2008 do not operate anymore and that the following carriers have been granted an AOC: Air Katanga, Busy Bee Congo, Entreprise World Airways (EWA), Gilembe Air Soutenance (Gisair), Kin Avia, Swala Aviation.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Informationen übermittelt, wonach sie folgenden Luftfahrtunternehmen Luftverkehrsbetreiberzeugnisse erteilt haben: Eastok Avia, Kyrgyz Trans Avia und S Group Aviation. [EU] The authorities of the Kyrgyz Republic have provided the Commission with information indicating that they granted an Air Operator's Certificate to the following air carriers: Eastok Avia, Kyrgyz Trans Avia, and S Group Aviation.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Informationen übermittelt, wonach sie folgenden Luftfahrtunternehmen Luftverkehrsbetreiberzeugnisse erteilt haben: Valor Air und Artik Avia. [EU] The authorities of the Kyrgyz Republic have provided the Commission with information indicating that they granted an AOC to the following air carriers: Valor Air and Artik Avia.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass den folgenden Luftfahrtunternehmen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen wurden: Anikai Air, Country International Airlines, FAB Air, Kyrgyz Airways, Kyrgyz Trans Avia, Reem Air, Sun Light. [EU] The authorities of the Kyrgyz Republic have provided the Commission with evidence of the withdrawal of the Air Operator's Certificates of the following air carriers: Anikai Air, Country International Airlines, FAB Air, Kyrgyz Airways, Kyrgyz Trans Avia, Reem Air, Sun Light.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass folgenden Luftfahrtunternehmen das Luftverkehrsbetreiberzeugnis entzogen wurde: Asia Alpha Airways, Artik Avia, Esen Air, Kyrgyzstan Airlines und Osh Avia. [EU] The authorities of the Kyrgyz Republic have provided the Commission with evidence of the withdrawal of the AOCs of the following air carriers: Asia Alpha Airways, Artik Avia, Esen Air, Kyrgyzstan Airlines, and Osh Avia.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass folgenden Luftfahrtunternehmen das Luftverkehrsbetreiberzeugnis entzogen wurde. Botir Avia, Intal Avia und Air Central Asia. [EU] The authorities of the Kyrgyz Republic have provided the Commission with evidence of the withdrawal of the AOCs of the following air carriers: Botir Avia; Intal Avia; Air Central Asia.

Die Betriebsbeschränkungen gegen die Luftfahrtunternehmen Centre Avia und Russian Sky (Russkoe Nebo) bleiben aufgrund derselben Entscheidung weiter bestehen. Außerdem wurde das System der vorherigen Flugfreigabe auch auf den Linienflugbetrieb von UTAir ausgeweitet. [EU] The carriers Centre Avia and Russian Sky (Russkoe Nebo) remain as per the same decision under the operating restrictions; furthermore, the pre-flight authorisation system has been extended to also cover the regular flights operated by UTAir.

Die Ergebnisse dieser Bewertung zeigen, dass VIM AVIA insgesamt beim Aufbau eines Sicherheitsmanagementsystems Fortschritte gemacht hat. [EU] The results of this assessment revealed that overall VIM AVIA has progressed with the establishment of a safety management system.

Die FATA bestätigte, dass VIM AVIA weiterhin Betriebsbeschränkungen unterliegt, die für die gesamte Flotte des Unternehmens (8 Luftfahrzeuge des Musters Boeing B757-200) bis zur vollen Umsetzung eines Korrekturplans Flüge nach der EU (Landungen und Überflüge) ausschließen. [EU] FATA confirmed that VIM AVIA remains subject to operating restrictions excluding flights into the EU (landing and overflights) on its entire fleet (8 aircraft of type Boeing B757-200) pending the full implementation of a corrective action plan.

Die FATA hat am 14. November schriftlich belegt, dass der Betrieb von VIM AVIA (VIM AIRLNES) bis zum 1. April 2012 sowie der Betrieb der fünf anderen russischen Luftfahrtunternehmen so lange eingeschränkt bleibt, bis der FATA der Nachweis vorliegt, dass alle bei SAFA-Vorfeldinspektionen festgestellten Sicherheitsprobleme tatsächlich behoben wurden. [EU] FATA submitted documented evidence on 14 November confirming that the operations of the air carrier VIM AVIA (VIM AIRLNES) will remain restricted until April 1, 2012 and that the operations of the other five Russian air carriers were restricted until such time as they had demonstrated to FATA that they had addressed effectively all safety issues arising from SAFA ramp inspections.

Die FATA teilte mit, dass nach dem schweren Zwischenfall bei VIM AVIA am 24. Juni 2012 zwei Untersuchungen eingeleitet wurden, und legte eine Zusammenfassung der Schlussfolgerungen vor. [EU] FATA informed that two investigations had been opened following a serious incident occurred to VIM AVIA on 24 June 2012 and provided a summary of their conclusions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners